Fluent Fiction - Korean:
Autumn Reflections: Jinwoo's Journey on Gwanaksan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-29-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 가을의 찬바람이 불어오는 날이었다.
En: It was a day when the autumn chill was in the air.
Ko: 진우는 회사의 스트레스에서 벗어나고 싶었다.
En: Jinwoo wanted to escape the stress of work.
Ko: 어린 시절 가족과 함께 다녔던 관악산의 추억 속으로 돌아가고 싶었다.
En: He wanted to return to the memories of climbing Gwanaksan with his family in his childhood.
Ko: 그리고 지금 바로 그 순간이었다.
En: And now was precisely that moment.
Ko: 추석 휴일을 맞아, 진우는 등산 준비를 하고 관악산으로 향했다.
En: Taking advantage of the Chuseok holiday, Jinwoo prepared for hiking and headed to Gwanaksan.
Ko: 관악산 산길은 황금색과 호박색의 나뭇잎으로 가득했다.
En: The mountain path of Gwanaksan was filled with golden and amber leaves.
Ko: 공기는 신선했고, 하늘은 푸르렀다.
En: The air was fresh, and the sky was blue.
Ko: 산 정상에서 바라보는 서울의 모습은 언제 보아도 경이로웠다.
En: The view of Seoul from the mountain top was always awe-inspiring.
Ko: 진우는 발걸음을 재촉했다.
En: Jinwoo hurried his steps.
Ko: 그는 자신만의 조용한 장소에서 오랜만에 마음을 정리하고 싶었다.
En: He wanted to clear his mind in his own quiet place after a long time.
Ko: 하지만 갑자기 발목이 비틀렸다.
En: But suddenly, his ankle twisted.
Ko: 진우는 고통에 눈을 질끈 감았다.
En: Jinwoo tightly closed his eyes in pain.
Ko: 그는 걷기가 어려웠다.
En: Walking became difficult for him.
Ko: 그의 목표였던 조용한 숲속 공터는 이제 멀게만 느껴졌다.
En: The quiet forest clearing, his goal, now felt far away.
Ko: 진우는 근처 나무 아래에 앉아 쉴 수밖에 없었다.
En: Jinwoo had no choice but to sit and rest under a nearby tree.
Ko: 그때, 마침 지나가던 은지가 그를 보았다.
En: At that moment, Eunji, who happened to be passing by, saw him.
Ko: "괜찮으세요?
En: "Are you okay?"
Ko: " 은지가 물었다.
En: Eunji asked.
Ko: 진우는 쑥스러웠지만 도움을 받아야 했다.
En: Jinwoo was embarrassed but needed help.
Ko: "네, 좀 아프지만 괜찮아요," 진우가 대답했다.
En: "Yes, it hurts a bit, but I'm okay," Jinwoo replied.
Ko: 은지는 천천히 다가가며, "다 함께 산행 중에는 이렇게 다칠 수 있어요.
En: Eunji approached slowly, saying, "When hiking with others, injuries like this can happen.
Ko: 많이 다칠 뻔했네요," 하고 말을 건넸다.
En: You could've been seriously hurt," she pointed out.
Ko: 은지는 함께 얘기하며 그를 도와주기로 했다.
En: Eunji decided to help him while chatting along the way.
Ko: 진우와 은지는 함께 근처 벼랑에 올랐다.
En: Jinwoo and Eunji climbed the nearby cliff together.
Ko: 그곳에서 해가 저무는 모습을 보며, 진우는 과거의 기억을 떠올렸다.
En: Watching the sunset from there, Jinwoo recalled memories from the past.
Ko: 어린 시절, 엄마가 해주셨던 인내와 협동의 가르침이 떠올랐다.
En: He remembered the lessons of patience and cooperation his mother had taught him in childhood.
Ko: 그는 혼자 모든 것을 해결할 필요가 없다는 깨달음을 얻었다.
En: He realized he didn’t have to solve everything on his own.
Ko: 잠시 후, 진우는 전화를 꺼내 동생 민호에게 전화를 걸었다.
En: After a short while, Jinwoo took out his phone and called his younger brother Minho.
Ko: "민호야, 나 좀 도와줄 수 있어?
En: "Hey Minho, can you help me out?"
Ko: " 진우는 조심스레 말했다.
En: Jinwoo asked cautiously.
Ko: 민호는 곧 도착하겠다고 약속했다.
En: Minho promised to arrive soon.
Ko: 해가 지고, 하늘이 어둑해지자 둘은 산을 내려오기 시작했다.
En: As the sun set and the sky grew dark, the two began to descend the mountain.
Ko: 진우는 혼자가 아님을 느끼며, 이전보다 마음이 가벼웠다.
En: Feeling no longer alone, Jinwoo felt lighter than before.
Ko: 사람들과의 연결이 얼마나 중요한지 깨닫게 되었다.
En: He realized how important connections with people are.
Ko: 은지는 진우와 작별 인사를 나누고 각자의 길을 걸어갔다.
En: Eunji and Jinwoo exchanged goodbyes and went their separate ways.
Ko: 진우는 다시 산에 오를 날을 기다리며 미소를 지었다.
En: Jinwoo smiled, looking forward to the day he would climb the mountain again.
Vocabulary Words:
- autumn: 가을
- chill: 찬바람
- escape: 벗어나다
- memories: 추억
- precisely: 바로
- holiday: 휴일
- hiking: 등산
- advantage: 이점
- amber: 호박색
- awe-inspiring: 경이로운
- quiet: 조용한
- twisted: 비틀렸다
- embarrassed: 쑥스러운
- injuries: 다칠 수
- patience: 인내
- cooperation: 협동
- cautiously: 조심스레
- descend: 내려오기
- important: 중요한
- connections: 연결
- memories: 기억
- clearing: 공터
- needed: 필요
- approached: 다가가다
- realized: 깨달았다
- solve: 해결
- together: 함께
- separate: 각자의
- smiled: 미소
- looking forward: 기다리다