Fluent Fiction - Korean:
From Strawberry Scent to Laughter: Jisoo's Legendary Fix Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-17-08-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 가을, 날씨가 쌀쌀해지면서 도심은 단풍으로 물들었다.
En: In autumn, as the weather turned chilly, the city was filled with autumn leaves.
Ko: 벽돌로 만들어진 오래된 기숙사의 복도는 좁고, 언제나 라면 냄새가 희미하게 풍긴다.
En: The corridors of the old brick dormitory are narrow and always faintly smell of ramen.
Ko: 이 기숙사의 3층에는 깔끔함이 자부심인 지수와 그의 느긋한 룸메이트 민호가 산다.
En: On the third floor of this dormitory live Jisoo, who takes pride in neatness, and his easygoing roommate Minho.
Ko: 어느 날 아침, 지수는 감사절 기숙사 저녁 식사를 앞두고 옷을 빨기 시작했다.
En: One morning, Jisoo started doing laundry in preparation for the dorm Thanksgiving dinner.
Ko: 그런데 실수로 딸기 향 세제로 전 옷을 세탁했다.
En: However, he accidentally washed all his clothes with strawberry-scented detergent.
Ko: 결국, 그의 방은 과일 시장처럼 풍겼다.
En: As a result, his room smelled like a fruit market.
Ko: 시간은 빠르게 흘렀고, 세탁실은 휴일이라 문을 닫았다.
En: Time passed quickly, and the laundry room was closed for the holiday.
Ko: 지수는 난처했다.
En: Jisoo was in a dilemma.
Ko: "어떡하지, 민호?" 지수가 말했다.
En: "What should I do, Minho?" Jisoo said.
Ko: 민호는 웃으며 대답했다. "향이 독특해서 좋아할 수도 있어."
En: Minho replied with a laugh, "They might like the unique scent."
Ko: 그러나 지수는 완벽하지 않으면 안되었다.
En: But Jisoo couldn't settle for anything less than perfect.
Ko: 방의 향을 중화해야 했다.
En: He had to neutralize the scent in the room.
Ko: 소연이 방에 왔을 때, 그녀는 냄새를 맡고 웃음을 터뜨렸다.
En: When Soyeon came into the room, she caught a whiff of the smell and burst into laughter.
Ko: "지수야, 네 방은 딸기 농장이야!"
En: "Jisoo, your room is a strawberry farm!"
Ko: 지수는 인터넷을 검색했다.
En: Jisoo searched the internet.
Ko: DIY 방법을 찾았다.
En: He found a DIY method.
Ko: 친구들에게서 선풍기를 빌리고, 방을 환기하기 시작했다.
En: He borrowed fans from friends and began to ventilate the room.
Ko: 하지만 향은 쉽게 사라지지 않았다.
En: However, the scent did not easily dissipate.
Ko: 결국, Vodka를 발견했다.
En: Eventually, he came across some vodka.
Ko: '이게 효과가 있을까?'
En: 'Will this work?'
Ko: 지수는 옷과 방에 Vodka를 뿌렸다.
En: Jisoo sprayed vodka on the clothes and in the room.
Ko: 감사절 저녁이 시작됐다.
En: The Thanksgiving dinner began.
Ko: 공동 부엌에서 학생들이 모였고, 지수가 등장했다.
En: Students gathered in the common kitchen, and Jisoo appeared.
Ko: 모두 그에게서 나는 과일 향에 웃음을 터뜨렸다.
En: Everyone laughed at the fruity scent coming from him.
Ko: 그런데 놀랍게도, Vodka 덕분인지 향이 은은해져 불쾌하지 않았다.
En: Surprisingly, thanks to the vodka, the scent became subtle and wasn't unpleasant.
Ko: 저녁이 끝난 후, 친구들은 지수를 "딸기 전설"이라 부르며 그의 전략을 칭찬했다.
En: After dinner, friends started calling Jisoo the "Strawberry Legend" and praised his strategy.
Ko: 지수는 깨달았다. 모든 것이 완벽할 필요는 없다.
En: Jisoo realized that not everything needs to be perfect.
Ko: 때론 웃음 하나로 문제가 해결된다.
En: Sometimes, a simple laughter solves problems.
Ko: 그는 소소한 실수를 더 즐기기로 했다.
En: He decided to enjoy small mistakes more.
Ko: 그리고 그날 밤, 지수는 조용히 웃으며 잠자리에 들었다.
En: And that night, Jisoo went to bed quietly laughing.
Ko: 차가운 가을 바람이 창문을 스치고, 밖에서는 바스락거리는 낙엽 소리가 들렸다.
En: The cold autumn wind brushed against the window, and the rustling sound of fallen leaves could be heard outside.
Vocabulary Words:
- autumn: 가을
- chilly: 쌀쌀해지면서
- corridors: 복도
- neatness: 깔끔함
- easygoing: 느긋한
- dilemma: 난처했다
- detergent: 세제
- neutralize: 중화하다
- whiff: 냄새를 맡고
- burst into laughter: 웃음을 터뜨렸다
- ventilate: 환기하기
- dissipate: 사라지지
- strategy: 전략
- subtle: 은은해져
- fruity: 과일 향
- legend: 전설
- brick: 벽돌
- pride: 자부심
- mistake: 실수
- Thanksgiving: 감사절
- dormitory: 기숙사
- preparation: 준비
- internet: 인터넷
- borrowed: 빌리고
- surprisingly: 놀랍게도
- praised: 칭찬했다
- breeze: 바람
- rustling: 바스락거리는
- faintly: 희미하게
- dorm: 기숙사