Fluent Fiction - Polish:
Rekindling Bonds: A New Year's Eve in Kraków's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-30-08-38-19-pl
Story Transcript:
Pl: Na rynku w Krakowie, pod pokrywą śniegu, atmosfera była gorąca.
En: In the rynek in Kraków, under a blanket of snow, the atmosphere was warm.
Pl: Całe miasto czekało na Nowy Rok.
En: The entire city was waiting for the New Year.
Pl: Światła ozdobne odbijały się na kamiennym bruku, tworząc magiczną scenerię.
En: Decorative lights reflected on the stone pavement, creating a magical scene.
Pl: Z każdego zakątka dobiegały zapachy świątecznych potraw, a ludzie rozgrzewali się przy grzanym winie i pieczonych kiełbaskach.
En: From every corner came the scents of holiday dishes, and people warmed themselves with mulled wine and roasted sausages.
Pl: Agnieszka stała przy fontannie, owinięta w ciepły szal.
En: Agnieszka stood by the fountain, wrapped in a warm scarf.
Pl: Była najstarszą z rodzeństwa, zawsze odpowiedzialna, ale z sercem pełnym troski.
En: She was the oldest of the siblings, always responsible but with a heart full of care.
Pl: Po długiej rozłące zatęskniła za swoimi braćmi i siostrą.
En: After a long separation, she missed her brothers and sister.
Pl: "Czas naprawić to, co straciliśmy," myślała.
En: "It's time to mend what we have lost," she thought.
Pl: Pierwszy pojawił się Piotr.
En: The first to arrive was Piotr.
Pl: Uśmiechnięty, pełen energii, z plecakiem na ramieniu.
En: Smiling, full of energy, with a backpack on his shoulder.
Pl: Przez ostatni rok podróżował po Europie, odkrywając nowe miejsca.
En: Over the past year, he had traveled across Europe, discovering new places.
Pl: Przywitał Agnieszkę ciepłym uściskiem.
En: He greeted Agnieszka with a warm hug.
Pl: Ich oczy mówiły więcej niż słowa.
En: Their eyes spoke more than words.
Pl: Kasia dotarła chwilę później.
En: Kasia arrived a moment later.
Pl: Jej ciepłe spojrzenie i delikatny uśmiech szybko rozjaśniły ponure myśli.
En: Her warm gaze and gentle smile quickly brightened somber thoughts.
Pl: Była jak zawsze opiekuńcza, lecz wewnętrznie rozdarta między rodziną a marzeniami o nowym życiu.
En: She was as always caring, yet internally torn between family and dreams of a new life.
Pl: "Jak dobrze was widzieć znowu," zaczęła Agnieszka.
En: "How good it is to see you again," began Agnieszka.
Pl: Zrobiło się cicho, tylko echo śmiechu przechodniów przerywało ciszę.
En: It became quiet, only the echo of passersby's laughter broke the silence.
Pl: Nagle poczuła ciężar winy.
En: Suddenly, she felt the weight of guilt.
Pl: Czy wyjazd oddalił ich od siebie?
En: Did leaving distance them from each other?
Pl: Piotr spojrzał na siostry.
En: Piotr looked at his sisters.
Pl: "Cóż, każdy z nas ma swoje życie, ale to miejsce zawsze będzie nasze," powiedział, wskazując na całe miasto wokół.
En: "Well, each of us has our own life, but this place will always be ours," he said, gesturing to the entire city around.
Pl: Kasia chciała coś powiedzieć, ale słowa zaciążyły w gardle.
En: Kasia wanted to say something, but words stuck in her throat.
Pl: Ona też tęskniła, ale bała się przyszłości.
En: She too missed them, but she feared the future.
Pl: Chciała zaopiekować się rodziną, lecz pragnienie spełnienia własnych marzeń rosło w niej każdego dnia.
En: She wanted to take care of the family, yet the desire to fulfill her own dreams grew in her every day.
Pl: Nadchodził moment północy.
En: The moment of midnight was approaching.
Pl: Fajerwerki rozświetliły niebo nad rynkiem, a ich huk wypełnił powietrze.
En: Fireworks lit up the sky over the rynek, and their roar filled the air.
Pl: Agnieszka postanowiła nie czekać dłużej.
En: Agnieszka decided not to wait any longer.
Pl: "Musimy porozmawiać," powiedziała.
En: "We need to talk," she said.
Pl: Usiedli na ławeczce nieopodal, ogarnęła ich fala emocji.
En: They sat on a nearby bench, embraced by a wave of emotions.
Pl: "Przepraszam, że wyjechałam," zaczęła Agnieszka, "myślałam, że tracę was."
En: "I'm sorry I left," Agnieszka began, "I thought I was losing you."
Pl: Piotr uścisnął jej dłoń.
En: Piotr squeezed her hand.
Pl: "Nie straciłaś.
En: "You haven't lost us.
Pl: Nasza więź jest silniejsza niż myślisz."
En: Our bond is stronger than you think."
Pl: Kasia dołączyła z delikatnym uśmiechem.
En: Kasia joined with a gentle smile.
Pl: "Razem możemy iść naprzód, każdy swoją drogą, ale zawsze tutaj wracać."
En: "Together we can move forward, each on our own path, but always return here."
Pl: Rozmawiali długo, wymieniając się marzeniami i obawami.
En: They talked for a long time, sharing dreams and fears.
Pl: Zrozumieli, że mogą pogodzić własne cele z byciem rodziną.
En: They understood that they could reconcile personal goals with being a family.
Pl: Nowy Rok rozpoczął się dla nich z nową nadzieją.
En: The New Year began with new hope for them.
Pl: Kiedy noc dobiegła końca, w sercach rodzeństwa zapanował spokój.
En: When the night ended, peace settled in the hearts of the siblings.
Pl: Agnieszka odnalazła ulgę, Piotr zdał sobie sprawę, że dom to nie miejsce, lecz ludzie, a Kasia uwierzyła, że może spełniać marzenia, nie tracąc przy tym bliskich.
En: Agnieszka found relief, Piotr realized that home is not a place but people, and Kasia believed she could pursue her dreams without losing loved ones.
Pl: Na rynku w Krakowie mróz trzymał się mocno, ale serce każdy z nich ogrzewała nowa obietnica – żadna odległość nie mogła ich już rozdzielić.
En: In the rynek in Kraków, the frost held strong, but each of their hearts was warmed by a new promise—no distance could separate them anymore.
Vocabulary Words:
- rynek: rynek
- blanket: pokrywa
- pavement: bruk
- scene: sceneria
- scarf: szal
- siblings: rodzeństwo
- separation: rozłąka
- mend: naprawić
- greeted: przywitał
- gaze: spojrzenie
- somber: ponure
- responsible: odpowiedzialna
- corner: zakątek
- roasted: pieczonych
- dishes: potraw
- mulled: grzane
- fountain: fontanna
- torn: rozdarta
- gentle: delikatny
- hurdle: ciężar
- fireworks: fajerwerki
- midnight: północ
- path: droga
- bench: ławeczka
- bond: więź
- pursue: spełniać
- fears: obawy
- realized: zdał sobie sprawę
- relief: ulga
- frost: mróz