Fluent Fiction - Danish:
A Comical Encounter at Kronborg Slot: A Day to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-04-21-22-34-02-da
Story Transcript:
Da: I det tidlige forår var Kronborg Slot en sprudlende skønhed i Helsingør.
En: In the early spring, Kronborg Slot was a vibrant beauty in Helsingør.
Da: Solen skinnede, og kirsebærtræerne blomstrede omkring slottsmuren.
En: The sun was shining, and cherry trees bloomed around the castle wall.
Da: Slottet, med sine høje spir og majestætiske tårne, stod som en stolt vagtpost ved Øresund, og himlen var klar og blå.
En: The castle, with its tall spires and majestic towers, stood as a proud sentinel by Øresund, and the sky was clear and blue.
Da: Anders, en ivrig historieentusiast, ledte sin kollega Mette og deres ven Jens gennem de gamle stensale.
En: Anders, an eager history enthusiast, led his colleague Mette and their friend Jens through the old stone halls.
Da: "Vidste I, at det var her, Shakespeare fik inspiration til 'Hamlet'?"
En: "Did you know that it was here Shakespeare got inspiration for 'Hamlet'?"
Da: spurgte Anders begejstret.
En: Anders asked excitedly.
Da: Han havde planlagt denne tur i uger.
En: He had planned this trip for weeks.
Da: Hans mål var klart: at imponere Mette med sin viden.
En: His goal was clear: to impress Mette with his knowledge.
Da: Pludselig kom en lille, fræk egern springende.
En: Suddenly, a cheeky little squirrel came leaping.
Da: Det stoppede op, så på Anders og derefter på hans hat.
En: It stopped, looked at Anders, and then at his hat.
Da: Før nogen af dem kunne reagere, greb egernet Anders's hat og stak af.
En: Before any of them could react, the squirrel grabbed Anders's hat and ran off.
Da: "Åh nej!"
En: "Oh no!"
Da: udbrød Jens mellem grin.
En: exclaimed Jens between laughter.
Da: "Dit kære hat!"
En: "Your dear hat!"
Da: Anders tøvede.
En: Anders hesitated.
Da: Skulle han virkelig jagte et egern foran Mette?
En: Should he really chase a squirrel in front of Mette?
Da: Han så kort på hende.
En: He glanced at her briefly.
Da: Hun smilede varmt.
En: She smiled warmly.
Da: "Det ser ud til, at du har fundet en ny ven," sagde hun drillende.
En: "It looks like you've found a new friend," she said teasingly.
Da: Egernet pilede hurtigt op i et højt træ i slotsparken, mens det holdt godt fast i hatten.
En: The squirrel quickly darted up into a tall tree in the castle park, holding tightly to the hat.
Da: Anders stod et øjeblik og så op, forbløffet.
En: Anders stood for a moment and looked up, bewildered.
Da: Et lille grin bredte sig over hans ansigt.
En: A small grin spread across his face.
Da: Han lagde hænderne på hofterne og kaldte efter egernet med en overdreven teatralsk stemme: "Kom nu ned, lille ven!
En: He placed his hands on his hips and called after the squirrel with an exaggerated theatrical voice: "Come down now, little friend!
Da: Jeg har brug for min hat!"
En: I need my hat!"
Da: Mette og Jens brød ud i latter.
En: Mette and Jens burst out laughing.
Da: Scenen var så komisk.
En: The scene was so comical.
Da: Anders indså, at det ikke var tid til hemmeligheder, men til at nyde øjeblikket.
En: Anders realized it was not a time for secrets, but to enjoy the moment.
Da: At grine kunne være lige så engagerende som en historisk anekdote.
En: Laughing could be just as engaging as a historical anecdote.
Da: "Ok, du vandt denne gang," sagde han til egernet mens han lo højt.
En: "Okay, you won this time," he said to the squirrel while laughing out loud.
Da: Jens tog sin telefon frem og knipsede et billede af Anders, der pegede op på egernet i træet.
En: Jens took out his phone and snapped a picture of Anders pointing up at the squirrel in the tree.
Da: Mette gik hen til Anders og klappede ham venligt på skulderen.
En: Mette walked over to Anders and patted him kindly on the shoulder.
Da: "Du er god til at tage livet med et smil," sagde hun beundrende.
En: "You're good at taking life with a smile," she said admiringly.
Da: Sammen gik de videre rundt i slottet, nu med en lethed og latter der hang i luften.
En: Together, they continued around the castle, now with a lightness and laughter that hung in the air.
Da: Anders havde lært en ny form for storytelling: den, hvor humor og spontanitet var de vigtigste ingredienser.
En: Anders had learned a new form of storytelling: one where humor and spontaneity were the key ingredients.
Da: Og mens han snakkede videre om Kronborgs historie, var det klart, at turen var endnu bedre uden hans hat.
En: And as he continued talking about Kronborg's history, it was clear the tour was even better without his hat.
Vocabulary Words:
- vibrant: sprudlende
- majestic: majestætiske
- sentinel: vagtpost
- enthusiast: entusiast
- cheeky: fræk
- bewildered: forbløffet
- grin: grin
- exaggerated: overdreven
- theatrical: teatralsk
- burst: brød
- comical: komisk
- snap: knipsede
- pat: klappede
- admiringly: beundrende
- lightness: lethed
- spontaneity: spontanitet
- ingredients: ingredienser
- storytelling: storytelling
- anecdote: anekdote
- dart: pilede
- gleam: bredte
- screw: spir
- bloom: blomstrede
- goal: mål
- reckon: tøvede
- guardian: vagtpost
- spires: spir
- thoroughfare: gennemgang
- spontaneous: spontane
- narrative: fortælling