
Sign up to save your podcasts
Or
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-02-05-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Sneen faldt stille over den danske landsby, hvor et spirituelt retreat lå gemt.
En: The snow fell quietly over the Danish village, where a spiritual retreat lay hidden.
Da: I midten af dette fredelige sted lå meditationshaven, et roligt fristed, selv i vinterens kolde greb.
En: In the center of this peaceful place was the meditation garden, a tranquil refuge, even in the cold grip of winter.
Da: Søren, en træt mand fra det hektiske arbejdsliv i København, gik langs de stille stier.
En: Søren, a weary man from the hectic work life in København, walked along the quiet paths.
Da: Hans skuldre var tunge af stress, og et vedvarende svimmelhed splittede hans tanker.
En: His shoulders were heavy with stress, and a persistent dizziness fragmented his thoughts.
Da: Søren havde brug for en pause.
En: Søren needed a break.
Da: Han vidste, at hans blodtryk var for højt, men arbejdet holdt ham fanget.
En: He knew that his blood pressure was too high, but work kept him trapped.
Da: Hans mobil vibrerede konstant i hans lomme.
En: His phone vibrated constantly in his pocket.
Da: Det var som en lille påmindelse om byens lyd og larm, der aldrig helt slap sit greb om ham.
En: It was like a small reminder of the city's noise and bustle that never quite loosened its grip on him.
Da: På retrætets første dag mødte Søren Astrid, en erfaren guide i stedet.
En: On the first day of the retreat, Søren met Astrid, an experienced guide at the place.
Da: Hendes øjne var rolige som den sne, der dækkede græsset.
En: Her eyes were as calm as the snow that covered the grass.
Da: "Velkommen, Søren," sagde hun blidt.
En: "Welcome, Søren," she said gently.
Da: "Det vigtigste her er at finde ro.
En: "The most important thing here is to find peace.
Da: Måske kan jeg hjælpe dig?
En: Maybe I can help you?"
Da: "Søren nikkede taknemmeligt.
En: Søren nodded gratefully.
Da: "Jeg håber det, Astrid.
En: "I hope so, Astrid.
Da: Jeg.
En: I...
Da: jeg har brug for at finde mig selv igen.
En: I need to find myself again."
Da: "Freja, en ung, energisk kvinde, var også på retreatet.
En: Freja, a young, energetic woman, was also at the retreat.
Da: Hun var frivillig og ivrig efter at lære om holistisk sundhed.
En: She was a volunteer eager to learn about holistic health.
Da: Hendes smil var smitsomt, og hun delte med glæde erfaringer fra urte-te og meditation med Søren, når de mødtes i haven.
En: Her smile was infectious, and she happily shared experiences with herbal tea and meditation with Søren when they met in the garden.
Da: På en særlig kold morgen samlede gruppen sig i haven til en meditation ledet af Astrid.
En: On a particularly cold morning, the group gathered in the garden for a meditation led by Astrid.
Da: Det var her, Søren følte noget ændre sig.
En: It was here that Søren felt something change.
Da: Hans åndedræt blev langsommere.
En: His breathing slowed.
Da: Tankernes uro blev stille.
En: The turmoil of thoughts calmed.
Da: Men så kom svimmelheden igen.
En: But then the dizziness came again.
Da: Stærkere end før.
En: Stronger than before.
Da: Verden begyndte at dreje, og pludselig sank Søren ned i sneen.
En: The world began to spin, and suddenly Søren sank into the snow.
Da: Freja, der var tæt ved, skyndte sig hen til ham.
En: Freja, who was nearby, hurried to him.
Da: Hun tog sig af ham med det samme og forsøgte at holde panikken væk.
En: She tended to him immediately and tried to keep the panic at bay.
Da: Astrid var hurtigt ved hans side og hjalp ham ind i varmen.
En: Astrid was quickly by his side and helped him into the warmth.
Da: "Søren, det er på tide at se på din sundhed med alvor," sagde Astrid roligt, da han var kommet sig lidt.
En: "Søren, it's time to take your health seriously," said Astrid calmly, once he had recovered a bit.
Da: "Din krop beder om opmærksomhed.
En: "Your body is asking for attention."
Da: "Søren indså nu, at han skulle ændre sit liv.
En: Søren now realized that he needed to change his life.
Da: Han kunne ikke længere ignorere tegnene.
En: He could no longer ignore the signs.
Da: Med Astrids og Frejas støtte tog han beslutningen om at lade arbejdet vente.
En: With the support of Astrid and Freja, he made the decision to let work wait.
Da: Han ville søge lægehjælp og finde balance i sit liv.
En: He would seek medical help and find balance in his life.
Da: Da Søren forlod retrætet nogle dage senere, var der en ny ro i hans sind.
En: When Søren left the retreat a few days later, there was a new tranquility in his mind.
Da: Han vidste, at rejsen til at finde sig selv kun lige var begyndt, men han var klar til at tage skridtene mod et sundere liv.
En: He knew that the journey to find himself had only just begun, but he was ready to take steps towards a healthier life.
Da: Balance mellem arbejde og velvære var hans nye mål.
En: Balance between work and well-being was his new goal.
Da: Haven var tildækket af sne, men indeni bar Søren en varme og klarhed, der ville guide ham.
En: The garden was covered in snow, but inside Søren carried a warmth and clarity that would guide him.
Da: Med et sidste blik tilbage på den fredfyldte have, vidste han, at han ville komme igen.
En: With one last glance back at the peaceful garden, he knew he would return.
Da: Ikke blot i søgen efter fred, men også for venskab og den livsvigtige balance.
En: Not just in search of peace, but also for friendship and the vital balance of life.
Vocabulary Words:
5
55 ratings
20 Listeners
111,590 Listeners
56,083 Listeners
19 Listeners
4 Listeners
6 Listeners
7 Listeners
6 Listeners
7 Listeners
5 Listeners
5 Listeners
6 Listeners
2 Listeners
9 Listeners
5 Listeners
1 Listeners
2 Listeners
2 Listeners
2 Listeners
2 Listeners
1 Listeners
4 Listeners
3 Listeners
6 Listeners