Fluent Fiction - Korean:
A Necklace of Memories: Jinsu's Heartfelt Chuseok Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-06-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 서울 자연사 박물관은 항상 사람들로 붐빕니다.
En: The Seoul Natural History Museum is always bustling with people.
Ko: 가을의 서늘한 바람이 불어오는 추석 전날, 이곳은 더욱 분주했습니다.
En: On the eve of Chuseok, with the cool autumn breeze blowing, the place was even busier.
Ko: 진수는 박물관 기념품 가게를 찾고 있었습니다.
En: Jinsu was looking for the museum gift shop.
Ko: 이번 추석에는 특별한 선물을 가족에게 주고 싶었습니다.
En: He wanted to give his family a special gift this Chuseok.
Ko: 옆에는 그의 친구 유리가 있었습니다. 유리는 걱정 가득한 진수를 바라보며 미소 지었습니다.
En: Beside him was his friend, Yuri, who smiled as she gazed at the worried Jinsu.
Ko: “진수야, 너무 긴장하지 마. 마음에서 우러나오는 선물이 중요해,” 유리는 말했습니다.
En: "Jinsu, don't be too nervous. The important thing is a gift that comes from the heart," Yuri said.
Ko: 진수는 고개를 끄덕였지만 여전히 마음속으로는 걱정이 많았습니다.
En: Jinsu nodded, but still had many worries inside.
Ko: 운명처럼 그가 매우 원하던 한정판 유물 모형이 매진되었음을 알게 되었습니다.
En: As if by fate, he learned that the limited edition artifact model he had truly wanted was sold out.
Ko: 이 선물은 진수가 생각했던 이상적인 추석 선물이었지만, 이미 다른 이들이 그것을 다 사갔습니다.
En: It was the ideal Chuseok gift Jinsu had thought of, but others had already bought them all.
Ko: “어떻게 하지?” 진수는 당황스러워했습니다.
En: "What should I do?" Jinsu was flustered.
Ko: “음... 굳이 이곳에서 살 필요 있나?” 유리가 물었습니다.
En: "Well... do you really need to buy it here?" Yuri asked.
Ko: “어떤 의미 있는 걸 직접 만들어 보는 건 어때?”
En: "How about making something meaningful yourself?"
Ko: 그 순간 진수의 머릿속에 번쩍이는 아이디어가 떠올랐습니다.
En: At that moment, a bright idea flashed in Jinsu's mind.
Ko: “박물관의 다른 섹션에서 무엇을 만들 수 있을지 생각해볼까?”
En: "Shall we think about what we can make in another section of the museum?"
Ko: 그러자 진수는 유리와 함께 박물관을 둘러보았습니다.
En: Then Jinsu and Yuri explored the museum together.
Ko: 지질학 섹션에서는 다양한 색상의 아름다운 돌을 발견했습니다.
En: In the geology section, they discovered beautiful stones of various colors.
Ko: 진수는 이 돌들을 명절 상징의 목걸이로 만들기로 결심했습니다.
En: Jinsu decided to make a necklace representing the holiday with these stones.
Ko: 열심히 만든 목걸이를 유리는 옆에서 도와주었습니다.
En: Yuri helped him beside him as he diligently worked on the necklace.
Ko: 그런 다음, 진수는 새로 만든 목걸이를 보며 미소 지었습니다.
En: Then, Jinsu smiled while looking at the newly made necklace.
Ko: “이것이 바로 내가 찾던 거야,” 그는 말했습니다.
En: "This is exactly what I was looking for," he said.
Ko: 추석 날, 진수는 가족에게 손수 만든 목걸이를 선물했습니다.
En: On Chuseok, Jinsu gifted the handmade necklace to his family.
Ko: 분명 단순한 것처럼 보였지만, 가족 모두 그 의미를 깨닫고 눈물을 글썽였습니다.
En: It seemed simple, but everyone realized its meaning and teared up.
Ko: “이렇게 정성 들인 선물은 처음이야,” 어머니가 말했습니다.
En: "This is the first time I've received such a heartfelt gift," his mother said.
Ko: 그 순간 진수는 깨달았습니다. 선물의 가치는 그 희귀성에 있는 것이 아니라, 그것을 준비하는 데 쏟은 마음과 시간에 있다는 것을.
En: At that moment, Jinsu realized that the value of a gift lies not in its rarity but in the heart and time invested in its preparation.
Ko: 이날 이후로 진수는 가족 전통과 본인의 가치를 더 잘 이해하게 되었습니다.
En: From that day on, Jinsu came to understand his family traditions and his own values better.
Ko: 진수가 만든 목걸이는 가족의 소중한 보물이 되었고, 그 순간은 변함없는 가족의 추억으로 남게 되었습니다.
En: The necklace made by Jinsu became a precious family treasure, and that moment became an enduring family memory.
Vocabulary Words:
- bustling: 붐비다
- eve: 전날
- breeze: 바람
- artifact: 유물
- limited edition: 한정판
- flustered: 당황스러운
- meaningful: 의미 있는
- geology: 지질학
- necklace: 목걸이
- diligently: 열심히
- handmade: 손수 만든
- simple: 단순한
- heartfelt: 정성 들인
- rarity: 희귀성
- invested: 쏟은
- treasure: 보물
- enduring: 변함없는
- memory: 추억
- museum: 박물관
- gift shop: 기념품 가게
- worried: 걱정 가득한
- gazed: 바라보며
- ideal: 이상적인
- fate: 운명
- precious: 소중한
- family traditions: 가족 전통
- values: 가치
- cool: 서늘한
- beside: 옆에
- worries: 걱정