Fluent Fiction - Danish:
A Stroke of Christmas: Finding Art and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-30-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Kasper stod foran det store udstillingsvindue.
En: Kasper stood in front of the big display window.
Da: Julelysene blinkede svagt fra hver eneste kant, og julesange strømmede ud fra højttalerne langs den travle gade.
En: The Christmas lights blinked faintly from every edge, and Christmas songs streamed out from the speakers along the busy street.
Da: Hans ånde var synlig i den kolde efterårsluft.
En: His breath was visible in the cold autumn air.
Da: I dag skulle han finde den perfekte julegave til sin lillesøster, Mia.
En: Today, he was going to find the perfect Christmas gift for his little sister, Mia.
Da: Inde i stormagasinet var der en hektisk stemning.
En: Inside the department store, there was a hectic atmosphere.
Da: Folk skyndte sig mellem de mange afdelinger, fyldt med poser og kasseboner.
En: People hurried between the many departments, filled with bags and receipts.
Da: Kasper følte sig fanget i mylderet, men han var fast besluttet.
En: Kasper felt trapped in the crowd, but he was determined.
Da: Han ønskede at give Mia noget særligt denne jul for at vise, hvor meget han satte pris på hende.
En: He wanted to give Mia something special this Christmas to show how much he appreciated her.
Da: Han passerede de glitrende smykkeafdelinger og de duftende parfumehylder uden virkelig at standse op.
En: He passed by the sparkling jewelry departments and the fragrant perfume shelves without really stopping.
Da: Først da han nåede afdelingen for kunstartikler, holdt han pause.
En: It was only when he reached the art supplies section that he paused.
Da: Pensler, lærreder og skitseblokke lå sirligt placeret.
En: Brushes, canvases, and sketchbooks were neatly arranged.
Da: Kasper betragtede dem længselsfuldt.
En: Kasper looked at them longingly.
Da: Han havde altid ønsket at fordybe sig i kunsten, men arbejdet i kontoret tog al hans tid.
En: He had always wanted to immerse himself in art, but working in the office took all his time.
Da: Ingen i hans familie kendte til denne hemmelige drøm.
En: No one in his family knew about this secret dream.
Da: Kasper overvejede sine muligheder.
En: Kasper considered his options.
Da: Skulle han købe noget praktisk, noget sikkert?
En: Should he buy something practical, something safe?
Da: Men et øjeblik senere greb han ud efter et klassisk, elegant kunstsæt.
En: But a moment later, he reached for a classic, elegant art set.
Da: Han tøvede og så sig omkring.
En: He hesitated and looked around.
Da: Var han modig nok til at lade gaven fortælle en del af hans egen historie?
En: Was he brave enough to let the gift tell a part of his own story?
Da: I det øjeblik kom Oskar, hans kollega, gående forbi.
En: At that moment, Oskar, his colleague, walked by.
Da: "Hej Kasper, julegaveindkøb?
En: "Hi Kasper, Christmas shopping?"
Da: " spurgte han muntert.
En: he asked cheerfully.
Da: Kasper nikkede og kiggede igen ned på kunstsættet.
En: Kasper nodded and looked again at the art set.
Da: "Jeg tror, jeg har fundet det," sagde han og følte en pludselig klarhed.
En: "I think I've found it," he said, feeling a sudden clarity.
Da: Oskar smilede opmuntrende, før han blev opslugt af menneskemængden.
En: Oskar smiled encouragingly before being swallowed up by the crowd.
Da: Da Kasper til sidst nåede kassen, følte han sig lettere.
En: When Kasper finally reached the checkout, he felt lighter.
Da: Det føltes rigtigt.
En: It felt right.
Da: Juleaftenens skævuhr blinkede lyst op mod dem, mens Mia lyste af forventning.
En: On Christmas Eve, the clock's skewed hands blinked brightly at them as Mia beamed with anticipation.
Da: Kasper rakte hende pakken.
En: Kasper handed her the package.
Da: "Til dig," sagde han med et lille smil.
En: "For you," he said with a small smile.
Da: Mia åbnede gaven og gik straks helt i stå.
En: Mia opened the gift and immediately froze.
Da: Hendes øjne skinnede.
En: Her eyes shone.
Da: "Kunst?
En: "Art?
Da: Virkelig?
En: Really?"
Da: " udbrød hun med begejstring.
En: she exclaimed with excitement.
Da: I det øjeblik forstod Kasper, at de delte noget særligt.
En: In that moment, Kasper understood that they shared something special.
Da: Måske var det her starten på en fælles passion?
En: Maybe this was the start of a shared passion?
Da: Uden at sige noget kiggede Mia op og gav ham et kram.
En: Without saying anything, Mia looked up and gave him a hug.
Da: "Tak, Kasper," hviskede hun, og Kasper følte en varme sprede sig i brystet.
En: "Thank you, Kasper," she whispered, and Kasper felt warmth spreading in his chest.
Da: Den eftermiddag gik Kasper ud i den kølige efterårsluft med en fornyet følelse af formål.
En: That afternoon, Kasper went out into the cool autumn air with a renewed sense of purpose.
Da: Måske var det tid til at lade kunsten spille en større rolle i hans liv.
En: Maybe it was time to let art play a bigger role in his life.
Da: Han smilte, mens snedynerne begyndte at falde i rolige flager rundt om ham.
En: He smiled as the snow began to fall in gentle flakes around him.
Vocabulary Words:
- display: udstillingsvindue
- blinked: blinkede
- faintly: svagt
- atmosphere: stemning
- hurried: skyndte sig
- trapped: fanget
- crowd: mylderet
- determined: fast besluttet
- fragrant: duftende
- sketchbooks: skitseblokke
- immerse: fordybe
- secret: hemmelige
- options: muligheder
- practical: praktisk
- elegant: elegant
- hesitated: tøvede
- colleague: kollega
- cheerfully: muntert
- clarity: klarhed
- encouragingly: opmuntrende
- anticipation: forventning
- beamed: lyste
- froze: gik i stå
- exclaimed: udbrød
- excitement: begejstring
- passion: passion
- hug: kram
- whispered: hviskede
- spreading: sprede
- renewed: fornyet