Fluent Fiction - Danish:
Chance Encounter: Two Strangers Connect Amid a Snowy Pause Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-12-24-08-38-19-da
Story Transcript:
Da: Copenhagen Lufthavn var fyldt med rejsende i vintermåneden december.
En: Copenhagen Lufthavn was filled with travelers in the winter month of December.
Da: Alle var spændt på at komme hjem til jul.
En: Everyone was excited to get home for Christmas.
Da: Anders, en stille ingeniør med kærlighed for fotografi, sad på en bænk med sin kuffert ved siden.
En: Anders, a quiet engineer with a love for photography, sat on a bench with his suitcase beside him.
Da: Han kiggede ud gennem de store vinduer og så snefnuggene danse udenfor.
En: He looked out through the large windows and saw the snowflakes dancing outside.
Da: Hans kamera lå ved hans side, og han overvejede mulighederne for at tage nogle sjældne fotos af sne.
En: His camera lay by his side, and he considered the possibilities of taking some rare photos of the snow.
Da: Ved siden, på en anden bænk, sad Sofie.
En: Next to him, on another bench, sat Sofie.
Da: Hun var netop vendt tilbage fra en rejse og bladrede nu i sin scrapbog fuld af billeder og noter fra sine eventyr rundt omkring i verden.
En: She had just returned from a trip and was now flipping through her scrapbook full of pictures and notes from her adventures around the world.
Da: Hun mærkede uro i lufthavnen omkring sig; flyene var forsinkede på grund af en kraftig snestorm, og folk begyndte at blive utålmodige.
En: She felt the restlessness in the airport around her; the planes were delayed due to a heavy snowstorm, and people were beginning to grow impatient.
Da: Anders opdagede kameraet, som Sofie bar.
En: Anders noticed the camera Sofie was carrying.
Da: Han samlede mod til sig og gik hen til hende. "Er du også interesseret i fotografi?" spurgte han.
En: He gathered the courage to approach her and asked, "Are you also interested in photography?"
Da: Sofie kiggede op og smilte venligt. "Ja, det er jeg! Jeg tager billeder til mine rejseartikler."
En: Sofie looked up and smiled kindly. "Yes, I am! I take pictures for my travel articles."
Da: Samtalen flød nemt.
En: The conversation flowed easily.
Da: Anders fortalte om sin drøm om at tage billeder af nordlyset, noget han aldrig havde haft tid til.
En: Anders talked about his dream of photographing the northern lights, something he had never had time for.
Da: Sofie delte historier fra hendes seneste rejse, fuld af liv og farver.
En: Sofie shared stories from her recent trip, full of life and color.
Da: De talte og lo, som om de havde kendt hinanden i lang tid.
En: They talked and laughed as if they had known each other for a long time.
Da: Tiden gik, og snestormen udenfor virkede mindre skræmmende.
En: The time passed, and the snowstorm outside felt less daunting.
Da: Ja, stormen havde forstyrret deres planer, men den havde også skabt noget uventet.
En: Yes, the storm had disrupted their plans, but it had also created something unexpected.
Da: De to fremmede blev venner.
En: The two strangers became friends.
Da: De satte sig ved et stort vindue og kiggede ud, mens sneen faldt stille.
En: They sat by a large window and looked out as the snow fell quietly.
Da: Anders tog et billede af scenen og tilbød Sofie en kig gennem hans linse.
En: Anders took a picture of the scene and offered Sofie a look through his lens.
Da: Sofie smilede og følte sig tiltrukket af hans måde at se verden på.
En: Sofie smiled, feeling drawn to his way of seeing the world.
Da: Som stormen begyndte at lægge sig, kom flyafgangsmeddelelserne tilbage over højtalerne.
En: As the storm began to subside, the flight departure announcements returned over the loudspeakers.
Da: Det var tid til at skille veje, men før de gjorde det, udvekslede de kontaktinformationer.
En: It was time to part ways, but before they did, they exchanged contact information.
Da: "Lad os mødes en dag," sagde Anders, "måske under nordlyset?"
En: "Let's meet up someday," Anders said, "maybe under the northern lights?"
Da: Sofie nikkede, "Det vil jeg gerne."
En: Sofie nodded, "I'd like that."
Da: Mens de forlod lufthavnen, følte Anders sig mere åben overfor livet og de muligheder, der ikke var planlagte.
En: As they left the airport, Anders felt more open to life and the unplanned opportunities.
Da: Sofie tænkte på, hvordan denne korte forbindelse måske var begyndelsen på noget dybere.
En: Sofie thought about how this brief connection might be the beginning of something deeper.
Da: En enkelt pausedag i lufthavnen i København havde ændret deres perspektiv.
En: A single day of pause at the airport in København had changed their perspective.
Da: Det var, som om stjernerne havde bragt dem sammen under den snedækkede himmel.
En: It was as if the stars had brought them together under the snow-covered sky.
Vocabulary Words:
- excited: spændt
- engineer: ingeniør
- photography: fotografi
- snowflakes: snefnuggene
- considered: overvejede
- possibilities: mulighederne
- rare: sjældne
- scrapbook: scrapbog
- adventures: eventyr
- restlessness: uro
- delayed: forsinkede
- impatient: utålmodige
- courage: mod
- approach: gik hen til
- conversation: samtalen
- daunting: skræmmende
- disrupted: forstyrret
- unexpected: uventet
- strangers: fremmede
- quietly: stille
- subside: lægge sig
- departure: flyafgangs
- announcements: meddelelserne
- part ways: skille veje
- contact information: kontaktinformationer
- opportunities: muligheder
- unplanned: ikke planlagte
- connection: forbindelse
- perspective: perspektiv
- snow-covered: snedækkede