Fluent Fiction - Korean:
Finding the Perfect Gift: Eunji's Heartfelt Market Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-08-04-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 여름 햇빛이 가득한 시장은 활기가 넘쳤습니다.
En: The market, filled with the summer sunlight, was brimming with energy.
Ko: 은지는 어머니의 생일 선물을 찾으러 시장에 왔습니다.
En: Eunji came to the market to find a birthday present for her mother.
Ko: 시장에는 신선한 과일부터 아름다운 수공예품까지 다양한 물건들이 있습니다.
En: The market offers a variety of items, from fresh fruits to beautiful handmade crafts.
Ko: 은지는 마음이 조급했습니다.
En: Eunji felt anxious.
Ko: 어떤 선물을 사야 어머니가 정말 기뻐하실까요?
En: What kind of gift would truly make her mother happy?
Ko: 시장에 첫발을 내디딜 때부터 은지의 머릿속은 복잡해졌습니다.
En: From the moment she stepped into the market, Eunji's mind became complicated.
Ko: "저것이 좋을까?
En: "Will that be good?
Ko: 아니면 저것이 더 좋을까?
En: Or would this be better?"
Ko: " 은지는 여러 물건을 보며 고민했습니다.
En: She pondered while looking at various items.
Ko: 그때 친구 민호와 서진이 은지 옆으로 다가왔습니다.
En: Just then, her friends, Minho and Seojin, approached her side.
Ko: "은지, 어머니 선물 찾고 있어?
En: "Eunji, are you looking for a gift for your mother?"
Ko: " 민호가 물었습니다.
En: Minho asked.
Ko: "응, 하지만 너무 많은 선택지가 있어.
En: "Yes, but there are too many choices.
Ko: 어떤 게 어머니를 기쁘게 할지 모르겠어.
En: I don't know what will make my mom happy."
Ko: " 은지가 한숨을 쉬었습니다.
En: Eunji sighed.
Ko: 서진이 은지에게 조언했습니다.
En: Seojin offered advice to Eunji.
Ko: "너무 고민하지 말고, 마음이 가는 대로 해봐.
En: "Don't worry too much.
Ko: 네 진심이 느껴질 거야.
En: Just go with your heart.
Ko: "은지는 친구들의 말을 듣고 생각에 잠겼습니다.
En: She will feel your sincerity."
Ko: 그러다 예쁜 도자기 꽃병을 발견했습니다.
En: Listening to her friends, Eunji fell into thought.
Ko: 아주 정성스럽게 손으로 만든 것처럼 보였습니다.
En: Then she found a beautiful ceramic vase.
Ko: "이 꽃병이 우리 엄마와 나의 특별한 관계를 잘 표현할 수 있을 것 같아," 은지가 생각했습니다.
En: It looked as though it was delicately handmade.
Ko: 결국, 은지는 그 꽃병을 사기로 결심했습니다.
En: "This vase seems to express the special relationship between my mom and me," Eunji thought.
Ko: 집으로 돌아가 어머니께 선물을 드릴 생각에 설레었습니다.
En: In the end, Eunji decided to buy the vase.
Ko: 어머니의 생일날, 은지는 떨리는 마음으로 꽃병을 포장지에 싸서 어머니에게 선물했습니다.
En: She was excited at the thought of returning home and giving the gift to her mother.
Ko: 잠시 조용한 순간이 흘렀습니다.
En: On her mother's birthday, Eunji, with a trembling heart, wrapped the vase in wrapping paper and gave it to her mother.
Ko: 어머니는 포장지를 풀고 꽃병을 보았습니다.
En: A brief quiet moment passed.
Ko: 은지는 안절부절못하며 어머니의 얼굴을 바라봤습니다.
En: Her mother unwrapped it and looked at the vase.
Ko: 어머니는 미소를 지으며 말했습니다.
En: Eunji watched her mother's face anxiously.
Ko: "은지야, 정말 고마워.
En: Her mother smiled and said, "Eunji, thank you so much.
Ko: 내 마음을 잘 알고 있구나.
En: You really understand my heart."
Ko: " 어머니의 눈에는 감동의 눈물이 가득했습니다.
En: Tears of emotion filled her mother's eyes.
Ko: 은지는 그제서야 안심했습니다.
En: Eunji finally felt relieved.
Ko: 자신이 선택한 선물이 어머니를 행복하게 만들었다는 것을 깨달았습니다.
En: She realized that the gift she chose made her mother happy.
Ko: 은지는 이 경험을 통해 더 이상 결정할 때 너무 고민하지 않고 자신의 본능을 믿기로 결심했습니다.
En: Through this experience, Eunji decided not to dwell too much on decisions and to trust her instincts.
Ko: 이제 은지는 시장을 다시 걸으며 미소를 지었습니다.
En: Now Eunji walked through the market again, smiling.
Ko: 밝고 따뜻한 햇살이 그녀를 감쌌습니다.
En: The bright and warm sunlight enveloped her.
Ko: 은지는 더 이상 두렵지 않았습니다.
En: She was no longer afraid.
Ko: 세상의 많은 선택지 속에서도, 그녀는 자신의 길을 찾을 수 있다는 자신감을 얻었습니다.
En: Amongst the many choices in the world, she gained confidence in her ability to find her own path.
Vocabulary Words:
- brimming: 넘치는
- anxious: 조급한
- complicated: 복잡한
- pondered: 고민했다
- approached: 다가왔다
- choices: 선택지
- sincerity: 진심
- delicately: 정성스럽게
- express: 표현하다
- relationship: 관계
- trembling: 떨리는
- wrapped: 포장했다
- unwrap: 풀다
- relieved: 안심했다
- dwelling: 고민하는
- instincts: 본능
- afraid: 두렵다
- enveloped: 감쌌다
- gained: 얻었다
- amongst: 속에서
- confidence: 자신감
- market: 시장
- variety: 다양한
- handmade: 수공예품
- moment: 순간
- emotions: 감동의
- flower vase: 꽃병
- decisions: 결정
- special: 특별한
- thought: 생각