Fluent Fiction - Italian:
Discovering Destiny: Alessio's Archaeological Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2024-12-04-23-34-02-it
Story Transcript:
It: Il sole invernale brillava debole sui resti antichi di Roma, un alone dorato sui sentieri di pietra logorati nel tempo.
En: The winter sun shone weakly on the ancient remains of Roma, a golden halo on the stone paths worn out over time.
It: Era quasi Natale, e le strade erano decorate con luci scintillanti e alberi di Natale.
En: It was almost Christmas, and the streets were decorated with twinkling lights and Christmas trees.
It: Il profumo di caldarroste riempiva l'aria mentre turisti e studenti passeggiavano fra le imponenti rovine.
En: The scent of roasted chestnuts filled the air as tourists and students strolled among the imposing ruins.
It: Alessio camminava con la sua classe per un'uscita scolastica di storia.
En: Alessio was walking with his class on a history field trip.
It: L'insegnante spiegava, ma la maggior parte dei compagni di classe di Alessio non ascoltava.
En: The teacher was explaining, but most of Alessio's classmates weren't listening.
It: Erano troppo impegnati a chiacchierare e a fare selfie.
En: They were too busy chatting and taking selfies.
It: Alessio sentiva il desiderio di immergersi nel passato, ma il rumore attorno a lui era assordante.
En: Alessio felt the desire to immerse himself in the past, but the noise around him was deafening.
It: Giulia, una sua compagna di classe e sempre socievole, si avvicinò a lui.
En: Giulia, a classmate of his who was always sociable, approached him.
It: "Non è fantastico qui?
En: "Isn't it amazing here?
It: Amo questi grandi viaggi," disse con entusiasmo, gli occhi che brillavano mentre osservava le rovine.
En: I love these big trips," she said enthusiastically, her eyes sparkling as she looked at the ruins.
It: "Sì, è incredibile," rispose Alessio, anche se si sentiva distratto dall'allegro clamore del gruppo.
En: "Yes, it's incredible," Alessio replied, even though he felt distracted by the cheerful clamor of the group.
It: Dopo un po', Alessio decise che aveva bisogno di un momento di tranquillità.
En: After a while, Alessio decided he needed a moment of tranquility.
It: Scivolò via dalla folla e si diresse verso una parte meno frequentata delle rovine.
En: He slipped away from the crowd and headed towards a less frequented part of the ruins.
It: Qui il silenzio regnava sovrano, interrotto solo dal gracchiare lontano dei corvi.
En: Here silence reigned supreme, broken only by the distant cawing of crows.
It: Mentre camminava, si imbatté in una vecchia incisione su una pietra.
En: As he walked, he stumbled upon an old carving on a stone.
It: Corse le dita sulle linee scolpite, immaginando chi l'avrebbe potuta fare tanti secoli fa.
En: He ran his fingers over the carved lines, imagining who could have made it so many centuries ago.
It: In quel momento, una scintilla di chiarezza attraversò la sua mente.
En: At that moment, a spark of clarity crossed his mind.
It: Forse il suo futuro era legato proprio a questi antichi misteri.
En: Perhaps his future was tied precisely to these ancient mysteries.
It: Forse l'archeologia era la sua strada.
En: Maybe archaeology was his path.
It: Mentre era immerso nei suoi pensieri, Giulia apparve accanto a lui.
En: While he was lost in thought, Giulia appeared next to him.
It: "Ti stavo cercando!
En: "I've been looking for you!
It: Cos'hai trovato?"
En: What did you find?"
It: chiese curiosa.
En: she asked curiously.
It: Alessio spiegò la sua scoperta e l'improvviso interesse per l'archeologia.
En: Alessio explained his discovery and his sudden interest in archaeology.
It: Giulia ascoltò attentamente e, quando Alessio finì, sorrise calorosamente.
En: Giulia listened attentively and, when Alessio finished, she smiled warmly.
It: "Sarebbe fantastico!
En: "That would be amazing!
It: Sei sempre stato bravo in storia.
En: You've always been good at history.
It: Dovresti seguire questa passione."
En: You should pursue this passion."
It: Le parole di Giulia diedero ad Alessio la fiducia di cui aveva bisogno.
En: Giulia's words gave Alessio the confidence he needed.
It: Si sentiva ispirato e determinato per la prima volta da tanto.
En: He felt inspired and determined for the first time in a long while.
It: Mentre il sole continuava a calare, gettando lunghe ombre sulle antiche rovine, Alessio sapeva che stava facendo il primo passo verso un futuro più chiaro.
En: As the sun continued to set, casting long shadows over the ancient ruins, Alessio knew he was taking the first step toward a clearer future.
It: Alla fine del viaggio, mentre la sua classe si ricompattava per tornare a scuola, Alessio si sentiva diverso.
En: At the end of the trip, as his class regrouped to return to school, Alessio felt different.
It: Sara stato il luogo, l'atmosfera del Natale, o le parole di Giulia, ma il suo futuro non sembrava più un'enigma senza soluzione.
En: It may have been the place, the Christmas atmosphere, or Giulia's words, but his future no longer seemed like an unsolvable mystery.
It: Si sentiva pronto a seguirlo con passione.
En: He felt ready to pursue it with passion.
Vocabulary Words:
- the halo: l'alone
- the path: il sentiero
- worn out: logorato
- the chestnuts: le caldarroste
- to stroll: passeggiare
- the ruins: le rovine
- the trip: il viaggio
- to immerse: immergersi
- deafening: assordante
- cheerful: allegro
- the clamor: il clamore
- to slip away: scivolare via
- frequented: frequentata
- to reign: regnare
- the cawing: il gracchiare
- distant: lontano
- the crows: i corvi
- the carving: l'incisione
- carved: scolpite
- the spark: la scintilla
- clarity: chiarezza
- the mysteries: i misteri
- to pursue: seguire
- the passion: la passione
- the shadow: l'ombra
- to cast: gettarre
- to regroup: ricompattare
- unsolvable: senza soluzione
- determined: determinato
- to stumble upon: imbattersi in