Fluent Fiction - Danish:
Love and Legacy: A Winter Tale at Kronborg Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2026-02-23-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Kronborg Slot trodser vinterens kolde vind.
En: Kronborg Slot defies the cold winds of winter.
Da: Sne ligger let på tårnets spidser.
En: Snow lies lightly on the tips of the towers.
Da: Det er en sted, hvor historie møder nutid, hvor hemmeligheder visker mellem stenene.
En: It is a place where history meets the present, where secrets whisper among the stones.
Da: I dag skal disse gamle mure være vidner til en ny historie.
En: Today, these old walls will witness a new story.
Da: Mikkel står ved porten og venter.
En: Mikkel stands at the gate and waits.
Da: Hans hænder er gemt dybt i lommen.
En: His hands are buried deep in his pockets.
Da: Hans tanker kredser om Astrid, som snart vil komme.
En: His thoughts circle around Astrid, who will soon arrive.
Da: For himlen grå og tung, nærmer hun sig.
En: Under the gray and heavy sky, she approaches.
Da: Hun bærer en lang, ulden frakke, og hendes kinder er røde af kulden.
En: She wears a long, woolen coat, and her cheeks are red from the cold.
Da: ”Hej Mikkel,” siger Astrid med et smil, der kunne smelte sneen.
En: "Hi Mikkel," says Astrid with a smile that could melt the snow.
Da: ”Astrid, jeg har noget at vise dig,” svarer han, mens han ser hende i øjnene.
En: "Astrid, I have something to show you," he replies, while looking her in the eyes.
Da: Der er noget i hans blik, noget der beder om at blive hørt.
En: There is something in his gaze, something pleading to be heard.
Da: De går sammen ind på slottet.
En: They walk together into the castle.
Da: Mikkel fortæller om stedet.
En: Mikkel talks about the place.
Da: ”Dette slot er en del af Danmark.
En: "This castle is a part of Denmark.
Da: Henrik den Anden byggede det for mange år siden.
En: Henrik den Anden built it many years ago.
Da: Synes du ikke, det er smukt?
En: Don't you think it's beautiful?"
Da: ” Han ser rundt, peger på de gamle portrætter på væggen.
En: He looks around, pointing at the old portraits on the wall.
Da: Astrid nikker.
En: Astrid nods.
Da: Hun elsker historie, men hendes hjerte er tynget af beslutningen, hun skal tage.
En: She loves history, but her heart is weighed down by the decision she has to make.
Da: ”Kronborg er kendt for en historie om kærlighed og tapperhed,” fortsætter Mikkel.
En: "Kronborg is known for a story of love and bravery," continues Mikkel.
Da: ”En prinsesse skulle vælge mellem pligten til sit land eller sin kærlighed.
En: "A princess had to choose between duty to her country or her love.
Da: Hun valgte kærligheden, og folket husker hende for hendes mod.
En: She chose love, and the people remember her for her courage."
Da: ”De når terrassen, hvor slottet ser ud til at svæve over Øresundstrædet.
En: They reach the terrace, where the castle appears to float over the Øresundstrædet strait.
Da: Her står de stille, kun lyden af vinden omkring dem.
En: Here they stand silently, only the sound of the wind around them.
Da: Mikkel ser dybt i Astrids øjne.
En: Mikkel looks deeply into Astrid's eyes.
Da: ”Astrid, jeg vil ikke miste dig,” siger han.
En: "Astrid, I don't want to lose you," he says.
Da: ”Danmark og jeg, vi er en del af dig.
En: "Denmark and I, we are a part of you.
Da: Jeg ønsker, at du bliver her, hos mig.
En: I want you to stay here, with me."
Da: ”Astrid ser ud over vandet.
En: Astrid looks out over the water.
Da: Tanker om fremtiden fylder hendes sind.
En: Thoughts of the future fill her mind.
Da: Hun ser på Mikkel og mærker hans uro.
En: She looks at Mikkel and feels his unease.
Da: ”Jeg vil ikke miste dig heller, Mikkel,” siger hun til sidst.
En: "I don't want to lose you either, Mikkel," she says finally.
Da: ”Jeg tror, jeg kan finde en måde at blive.
En: "I think I can find a way to stay.
Da: Måske kan jeg arbejde på afstand.
En: Maybe I can work remotely.
Da: Jeg elsker denne historie, vores historie.
En: I love this story, our story."
Da: ”Hun smiler til ham, og sneen begyndte at falde lettere, som om selv vejret forstod beslutningen.
En: She smiles at him, and the snow begins to fall more lightly, as if even the weather understood the decision.
Da: Mikkel trækker hende tættere.
En: Mikkel pulls her closer.
Da: ”Vi finder en vej sammen,” siger han blidt.
En: "We will find a way together," he says gently.
Da: Det er begyndelsen på en ny rejse for dem begge.
En: It is the beginning of a new journey for both of them.
Da: Astrid føler lettelse.
En: Astrid feels relieved.
Da: Hun forstår nu, at hun kan have både sin karriere og sit liv her.
En: She now understands that she can have both her career and her life here.
Da: Mikkel har vist hende, hvad der virkelig betyder noget.
En: Mikkel has shown her what truly matters.
Da: Denne vinterdag på Kronborg vil blive en del af deres historie, en som de vil værne om resten af deres liv.
En: This winter day at Kronborg will become part of their story, one they will cherish for the rest of their lives.
Vocabulary Words:
- defies: trodser
- whisper: visker
- buried: gemt
- circl: kredser
- approaches: nærmer
- pleading: beder
- gaze: blik
- portraits: portrætter
- weighed down: tynget
- bravery: tapperhed
- duty: pligten
- terrace: terrassen
- strait: strædet
- unease: uro
- remotely: afstand
- floats: svæve
- relieved: lettelse
- cherish: værne om
- secrets: hemmeligheder
- witness: vidner
- smile: smil
- coat: frakke
- cheeks: kinder
- sky: himmel
- decision: beslutning
- princess: prinsesse
- courage: mod
- journey: rejse
- history: historie
- understand: forstår