Fluent Fiction - Korean:
Finding Confidence: Minseo's Leadership in Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-23-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 한라산 국립공원에서는 가을의 멋진 색깔이 펼쳐졌습니다.
En: In Hallasan National Park, the stunning colors of autumn spread out.
Ko: 나무들은 금빛으로 물들고, 산의 맑은 공기는 모든 사람에게 새로운 활기를 주었습니다.
En: The trees turned to gold, and the mountain's clear air breathed new life into everyone.
Ko: 이번 주말, 민서, 지수, 그리고 연준은 일터의 팀 빌딩을 위해 함께 등산을 하러 왔습니다.
En: This weekend, Minseo, Jisoo, and Yeonjun came together to hike for a workplace team-building event.
Ko: 민서는 부지런한 직원이었지만, 종종 동료들 사이에서 자신이 묻힌다고 느꼈습니다.
En: Minseo was a diligent employee, but often felt overshadowed among her colleagues.
Ko: 그녀는 항상 팀장 지수에게 인정받고 싶어 했습니다.
En: She always wanted recognition from her team leader, Jisoo.
Ko: 반면, 연준은 charismatic한 성격으로 쉽게 주목을 받곤 했습니다. 이로 인해 민서는 더욱 자신감이 부족해졌습니다.
En: On the other hand, Yeonjun attracted attention easily with his charismatic personality, which made Minseo feel even less confident.
Ko: 산에 오르면서, 민서는 마음속으로 다짐했습니다.
En: As they ascended the mountain, Minseo made up her mind.
Ko: 이번 기회에 자신의 능력을 인정받아야겠다고 결심했죠.
En: She resolved to get recognition for her abilities on this occasion.
Ko: 하지만 산행이 시작될 때, 연준은 자연스럽게 앞장섰고, 모두가 그를 따랐습니다.
En: However, as the hike began, Yeonjun naturally took the lead, and everyone followed him.
Ko: 민서는 숨을 깊게 들이마셨습니다.
En: Minseo took a deep breath.
Ko: 걷다 보니 어느덧 팀은 길을 잃고 말았습니다.
En: While walking, the team eventually found themselves lost.
Ko: 길잡이는 사라지고, 사람들은 걱정에 휩싸였습니다.
En: The guide was gone and everyone was engulfed in worry.
Ko: 연준도 당황해했지만, 그 순간 민서는 용기를 냈습니다.
En: Yeonjun was flustered too, but in that moment, Minseo found courage.
Ko: 그녀는 주위를 둘러보고 솔직하게 소리쳤습니다. ""다들 여기 보세요! 이쪽에 옛날에 봤던 길이 있습니다!"
En: She looked around and shouted honestly, ""Everyone, look over here! There's an old path I remember!"
Ko: 지수는 경청했고 민서를 믿기로 결정했습니다.
En: Jisoo listened and decided to trust Minseo.
Ko: 민서의 지휘 아래, 팀원들은 그녀를 따랐고 드디어 올바른 길을 다시 찾았습니다.
En: Under Minseo's leadership, the team followed her and finally found the correct path again.
Ko: 모두가 안전하게 산 아래로 내려올 수 있었죠.
En: Everyone managed to descend the mountain safely.
Ko: 도착한 후, 지수가 미소를 지으며 말했습니다. ""민서, 훌륭했어. 네가 아니었으면 큰일 날 뻔했어."
En: Upon their arrival, Jisoo smiled and said, ""You were great, Minseo. If it weren't for you, we could've been in big trouble."
Ko: 민서는 얼굴을 붉히며 고개를 끄덕였습니다.
En: Minseo blushed and nodded her head.
Ko: 팀원들도 새로운 존경심을 가지고 민서를 바라봤습니다.
En: The team members looked at Minseo with a newfound respect.
Ko: 이번 등산을 통해 민서는 자신의 가치를 발견했습니다.
En: Through this hike, Minseo discovered her own worth.
Ko: 이제 그녀는 외부의 인정에만 의존하지 않고, 자신의 능력을 확신하게 되었습니다.
En: Now, she had confidence in her abilities, not just relying on external validation.
Ko: 하늘은 아름다운 가을 저녁 노을로 물들고, 민서의 마음은 그 어느 때보다도 밝고 따뜻했습니다.
En: The sky was painted with a beautiful autumn evening glow, and Minseo's heart was brighter and warmer than ever.
Vocabulary Words:
- stunning: 멋진
- diligent: 부지런한
- overshadowed: 묻힌
- recognition: 인정
- charismatic: charismatic
- confident: 자신감
- ascended: 올랐다
- descend: 내려가다
- engulfed: 휩싸였습니다
- flustered: 당황해했지만
- courage: 용기
- honestly: 솔직하게
- leadership: 지휘
- safely: 안전하게
- blushed: 얼굴을 붉히며
- validation: 인정
- flared: 물들고
- spread: 펼쳐졌다
- livelihood: 활기
- team-building: 팀 빌딩
- colleagues: 동료
- attention: 주목
- resolved: 결심했죠
- path: 길
- trusted: 믿기로
- aftermath: 도착한 후
- glow: 노을
- vulnerable: 취약한
- determination: 다짐
- immerse: 몰입하다