Fluent Fiction - Danish:
Cultivating Rooftop Dreams: A Green Revolution in Ørestad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-01-14-23-34-01-da
Story Transcript:
Da: Sneen faldt roligt over Ørestad, mens Freja, Emil og Kasper stod ved metrostationen og ventede på toget.
En: The snow fell gently over Ørestad, while Freja, Emil, and Kasper stood at the metro station waiting for the train.
Da: Hvide fnug dækkede de moderne bygninger og vejens brede fortove.
En: White flakes covered the modern buildings and the wide sidewalks.
Da: Freja så på sine venner med et lille smil.
En: Freja looked at her friends with a slight smile.
Da: Hun havde noget vigtigt på hjertet.
En: She had something important on her mind.
Da: "Tak, fordi I vil med i dag," sagde Freja, mens de gik ind i det varme metro-tog.
En: "Thanks for coming with me today," Freja said as they stepped into the warm metro train.
Da: "Jeg har noget at vise jer."
En: "I have something to show you."
Da: Toget kørte afsted gennem byen.
En: The train sped through the city.
Da: Udenfor gled et landskab af tage og sne-klædte træer forbi.
En: Outside, a landscape of rooftops and snow-covered trees passed by.
Da: Freja pegede ud på udsigten.
En: Freja pointed out at the view.
Da: "Se der!
En: "Look there!
Da: Tænk på, hvad vi kunne gøre med alle de steder.
En: Think about what we could do with all those places.
Da: Tænk på grøntsager, urter og blomster, der vokser midt i byen!"
En: Imagine vegetables, herbs, and flowers growing right in the middle of the city!"
Da: Emil trak på skuldrene.
En: Emil shrugged.
Da: "Jeg ved ikke, Freja.
En: "I don't know, Freja.
Da: Gør det virkelig en forskel?
En: Does it really make a difference?
Da: Verden er så stor."
En: The world is so big."
Da: Freja nikkede.
En: Freja nodded.
Da: "Jeg forstår, hvad du mener.
En: "I understand what you mean.
Da: Men hver lille skridt tæller.
En: But every little step counts.
Da: Et grønt sted kan inspirere hundrede mennesker."
En: One green space can inspire a hundred people."
Da: Kasper så lidt ubekvemt ud.
En: Kasper looked a bit uneasy.
Da: "Jeg vil gerne hjælpe, men jeg har bare ikke meget tid."
En: "I'd like to help, but I just don't have much time."
Da: Freja rørte let ved hans arm.
En: Freja gently touched his arm.
Da: "Jeg forstår.
En: "I understand.
Da: Men bare kom med til mødet.
En: But just come to the meeting.
Da: Giv det en chance."
En: Give it a chance."
Da: Da toget kom ind i et langt stræk med åbne tagudsigt, fangede noget deres øjne.
En: As the train entered a long stretch with open rooftop views, something caught their eyes.
Da: En fugleflok fløj op fra et ensomt, frost-dækket træ.
En: A flock of birds flew up from a solitary, frost-covered tree.
Da: Det var som om naturen selv havde lyttet til Freja.
En: It was as if nature itself had listened to Freja.
Da: Fuglene dansede mod den grå himmel, en smuk demonstration af liv og håb.
En: The birds danced against the gray sky, a beautiful demonstration of life and hope.
Da: Kasper og Emil så åndeløst på synet.
En: Kasper and Emil watched the sight breathlessly.
Da: Deres øjne mødtes med Frejas, og hun så noget ændre sig i deres ansigter.
En: Their eyes met Freja's, and she saw something change in their faces.
Da: "Det var... smukt," indrømmede Kasper langsomt.
En: "That was... beautiful," Kasper admitted slowly.
Da: Emil nikkede enig.
En: Emil nodded in agreement.
Da: "Måske er der noget ved dit projekt alligevel."
En: "Maybe there's something to your project after all."
Da: Frejas hjerte sprang et slag over.
En: Freja's heart skipped a beat.
Da: "Kommer I så til mødet?"
En: "Are you coming to the meeting then?"
Da: Både Kasper og Emil nikkede.
En: Both Kasper and Emil nodded.
Da: "Vi kommer.
En: "We're coming.
Da: Lad os se, hvad vi kan gøre."
En: Let's see what we can do."
Da: Da metroen rullede ind på næste station, mærkede Freja en bølge af glæde skylle over sig.
En: As the metro rolled into the next station, Freja felt a wave of joy wash over her.
Da: Hun indså, at hun kunne inspirere forandring, én person ad gangen.
En: She realized she could inspire change, one person at a time.
Da: Midt i Ørestads moderne landskab begyndte en ny rejse.
En: Amid Ørestad's modern landscape, a new journey began.
Da: En rejse mod en grønnere fremtid.
En: A journey toward a greener future.
Vocabulary Words:
- gently: roligt
- flakes: fnug
- slight: lille
- speck: stræk
- acknowledged: indrømmede
- landscape: landskab
- shrugged: trak på skuldrene
- difference: forskel
- counts: tæller
- uneasy: ubekvemt
- solitary: ensomt
- demonstration: demonstration
- skipped a beat: sprang et slag over
- inspire: inspirere
- journey: rejse
- change: forandring
- rooftops: tage
- caught: fangede
- project: projekt
- admitted: indrømmede
- encountered: mødtes
- future: fremtid
- modern: moderne
- importance: vigtigt
- covered: dækket
- understand: forstår
- frost-covered: frost-dækket
- breathlessly: åndeløst
- wave: bølge
- awash: skylde over