Fluent Fiction - German

A Berliner Designer's Riddle: A Heartwarming Reunion Tale


Listen Later

Fluent Fiction - German: A Berliner Designer's Riddle: A Heartwarming Reunion Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2026-01-11-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Im warmen Schimmer der Wintersonne, die durch das frostige Fenster seiner Berliner Wohnung fiel, saß Klaus am Küchentisch.
En: In the warm glow of the winter sun, which fell through the frosty window of his Berliner apartment, Klaus sat at the kitchen table.

De: Der Tisch war voller Papierstapel, Stifte und Kaffeetassen.
En: The table was full of stacks of paper, pens, and coffee cups.

De: Draußen lag Schnee auf den Straßen, und die Stadt war still nach den Silvesterfeiern.
En: Outside, snow lay on the streets, and the city was quiet after the Silvester celebrations.

De: Klaus, ein gewissenhafter freiberuflicher Grafikdesigner, hatte viel zu tun.
En: Klaus, a conscientious freelance graphic designer, had a lot to do.

De: Ein wichtiges Projekt wartete auf ihn.
En: An important project awaited him.

De: An diesem Morgen jedoch lag ein Brief neben seiner Tastatur.
En: That morning, however, a letter lay next to his keyboard.

De: Er war anonym und enthielt kryptische Anweisungen.
En: It was anonymous and contained cryptic instructions.

De: "Folge dem Pfad der Eule," stand da.
En: "Follow the path of the owl," it read.

De: Klaus schob seine Arbeit beiseite und starrte auf die Worte.
En: Klaus pushed his work aside and stared at the words.

De: Sein Herz pochte vor Neugier.
En: His heart was pounding with curiosity.

De: Klaus liebte Rätsel.
En: Klaus loved riddles.

De: Er konnte nicht widerstehen, diesen Hinweis zu entwirren.
En: He couldn't resist unraveling this clue.

De: Doch die Zeit war knapp.
En: But time was short.

De: Er musste sein Projekt bald abliefern.
En: He had to deliver his project soon.

De: Aber das Rätsel war zu verlockend.
En: Yet the mystery was too tempting.

De: Wer könnte den Brief geschickt haben?
En: Who could have sent the letter?

De: Und warum?
En: And why?

De: Die Anweisungen führten ihn durch Berlin, zu einer Bücherei im Stadtzentrum.
En: The instructions led him through Berlin, to a library in the city center.

De: Zwischen den Regalen mit alten Büchern fand er eine Karte.
En: Between the shelves of old books, he found a map.

De: Darauf zeichneten sich feine Linien ab, die ihn zu einem kleinen Café führten, das er früher oft besuchte.
En: Fine lines on it led him to a small café he used to visit often.

De: Im Café wartete eine weitere Spur: ein Bild, das ein vertrauter Platz in einem Park zeigte.
En: In the café, another clue awaited: a picture that showed a familiar place in a park.

De: Klaus erinnerte sich, wie er dort früher viel Zeit mit Hannelore und Gretchen, seinen alten Freunden, verbrachte.
En: Klaus remembered how he used to spend a lot of time there with Hannelore and Gretchen, his old friends.

De: Trotz der dringenden Fristen in seinem Hinterkopf, folgte Klaus dem letzten Hinweis.
En: Despite the pressing deadlines at the back of his mind, Klaus followed the last clue.

De: Der Park war verschneit, still und wunderschön.
En: The park was snowy, quiet, and beautiful.

De: Dort, auf einer Bank, fand er Hannelore und Gretchen.
En: There, on a bench, he found Hannelore and Gretchen.

De: Sie winkten ihm zu, mit breiten Lächeln im Gesicht.
En: They waved at him, with broad smiles on their faces.

De: Die Überraschung war groß.
En: The surprise was great.

De: "Wir dachten, du brauchst eine Pause," sagte Hannelore lachend.
En: "We thought you needed a break," said Hannelore, laughing.

De: Gretchen nickte.
En: Gretchen nodded.

De: "Du hast uns gefehlt, Klaus," fügte sie hinzu.
En: "We've missed you, Klaus," she added.

De: Die Briefe waren von ihnen, um ihn aus seiner Arbeitswelt zu holen.
En: The letters were from them, to pull him away from his work world.

De: Klaus verstand.
En: Klaus understood.

De: Die Bedeutung des Briefes war größer, als er dachte.
En: The meaning of the letter was greater than he thought.

De: Es ging nicht um Arbeit oder Aufgaben, sondern um Freundschaft und Erinnerungen.
En: It wasn't about work or tasks, but about friendship and memories.

De: Er versprach, sich besser zu kümmern um die, die ihm wichtig sind.
En: He promised to take better care of those who are important to him.

De: Von diesem Tag an war Klaus ein anderer Mensch.
En: From that day on, Klaus was a different person.

De: Er arbeitete weiter hart, aber ohne seine Freunde zu vergessen.
En: He continued to work hard, but without forgetting his friends.

De: Der Winter in Berlin war kalt, aber die Wärme ihrer Wiedervereinigung blieb in seinem Herzen.
En: The winter in Berlin was cold, but the warmth of their reunion remained in his heart.


Vocabulary Words:
  • glow: der Schimmer
  • frosty: frostig
  • apartment: die Wohnung
  • stack: der Stapel
  • conscientious: gewissenhaft
  • freelance: freiberuflich
  • anonymous: anonym
  • cryptic: kryptisch
  • curiosity: die Neugier
  • riddle: das Rätsel
  • unravel: entwirren
  • city center: das Stadtzentrum
  • bookcase: das Regal
  • lines: die Linien
  • pressing: dringend
  • deadline: die Frist
  • snowy: verschneit
  • bench: die Bank
  • smile: das Lächeln
  • surprise: die Überraschung
  • pause: die Pause
  • added: fügte hinzu
  • intent: die Bedeutung
  • friendship: die Freundschaft
  • memories: die Erinnerungen
  • promise: das Versprechen
  • care: kümmern
  • work world: die Arbeitswelt
  • reunion: die Wiedervereinigung
  • heart: das Herz
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Coffee Break German by Coffee Break Languages

Coffee Break German

1,461 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Norwegian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Norwegian

11 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners