Fluent Fiction - Danish

How a Winter Café Encounter Sparked an Artistic Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Danish: How a Winter Café Encounter Sparked an Artistic Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-01-06-08-38-19-da

Story Transcript:

Da: Det var en klar vinterdag i Nyhavn.
En: It was a clear winter day in Nyhavn.

Da: De farverige bygninger langs kanalen stod skarpt mod den grå himmel.
En: The colorful buildings along the canal stood out sharply against the gray sky.

Da: Små lys glimtede fra caféerne, mens folk gik langs de kolde brosten, pakket ind i vintertøj.
En: Small lights twinkled from the cafés as people strolled along the cold cobblestones, bundled up in winter clothes.

Da: Sofie havde lokket Lars med til en af de hyggelige caféer.
En: Sofie had coaxed Lars into one of the cozy cafés.

Da: Lars var tilbageholdende, men Sofie var altid så overbevisende.
En: Lars was hesitant, but Sofie was always so persuasive.

Da: De gik ind i caféen, hvor varme og duften af nybrygget kaffe omfavnede dem.
En: They entered the café, where warmth and the scent of freshly brewed coffee enveloped them.

Da: Sofie og Lars fandt et lille bord ved vinduet.
En: Sofie and Lars found a small table by the window.

Da: Fra deres plads kunne de se livet på gaden udenfor.
En: From their seat, they could watch life on the street outside.

Da: "Jeg kender en, der også er interesseret i kunst,“ sagde Sofie opmuntrende.
En: "I know someone who is also interested in art," said Sofie encouragingly.

Da: Hun nikkede mod en ung kvinde, der sad alene med en notesbog.
En: She nodded toward a young woman sitting alone with a notebook.

Da: Det var Emma.
En: It was Emma.

Da: Hun sad dybt fordybet i sine egne noter, indtil Sofie præsenterede hende for Lars med et venligt smil.
En: She was deeply engrossed in her notes until Sofie introduced her to Lars with a friendly smile.

Da: Emma kiggede op, og der var straks en forbindelse imellem dem.
En: Emma looked up, and there was immediately a connection between them.

Da: Lars følte en nervøsitet, men Emma’s venlige øjne beroligede ham lidt.
En: Lars felt a nervousness, but Emma's kind eyes reassured him a bit.

Da: De begyndte at tale om kunst.
En: They began talking about art.

Da: Lars fortalte om sin kamp med inspiration.
En: Lars spoke about his struggle with inspiration.

Da: Han følte, han sad fast.
En: He felt stuck.

Da: Emma lyttede opmærksomt og begyndte at dele sine tanker om, hvordan Københavns historie kunne være en kilde til ny kunstværk.
En: Emma listened attentively and began to share her thoughts on how Copenhagen's history could be a source for new art.

Da: Hun talte om, hvordan kultur har formet kunsten gennem tiden, og hvordan moderne kunst kunne trække tråde tilbage til fortiden.
En: She talked about how culture has shaped art through time and how modern art could draw threads back to the past.

Da: Lars lyttede, langsomt optøet af hendes entusiasme.
En: Lars listened, slowly thawed by her enthusiasm.

Da: Han kunne se billederne forme sig i sit sind.
En: He could see the images forming in his mind.

Da: Emma’s idéer kendetegnede netop det, han havde søgt.
En: Emma's ideas captured exactly what he had been searching for.

Da: Snart fandt de sig selv fanget af en fælles passion.
En: Soon, they found themselves caught up in a shared passion.

Da: De diskuterede projekter, de kunne arbejde på sammen.
En: They discussed projects they could work on together.

Da: Emma fortalte, hvordan sammenhængen mellem fortid og nutid kunne være både visuelt og konceptuelt inspirerende.
En: Emma explained how the connection between past and present could be both visually and conceptually inspiring.

Da: Efter flere timers samtale var Lars ikke længere i tvivl.
En: After several hours of conversation, Lars was no longer in doubt.

Da: Han følte sig inspireret og energisk.
En: He felt inspired and energized.

Da: Han havde fundet en ven og en muse i Emma.
En: He had found a friend and a muse in Emma.

Da: De blev enige om at mødes igen og begynde deres fælles projekt.
En: They agreed to meet again and begin their joint project.

Da: Da de forlod caféen, var der en ny følelse af håb i Lars' skridt.
En: As they left the café, there was a new sense of hope in Lars' step.

Da: Vinters næsebidende kulde betød mindre nu.
En: The winter's biting cold mattered less now.

Da: Han havde fundet ikke kun en retning for sin kunst, men også en ny ven i Emma.
En: He had found not only a direction for his art but also a new friend in Emma.

Da: De gik sammen ud i Nyhavn, hvor lysene blinkede over kanalen, og Lars' sind var fyldt med ideer og forventninger til de kommende dage.
En: They walked together into Nyhavn, where the lights twinkled over the canal, and Lars' mind was filled with ideas and expectations for the coming days.

Da: Lars var nu sikker på én ting: Samarbejde og åbenhed kunne føre til store ting både i kunsten og livet.
En: Lars was now certain of one thing: Collaboration and openness could lead to great things in both art and life.


Vocabulary Words:
  • coaxed: lokkede
  • persuasive: overbevisende
  • twinkled: glimtede
  • cobblestones: brosten
  • bundled up: pakket ind
  • enveloped: omfavnede
  • engrossed: fordybet
  • reassured: beroligede
  • struggle: kamp
  • inspiration: inspiration
  • enthusiasm: entusiasme
  • entertaining: underholdende
  • attentively: opmærksomt
  • shaped: formet
  • visually: visuelt
  • conceptually: konceptuelt
  • muse: muse
  • nervousness: nervøsitet
  • shared: fælles
  • thawed: optøet
  • caught up: fanget af
  • energetic: energisk
  • hope: håb
  • connection: forbindelse
  • immediately: straks
  • certain: sikker
  • expectations: forventninger
  • collaboration: samarbejde
  • openness: åbenhed
  • great things: store ting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DanishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Danish

View all
The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

19,738 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Norwegian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Norwegian

11 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners