Fluent Fiction - French:
Intrigue and Friendship: Secrets of the French Countryside School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-14-08-38-20-fr
Story Transcript:
Fr: Au cœur des collines de la campagne française se dressait un grand pensionnat à l'allure mystérieuse.
En: In the heart of the hills of the French countryside stood a large boarding school with a mysterious appearance.
Fr: Les arbres environnants étaient habillés de leurs plus belles couleurs d'automne, éclaboussant le sol de teintes d'orange et de rouge.
En: The surrounding trees were dressed in their most beautiful autumn colors, splashing the ground with shades of orange and red.
Fr: Élise, une élève sérieuse et réservée, aimait l'ordre et la tranquillité du pensionnat.
En: Élise, a serious and reserved student, loved the order and tranquility of the boarding school.
Fr: Elle passait souvent ses après-midi à la bibliothèque, entourée de romans et de cahiers.
En: She often spent her afternoons in the library, surrounded by novels and notebooks.
Fr: Luc, son ami audacieux, prenait toujours plaisir à explorer les moindres recoins de l'école.
En: Luc, her daring friend, always enjoyed exploring every corner of the school.
Fr: Son esprit curieux le poussait à découvrir des lieux défendus et à provoquer des situations délicates.
En: His curious spirit pushed him to discover forbidden places and provoke tricky situations.
Fr: Un jour, après le dîner, un incident avait semé la panique.
En: One day, after dinner, an incident had caused panic.
Fr: Luc, intrépide, avait goûté un gâteau dans la cuisine de l'école, ne sachant pas qu'il contenait des noix.
En: Luc, fearless, had tasted a cake in the school kitchen, not knowing it contained nuts.
Fr: Il avait rapidement souffert d'une violente réaction allergique.
En: He quickly suffered from a severe allergic reaction.
Fr: Sophie, la gentille matronne, avait réagi avec rapidité, s'occupant de Luc jusqu'à l'arrivée du médecin.
En: Sophie, the kind matron, reacted swiftly, taking care of Luc until the doctor arrived.
Fr: Depuis, Élise s'inquiétait pour son ami.
En: Since then, Élise worried about her friend.
Fr: L'automne avançait, les feuilles craquaient sous les pas des élèves et le pensionnat bruissait des éclats de rires et des murmures d'histoires effrayantes.
En: Autumn progressed, the leaves crackled under the steps of the students, and the boarding school buzzed with bursts of laughter and whispers of scary stories.
Fr: Pourtant, une nuit, Élise remarqua que Luc avait recommencé ses escapades nocturnes.
En: Yet one night, Élise noticed that Luc had resumed his nocturnal escapades.
Fr: Déterminée à le protéger, elle décida de le suivre discrètement.
En: Determined to protect him, she decided to follow him discreetly.
Fr: Luc se dirigeait à pas feutrés vers la cuisine, lieu de son précédent incident.
En: Luc was stealthily heading toward the kitchen, the place of his previous incident.
Fr: Élise, à bonne distance, veillait.
En: Élise, at a safe distance, kept watch.
Fr: Lorsqu'elle le vit approcher de la porte interdite, elle sentit son cœur accélérer.
En: When she saw him approach the forbidden door, she felt her heart accelerate.
Fr: « Luc, attends !
En: "Luc, wait!"
Fr: » chuchota-t-elle en courant vers lui.
En: she whispered, running towards him.
Fr: Il se retourna, surpris, mais sans colère.
En: He turned around, surprised but not angry.
Fr: « Élise, pourquoi te caches-tu ?
En: "Élise, why are you hiding?"
Fr: » demanda-t-il.
En: he asked.
Fr: « Tu te rappelles ce qui s'est passé la dernière fois.
En: "Do you remember what happened last time?
Fr: Je ne veux pas que cela arrive de nouveau.
En: I don't want that to happen again."
Fr: » Luc hésita, regardant la porte tentante avant de se tourner vers Élise.
En: Luc hesitated, looking at the tempting door before turning to Élise.
Fr: « Je comprends, mais je suis curieux.
En: "I understand, but I'm curious.
Fr: Oui, c'était dangereux, mais... » « Mais ta santé est plus importante !
En: Yes, it was dangerous, but..." "But your health is more important!"
Fr: » insista Élise.
En: insisted Élise.
Fr: « Trouvons ensemble un moyen sans risque pour satisfaire ta curiosité.
En: "Let's find a safe way to satisfy your curiosity together."
Fr: » Luc réfléchit un instant.
En: Luc thought for a moment.
Fr: Le discours d'Élise était juste.
En: Élise's suggestion was fair.
Fr: Sa curiosité ne devait pas les mener à négliger les dangers.
En: His curiosity should not lead them to neglect the dangers.
Fr: Élise proposa alors de lire des livres sur l'histoire du pensionnat ou de demander à Sophie de leur raconter des histoires de l'école.
En: Élise then proposed reading books about the history of the boarding school or asking Sophie to tell them stories about the school.
Fr: « C'est une idée !
En: "That's a great idea!"
Fr: » répondit Luc, avec un sourire encouragé par l'enthousiasme de son amie.
En: replied Luc, with a smile encouraged by his friend's enthusiasm.
Fr: Le lendemain, ils se dirigèrent vers la bibliothèque, bras dessus bras dessous, prêts pour de nouvelles aventures en toute sécurité.
En: The next day, they headed to the library, arm in arm, ready for new adventures in complete safety.
Fr: Élisé, dans sa proposition, avait trouvé un moyen de protéger Luc et de l'aider à assouvir sa soif de connaissances sans se mettre en danger.
En: In her proposal, Élise had found a way to protect Luc and help him quench his thirst for knowledge without putting himself in danger.
Fr: Et ainsi, Élise devint plus confiante dans sa capacité à s'exprimer, et Luc apprit à prendre soin de lui-même tout en écoutant les conseils de ceux qui l'entouraient.
En: And so, Élise became more confident in her ability to express herself, and Luc learned to take care of himself while listening to the advice of those around him.
Fr: Leur amitié, plus forte, brillait désormais comme les feuilles dorées de l'automne.
En: Their friendship, stronger now, shone like the golden leaves of autumn.
Vocabulary Words:
- boarding school: le pensionnat
- mysterious: mystérieuse
- appearance: allure
- novels: les romans
- notebooks: les cahiers
- curious spirit: l'esprit curieux
- forbidden places: les lieux défendus
- tricky situations: les situations délicates
- incident: l'incident
- panic: la panique
- matron: la matronne
- swiftly: avec rapidité
- allergic reaction: la réaction allergique
- nocturnal escapades: les escapades nocturnes
- stealthily: à pas feutrés
- heart: le cœur
- tempting: tentante
- curiosity: la curiosité
- safe: sans risque
- dangers: les dangers
- thirst for knowledge: la soif de connaissances
- confident: plus confiante
- advice: les conseils
- friendship: l'amitié
- golden leaves: les feuilles dorées
- autumn: l'automne
- grounds: le sol
- library: la bibliothèque
- buzzed: bruissait
- safety: la sécurité