Fluent Fiction - Danish:
Enchanting København: A Journey Beyond Departure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2026-02-21-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Nyhavns farverige facader lyste op i vinterens halvmørke.
En: The colorful facades of Nyhavn lit up in the dim light of winter.
Da: Snefnug gled ned fra himlen og landede på den kolde brolagte gade.
En: Snowflakes drifted down from the sky and landed on the cold cobbled street.
Da: Turister og lokale myldrede frem og tilbage langs kajen.
En: Tourists and locals bustled back and forth along the quay.
Da: Jens og Birgitte gik hånd i hånd og nød den friske havluft.
En: Jens and Birgitte walked hand in hand, enjoying the fresh sea breeze.
Da: Jens havde altid følt sig hjemme her, skønt han ikke boede i København.
En: Jens had always felt at home here, even though he didn't live in København.
Da: "Se, hvor smukt det er, Birgitte," sagde han, da de passerede en række af de ikoniske farvede huse.
En: "Look how beautiful it is, Birgitte," he said as they passed a row of the iconic colored houses.
Da: Han kunne mærke en trang til at blive længere.
En: He felt a longing to stay longer.
Da: "Ja, det er virkelig dejligt," svarede Birgitte med et afslappet smil, "men vi skal snart tilbage.
En: "Yes, it is really lovely," Birgitte replied with a relaxed smile, "but we have to go back soon.
Da: Flyet går i morgen tidlig."
En: The flight leaves early tomorrow."
Da: Jens så tankefuldt ud over kanalen.
En: Jens gazed thoughtfully out over the canal.
Da: Han vidste, at han måtte finde en måde at vise Birgitte, hvorfor de skulle blive lidt længere.
En: He knew he had to find a way to show Birgitte why they should stay a little longer.
Da: "Hvad hvis vi udforsker en anden del af byen i dag?"
En: "What if we explore another part of the city today?"
Da: foreslog han og klemte hendes hånd.
En: he suggested, squeezing her hand.
Da: Birgitte nikkede, stadig praktisk i sine tanker.
En: Birgitte nodded, still practical in her thoughts.
Da: "Men kun hvis vi kan klare det inden i aften.
En: "But only if we can manage it before evening.
Da: Vi skal jo pakke."
En: We still need to pack."
Da: De begyndte at gå, tog en uventet drejning væk fra folkemængden.
En: They started walking, taking an unexpected turn away from the crowd.
Da: De endte i en lille, stille gyde.
En: They ended up in a small, quiet alley.
Da: Her opdagede de en skjult café, hvorfra lyden af latter og stille musik strømmede ud.
En: There, they discovered a hidden café, from which the sound of laughter and soft music flowed out.
Da: Nysgerrige trådte de indenfor.
En: Curious, they stepped inside.
Da: Caféen var hyggelig og fyldt med duften af friskbrygget kaffe.
En: The café was cozy and filled with the scent of freshly brewed coffee.
Da: I et hjørne sad en gammel mand og fortalte historier om det gamle København.
En: In a corner sat an old man telling stories of the old København.
Da: Jens og Birgitte satte sig nær ham, fanget af hans fortællinger om byens historie.
En: Jens and Birgitte sat near him, captivated by his tales of the city's history.
Da: Den gamle mand fortalte om pirater og konger, om handelsmænd og kærlighedshistorier ved havnen.
En: The old man spoke of pirates and kings, of merchants and love stories by the harbor.
Da: Jens så på Birgitte.
En: Jens looked at Birgitte.
Da: Hendes øjne lyste af fascination.
En: Her eyes were alight with fascination.
Da: "Det er den slags magi, Nyhavn har," hviskede Jens.
En: "That's the kind of magic Nyhavn has," Jens whispered.
Da: Da historien sluttede, sad de begge stille et øjeblik.
En: When the story ended, they both sat in silence for a moment.
Da: Birgitte tog en dyb indånding.
En: Birgitte took a deep breath.
Da: "Jens, jeg tror, vi skal blive," sagde hun blidt og smilede til ham.
En: "Jens, I think we should stay," she said softly, smiling at him.
Da: "Et par dage mere ville ikke skade."
En: "A few more days wouldn't hurt."
Da: Jens kiggede overrasket, men lettet op.
En: Jens looked up, surprised but relieved.
Da: "Virkelig?"
En: "Really?"
Da: "Ja, jeg vil se mere.
En: "Yes, I want to see more.
Da: Lære mere om dette sted," svarede hun.
En: Learn more about this place," she replied.
Da: Med det blev beslutningen taget.
En: With that, the decision was made.
Da: De ville udskyde deres hjemrejse for at dykke dybere ned i Københavns charme.
En: They would postpone their return home to delve deeper into the charm of København.
Da: Jens følte en ny selvsikkerhed i at dele sine ønsker med Birgitte.
En: Jens felt a newfound confidence in sharing his desires with Birgitte.
Da: De forlod caféen hånd i hånd, igen i den kolde vinterluft, klar til at skabe deres egen historie i den gamle by.
En: They left the café hand in hand, back into the cold winter air, ready to create their own story in the old city.
Vocabulary Words:
- facades: facader
- dim: halvmørke
- snowflakes: snefnug
- drifted: gled
- cobbled: brolagte
- quay: kaje
- longing: trang
- relaxed: afslappet
- gazed: så
- thoughtfully: tankefuldt
- manage: klare
- unexpected: uventet
- alley: gyde
- hidden: skjult
- laughter: latter
- cozy: hyggelig
- scent: duften
- brewed: friskbrygget
- captivated: fanget
- tales: fortællinger
- pirates: pirater
- merchants: handelsmænd
- fascination: fascination
- magic: magi
- postpone: udskyde
- charm: charme
- confidence: selvsikkerhed
- airy: luft
- breeze: havluft
- decision: beslutningen