Fluent Fiction - Danish

Finding Inspiration in Nyhavn: Astrid's Artistic Revival


Listen Later

Fluent Fiction - Danish: Finding Inspiration in Nyhavn: Astrid's Artistic Revival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-07-27-22-34-01-da

Story Transcript:

Da: Som aftensolen begyndte at bøje sine stråler over Nyhavn, stod Astrid klar med sine pensler.
En: As the evening sun began to bend its rays over Nyhavn, Astrid stood ready with her brushes.

Da: Sommerluften var varm og brisen let.
En: The summer air was warm and the breeze light.

Da: De farverige huse langs kanalen spejlede sig i det stille vand, og det hele så næsten magisk ud.
En: The colorful houses along the canal mirrored in the still water, and it all looked almost magical.

Da: Astrid var en talentfuld, men kæmpende gadekunstner.
En: Astrid was a talented but struggling street artist.

Da: Hendes staffeli var opsat på brostensgaden, hvor turister traskede forbi med isvafler og kameraer.
En: Her easel was set up on the cobblestone street, where tourists strolled by with ice cream cones and cameras.

Da: Nyhavn emmede af liv.
En: Nyhavn buzzed with life.

Da: Musikken fra en gadeperformer spillede i baggrunden og lød som lyden af sommeraftener i København.
En: Music from a street performer played in the background and sounded like the essence of summer evenings in Copenhagen.

Da: Alligevel følte Astrid sig fjern fra sit maleri.
En: Yet, Astrid felt distant from her painting.

Da: Hun kunne ikke finde forbindelsen mellem sine hænder og lærredet.
En: She couldn't find the connection between her hands and the canvas.

Da: Det var som om blot at opfange alle de farvestrålende motiver, som Nyhavn tilbød, var en øvelse i det umulige.
En: It was as if capturing all the vibrant motifs that Nyhavn offered was an exercise in the impossible.

Da: Mange forbipasserende stoppede op for at beundre hendes arbejde, men alligevel sad usikkerheden fast i hendes sind.
En: Many passersby stopped to admire her work, but still, doubt lingered in her mind.

Da: Emil og Sofie, to venner fra byen, gik forbi og vinkede til hende.
En: Emil and Sofie, two friends from the city, walked by and waved at her.

Da: "Hvordan går det med maleriet?
En: "How's the painting going?"

Da: ", spurgte Emil med et smil.
En: asked Emil with a smile.

Da: Astrid trak på skuldrene og prøvede at ignorere den buldrende tvivl.
En: Astrid shrugged and tried to ignore the roaring doubt.

Da: "Jeg ved det ikke, Emil.
En: "I don't know, Emil.

Da: Det hele føles... fjernt," svarede hun ærligt.
En: It all feels... distant," she replied honestly.

Da: Efter lidt tid besluttede Astrid sig for at ændre sin tilgang.
En: After a while, Astrid decided to change her approach.

Da: I stedet for at male hele scenen, fokuserede hun på én detalje: et bestemt hus med røde skodder og en ældgammel historie.
En: Instead of painting the entire scene, she focused on one detail: a particular house with red shutters and an ancient history.

Da: Hun begyndte at skitsere de små detaljer, de ornamenterede vinduer og de bløde skift i farvenuancer.
En: She began sketching the small details, the ornamented windows, and the soft shifts in color tones.

Da: Netop da hun begyndte at male igen, overhørte hun en samtale mellem to ældre mænd om netop dette hus.
En: Just as she began to paint again, she overheard a conversation between two elderly men about this very house.

Da: Det havde engang været hjemsted for en berømt dansk digter, lærte Astrid.
En: It had once been home to a famous Danish poet, Astrid learned.

Da: Historien, der blev fortalt med entusiasme og kærlighed, tændte en gnist i hende.
En: The story, told with enthusiasm and love, ignited a spark in her.

Da: Pludselig så hun huset med nye øjne, og hendes pensler begyndte at danse over lærredet.
En: Suddenly, she saw the house with new eyes, and her brushes began to dance across the canvas.

Da: I løbet af den næste time flød farverne naturligt fra hendes hånd, og motivet trådte levende frem.
En: Over the next hour, the colors flowed naturally from her hand, and the motif came to life.

Da: Hendes fokus havde givet hende genopdaget klarhed og glæde.
En: Her focus had given her newfound clarity and joy.

Da: Hun tegnede med en passion, hun længe ikke havde følt.
En: She painted with a passion she hadn't felt in a long time.

Da: Da mørket lagde sig over Nyhavn, lagde Astrid penslen til side.
En: As darkness settled over Nyhavn, Astrid put her brush aside.

Da: Hun betragtede sit færdige maleri med stolthed.
En: She regarded her finished painting with pride.

Da: Det var lykkedes hende at fange stedets skønhed og ånd på en måde, der føltes ægte og personlig.
En: She had succeeded in capturing the place's beauty and spirit in a way that felt genuine and personal.

Da: Hun følte sig forbundet med sin kunst og omgivelserne igen.
En: She felt connected to her art and surroundings once more.

Da: Astrid pakkede sine materialer sammen, mens tilskuere nikkede anerkendende.
En: Astrid packed up her materials while onlookers nodded appreciatively.

Da: Med et lettet smil vidste hun, at hun havde genfundet sin kærlighed til at male, og hendes selvtillid voksede stille og roligt indeni.
En: With a relieved smile, she knew she had rediscovered her love for painting, and her confidence slowly grew within her.

Da: Nyhavn havde endnu engang vist hende vejen tilbage til sine kreative rødder.
En: Nyhavn had once again shown her the way back to her creative roots.


Vocabulary Words:
  • rays: stråler
  • brushes: pensler
  • cobblestone: brostensgaden
  • breeze: brisen
  • mirrored: spejlede
  • magical: magisk
  • talented: talentfuld
  • struggling: kæmpende
  • strolled: traskede
  • doubt: tvivl
  • conversation: samtale
  • elderly: ældre
  • enthusiasm: entusiasme
  • ignite: tænde
  • spark: gnist
  • focus: fokus
  • clarity: klarhed
  • pride: stolthed
  • genuine: ægte
  • roots: rødder
  • shutters: skodder
  • ancient: ældgammel
  • ornamented: ornamenterede
  • tones: farvenuancer
  • sketching: skitsere
  • motif: motiv
  • linger: sidde fast
  • redeemed: genopdaget
  • surroundings: omgivelser
  • packed: pakkede
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DanishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Danish

View all
The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

19,492 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Norwegian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Norwegian

11 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners