Fluent Fiction - Danish:
Courage in København: A Sibling's Journey Through Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-03-06-23-34-01-da
Story Transcript:
Da: Våren havde lige gjort sit indtog i København.
En: Spring had just arrived in København.
Da: Det var den tid af året, hvor sneen smeltede og dagene blev længere.
En: It was that time of the year when the snow melted and the days grew longer.
Da: For Mikkel og Astrid betød det også starten på et nyt kapitel.
En: For Mikkel and Astrid, it also meant the start of a new chapter.
Da: Deres første år på en ny high school stod foran dem, en skole fyldt med larmende elever, der hastede mellem klasserne.
En: Their first year at a new high school lay ahead of them, a school filled with noisy students rushing between classes.
Da: Skolen var et virvar af lyde og liv, men inde i sig selv bar de begge på en stille kamp.
En: The school was a cacophony of sounds and life, but within themselves, they both carried a silent struggle.
Da: Mikkel, den introspektive bror, havde altid haft fokus på sine studier.
En: Mikkel, the introspective brother, had always focused on his studies.
Da: Han ville have stabilitet i sit liv, noget der kunne distrahere ham fra forældrenes konstante skænderier om dem.
En: He wanted stability in his life, something that could distract him from their parents' constant arguments about them.
Da: Han følte ofte, at han druknede i bøgerne for at holde tankerne på afstand.
En: He often felt like he was drowning in books to keep thoughts at bay.
Da: Astrid, hans yngre søster, havde en anden udfordring.
En: Astrid, his younger sister, faced a different challenge.
Da: Hun var bange. Ikke for det faglige, men for ensomheden.
En: She was afraid—not of academics, but of loneliness.
Da: Hun flyttede mellem forældrenes hjem hver uge og frygtede, at hun ville miste kontakten til sine nye venner.
En: She moved between her parents' homes each week and feared losing touch with her new friends.
Da: I klassen sad Mikkel stille.
En: In class, Mikkel sat quietly.
Da: Hans lærere vidste godt, at han kæmpede for at koncentrere sig.
En: His teachers knew he struggled to concentrate.
Da: De tårnhøje lektier blev ikke lettere af dramaet derhjemme.
En: The towering homework wasn't made any easier by the drama at home.
Da: I et øjebliks mod tog Mikkel en vigtig beslutning.
En: In a moment of courage, Mikkel made an important decision.
Da: Han bankede forsigtigt på sin dansklærers dør og bad om hjælp.
En: He gently knocked on his Danish teacher's door and asked for help.
Da: Læreren lyttede og forstod, gav ham ekstra støtte og forsikrede ham om, at han ikke var alene.
En: The teacher listened and understood, offered him extra support, and assured him he wasn't alone.
Da: Astrid havde sine egne kampe.
En: Astrid had her own battles.
Da: Hun savnede en fast klike af venner.
En: She missed having a steady clique of friends.
Da: Derfor tog hun mod til sig og meldte sig ind i skolens dramaklub.
En: So, she gathered her courage and joined the school's drama club.
Da: Det var et stort skridt for hende.
En: It was a big step for her.
Da: Først var hun usikker, men langsomt begyndte hun at finde fællesskab og forståelse blandt de andre medlemmer.
En: At first, she felt uncertain, but slowly she began to find community and understanding among the other members.
Da: De delte en passion for teateret, og det begyndte at føles som et nyt hjem.
En: They shared a passion for theater, and it started to feel like a new home.
Da: En dag, da de var hjemme hos deres mor, blussede en diskussion op mellem deres forældre.
En: One day, when they were at their mother's house, a discussion flared up between their parents.
Da: Stemmerne hævede sig, og Astrids ansigt blev trist og bleg.
En: The voices rose, and Astrid's face turned sad and pale.
Da: Mikkel mærkede en bølge af mod.
En: Mikkel felt a wave of courage.
Da: Han trådte frem, forsvarede sin søster og lovede, at de ville komme igennem det sammen.
En: He stepped forward, defended his sister, and promised that they would get through it together.
Da: Den aften talte de, virkelig talte.
En: That night, they talked, really talked.
Da: De lovede at støtte hinanden, uanset hvad.
En: They promised to support each other, no matter what.
Da: Foråret bragte forandringer med sig.
En: Spring brought changes with it.
Da: Mikkel begyndte at se resultaterne af sin indsats.
En: Mikkel began to see the results of his efforts.
Da: Hans karakterer blev bedre, og hans lærer tog ham under sine vinger.
En: His grades improved, and his teacher took him under their wing.
Da: Astrid blomstrede socialt.
En: Astrid blossomed socially.
Da: Dramaturgien blev hendes tilflugtssted, hvor hun fik venner og ny selvtillid.
En: Drama became her sanctuary, where she made friends and gained new confidence.
Da: Tidens gang bragte lærdom med sig.
En: The passage of time brought lessons with it.
Da: Mikkel lærte, at det var okay at bede om hjælp, og han blev stærkere.
En: Mikkel learned that it was okay to ask for help, and he became stronger.
Da: Astrid fandt ud af, at hun kunne tilpasse sig og endda trives i sit nye miljø.
En: Astrid discovered that she could adapt and even thrive in her new environment.
Da: Sammen gik de mod lysere dage, skridt for skridt.
En: Together, they moved towards brighter days, step by step.
Vocabulary Words:
- arrived: indtog
- melted: smeltede
- noisy: larmende
- cacophony: virvar
- introspective: introspektive
- stability: stabilitet
- distract: distrahere
- struggle: kamp
- towering: tårnhøje
- courage: mod
- gently: forsigtigt
- support: støtte
- steady: fast
- clique: klike
- joined: meldte sig ind
- uncertain: usikker
- community: fællesskab
- passion: passion
- sanctuary: tilflugtssted
- pale: bleg
- wave: bølge
- defended: forsvarede
- promised: lovede
- grades: karakterer
- blossomed: blomstrede
- adapt: tilpasse
- thrived: trives
- brighter: lysere
- chapter: kapitel
- wavering: vakkelvorne