Fluent Fiction - Polish:
Kasia and Marek's Bold Pitch: A Springboard to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-04-14-22-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Wiosenne słońce delikatnie oświetlało Sukiennice w Krakowie.
En: The spring sun gently illuminated the Sukiennice in Krakowie.
Pl: Pachniało świeżymi kwiatami i świątecznymi mazurkami.
En: The air was filled with the scent of fresh flowers and festive mazurkami.
Pl: Pośród tłumu podekscytowanych przedsiębiorców i inwestorów, Kasia i Marek usiedli przy jednym z stolików, dokładnie naprzeciwko podium.
En: Amidst a crowd of excited entrepreneurs and investors, Kasia and Marek sat at one of the tables, directly across from the podium.
Pl: Sukiennice były ozdobione kolorowymi pisankami i baziami, przypominającymi o nadchodzącej Wielkanocy.
En: The Sukiennice were decorated with colorful Easter eggs and willow branches, reminding everyone of the upcoming Easter.
Pl: Kasia poczuła lekkie ukłucie nerwów w żołądku.
En: Kasia felt a slight twinge of nerves in her stomach.
Pl: Jutro miała prezentować ich pomysł na międzynarodowym szczycie przedsiębiorczości.
En: Tomorrow, she was to present their idea at the international entrepreneurship summit.
Pl: To była wielka szansa.
En: It was a big opportunity.
Pl: - Marek, boję się - wyznała Kasia, patrząc na swojego przyjaciela i partnera w biznesie.
En: "Marek, I'm scared," Kasia confessed, looking at her friend and business partner.
Pl: Marek uśmiechnął się łagodnie.
En: Marek smiled gently.
Pl: - Kasia, dasz radę.
En: "Kasia, you can do it.
Pl: Masz wiedzę i pasję.
En: You have the knowledge and passion.
Pl: Nie myśl o ludziach, myśl o swoim projekcie.
En: Don't think about the people; think about your project."
Pl: Kasia skinęła głową.
En: Kasia nodded.
Pl: Pracowali nad tym projektem przez wiele miesięcy.
En: They had been working on this project for many months.
Pl: Chcieli stworzyć aplikację, która łączy lokalne firmy z turystami, oferując unikalne doświadczenia.
En: They wanted to create an app that would connect local businesses with tourists, offering unique experiences.
Pl: Teraz chodziło o pokazanie tej wizji światu.
En: Now it was about showing this vision to the world.
Pl: Wieczorem Kasia wróciła do hotelu.
En: In the evening, Kasia returned to the hotel.
Pl: Miała ochotę jeszcze raz przejrzeć swoją prezentację, ale Marek przekonał ją, by odpoczęła.
En: She felt like going through her presentation one more time, but Marek convinced her to rest.
Pl: - Ja zajmę się technicznymi szczegółami.
En: "I'll take care of the technical details.
Pl: Ty skup się na odpoczynku i inspiracji.
En: You focus on relaxation and inspiration."
Pl: Następnego dnia, stojąc przed zapełnioną salą, Kasia poczuła, jak trema ściska jej gardło.
En: The next day, standing in front of a packed room, Kasia felt stage fright tighten her throat.
Pl: Rozpoczęła prezentację.
En: She started the presentation.
Pl: Wszystko szło dobrze, aż nagle projektor zgasł.
En: Everything was going well until suddenly the projector went out.
Pl: Na chwilę zapadła niezręczna cisza.
En: An awkward silence fell for a moment.
Pl: Marek szybko zareagował.
En: Marek quickly reacted.
Pl: Naprawił problem w kilka sekund, uśmiechając się uspokajająco do Kasi.
En: He fixed the problem in a few seconds, smiling reassuringly at Kasia.
Pl: Ta chwila zawahania pomogła jej odnaleźć spokój.
En: That moment of hesitation helped her find her calm.
Pl: Kasia wzięła głęboki oddech i zaczęła mówić z nowo odkrytym zapałem.
En: Kasia took a deep breath and began to speak with newfound enthusiasm.
Pl: Skupiła się na opowieści o ich aplikacji, na tym, jak wiele może znaczyć dla lokalnych społeczności w Krakowie i innych miastach.
En: She focused on telling the story of their app and how much it could mean to local communities in Krakowie and other cities.
Pl: Jej głos był pewny, pełen pasji i ciepła.
En: Her voice was confident, full of passion and warmth.
Pl: Gdy skończyła, sala wypełniła się oklaskami.
En: When she finished, the hall filled with applause.
Pl: Kilku inwestorów podeszło do nich z pytaniami i pochwałami.
En: Several investors approached them with questions and praise.
Pl: Kasia poczuła, jak jej serce wypełnia się dumą i pewnością siebie.
En: Kasia felt her heart fill with pride and confidence.
Pl: - Wiedziałem, że dasz radę - powiedział Marek z uśmiechem, kiedy opuścili scenę.
En: "I knew you could do it," Marek said with a smile as they left the stage.
Pl: - Razem jesteśmy lepsi.
En: "Together we are better."
Pl: Kasia uśmiechnęła się szeroko.
En: Kasia beamed widely.
Pl: Zrozumiała, że nie chodzi tylko o sukces, ale o wsparcie i współpracę, które czyniły ich drużynę wyjątkową.
En: She realized it wasn't just about success, but about the support and collaboration that made their team unique.
Pl: Od tego dnia Kasia czuła się bardziej pewna siebie.
En: From that day on, Kasia felt more self-assured.
Pl: Wiedziała, że mogą osiągnąć wszystko, gdy trzymają się razem.
En: She knew they could achieve anything as long as they stuck together.
Pl: A tego wiosennego dnia w Krakowie ich przyszłość wyglądała jaśniej niż kiedykolwiek.
En: And on that spring day in Krakowie, their future looked brighter than ever.
Vocabulary Words:
- illuminated: oświetlało
- entrepreneurs: przedsiębiorców
- investors: inwestorów
- opportunity: szansa
- confessed: wyznała
- passion: pasję
- present: prezentować
- app: aplikację
- connect: łączy
- tourists: turystami
- experiences: doświadczenia
- inspiration: inspiracji
- stage fright: trema
- awkward: niezręczna
- silence: cisza
- enthusiasm: zapałem
- communities: społeczności
- confident: pewna
- applause: oklaskami
- praise: pochwałami
- pride: duma
- support: wsparcie
- collaboration: współpracę
- unique: unikalną
- vision: wizję
- technical: techniczne
- throat: gardło
- packed: zapełnioną
- reassuringly: uspokajająco
- hesitation: zawahania