Fluent Fiction - Danish:
Cold Case of Mistaken Identity: A Copenhagen Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-02-27-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: København var dækket af et tykt lag sne, da Nikolaj trådte ind i den lokale politistation.
En: København was covered by a thick layer of snow as Nikolaj stepped into the local police station.
Da: Den kolde luft fulgte med ham ind gennem døren, og han trak sin vinterfrakke tættere om sig.
En: The cold air followed him in through the door, and he pulled his winter coat tighter around him.
Da: Inde på stationen var der en hektisk energi.
En: Inside the station, there was a hectic energy.
Da: Folk stod i kø, snakkede højlydt, mens politibetjente gik hastigt frem og tilbage.
En: People stood in line, talking loudly, while police officers hurried back and forth.
Da: Nikolaj, en ung universitetsstuderende med en dyb kærlighed til miljøet, stod lidt forvirret, før han fandt mod til at henvende sig ved skranken.
En: Nikolaj, a young university student with a deep love for the environment, stood a bit confused before he found the courage to approach the counter.
Da: Hans cykel var væk.
En: His bicycle was gone.
Da: Den cykel, han stolede på hver morgen til at komme til sine forelæsninger og møder om bæredygtighed.
En: The bike he relied on every morning to get to his lectures and meetings on sustainability.
Da: Det var ikke bare et transportmiddel; det var et symbol på hans engagement.
En: It wasn't just a means of transport; it was a symbol of his commitment.
Da: "Undskyld mig," sagde han til betjenten bag skranken, en kvinde ved navn Anja med en venlig, men travl mine.
En: "Excuse me," he said to the officer behind the counter, a woman named Anja with a friendly but busy expression.
Da: "Jeg vil gerne anmelde en stjålet cykel."
En: "I would like to report a stolen bike."
Da: Anja kiggede op fra en bunke papirer og nikkede.
En: Anja looked up from a pile of papers and nodded.
Da: "Selvfølgelig, men det er et travlt tidspunkt.
En: "Of course, but it's a busy time.
Da: Der er mange sager lige nu," forklarede hun med et undskyldende blik.
En: There are many cases right now," she explained with an apologetic look.
Da: Nikolaj sukkede.
En: Nikolaj sighed.
Da: Han kunne se sig omkring og bemærkede den rolige kaos omkring ham, hvor folk skyndte sig og ventede tålmodigt på hjælp.
En: He could look around and notice the calm chaos around him, where people hurried and waited patiently for help.
Da: Han besluttede sig for at kæmpe videre.
En: He decided to persevere.
Da: Han fandt kvitteringerne på sin cykel, sit låsnummer og alle de oplysninger, han kunne få fat i.
En: He found the receipts for his bike, his lock number, and all the information he could get his hands on.
Da: Han præsenterede dem for Anja med overbevisning.
En: He presented them to Anja with conviction.
Da: "Jeg forstår," sagde hun med et opgivende smil.
En: "I understand," she said with a resigned smile.
Da: "Jeg vil se, hvad jeg kan gøre."
En: "I'll see what I can do."
Da: Mens han ventede, kiggede Nikolaj ud af stationens vindue.
En: While he waited, Nikolaj looked out the station's window.
Da: Han kunne næsten ikke tro sine egne øjne, da han så en mand, der lignede ham, komme cyklende forbi – på hans cykel!
En: He could hardly believe his eyes when he saw a man who looked like him cycling past—on his bike!
Da: Han glemte alt om kulden, stormede ud af bygningen og råbte efter manden.
En: He forgot all about the cold, dashed out of the building, and shouted after the man.
Da: "Hov, vent!"
En: "Hey, wait!"
Da: råbte Nikolaj og vinkede i en panik.
En: shouted Nikolaj, waving in a panic.
Da: Manden stoppede og kiggede tilbage.
En: The man stopped and looked back.
Da: Det var Lars, en ven, der ofte kom til Nikolajs studiemøder.
En: It was Lars, a friend who often attended Nikolaj's study meetings.
Da: Men hvorfor havde Lars hans cykel?
En: But why did Lars have his bike?
Da: "Ja, øh, jeg troede, det var Anjas cykel," forklarede Lars forvirret.
En: "Yeah, uh, I thought it was Anja's bike," explained Lars confused.
Da: "Vi har jo næsten ens cykler, du ved."
En: "We do have almost identical bikes, you know."
Da: Nikolaj kunne ikke andet end at le af den absurde situation.
En: Nikolaj couldn't help but laugh at the absurd situation.
Da: Med en rystende latter fulgte Lars med ind i politistationen, hvor de både forklarede misforståelsen for Anja.
En: With a shaky laugh, Lars followed him back into the police station, where they both explained the misunderstanding to Anja.
Da: Betjentene hjalp med at løse opklaringen, og Anja kunne fokusere på andre vigtige opgaver.
En: The officers helped resolve the mix-up, allowing Anja to focus on other important tasks.
Da: Da Nikolaj og Lars gik fra stationen, kunne Nikolaj ikke lade være med at føle sig lidt klogere.
En: As Nikolaj and Lars left the station, Nikolaj couldn't help but feel a little wiser.
Da: Han havde lært betydningen af tålmodighed og forståelse i denne kolde vinterverden.
En: He had learned the importance of patience and understanding in this cold winter world.
Da: Det var værdifulde lektioner, han tog med sig, og som ville styrke hans tro på menneskets godhed.
En: These were valuable lessons he took with him, strengthening his belief in human goodness.
Da: Med et smil så han på Lars, der gik ved hans side.
En: With a smile, he looked at Lars walking by his side.
Da: Venskabet var trods alt intakt, og cyklen var tilbage.
En: The friendship was intact after all, and the bike was returned.
Da: Hver snefnug, der faldt, bragte en ny mulighed for læring, og Nikolaj følte sig mere forberedt end nogensinde til sin næste udfordring.
En: Each snowflake that fell brought a new opportunity for learning, and Nikolaj felt more prepared than ever for his next challenge.
Vocabulary Words:
- engagement: engagement
- commitment: engagement
- persevere: kæmpe videre
- hectic: hektisk
- conviction: overbevisning
- resolve: løse
- wiser: klogere
- shout: råbe
- absurd: absurde
- locked: lås
- resigned: opgivende
- apologetic: undskyldende
- identical: ens
- storm: storme
- dash: storme
- symbol: symbol
- friendly: venlig
- calm: rolig
- opportunity: mulighed
- patience: tålmodighed
- understanding: forståelse
- commitment: engagement
- lessons: lektioner
- frigid: kolde
- attend: komme til
- lecture: forelæsning
- receipt: kvittering
- task: opgave
- friendship: venskab
- sustainability: bæredygtighed