Fluent Fiction - French

Love Blossoms in Autumn: A Parisian Tale of Courage


Listen Later

Fluent Fiction - French: Love Blossoms in Autumn: A Parisian Tale of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-21-23-34-02-fr

Story Transcript:

Fr: Dans les Jardins du Luxembourg, Paris était un tableau vivant de l'automne.
En: In the Jardins du Luxembourg, Paris was a living tableau of autumn.

Fr: Les arbres portaient des manteaux de feuillage rouge et or, et les chemins étaient couverts de feuilles mortes.
En: The trees wore coats of red and gold foliage, and the paths were covered in fallen leaves.

Fr: L'air frais et serein de novembre remplissait le parc d'une ambiance douce.
En: The fresh and serene November air filled the park with a gentle ambiance.

Fr: Mathis, l'artiste introverti, se promenait avec deux amies, Delphine et Clémence.
En: Mathis, the introverted artist, was strolling with two friends, Delphine and Clémence.

Fr: La lumière du soleil d'automne jouait dans les cheveux bruns de Delphine, son rire réchauffait le cœur de Mathis, mais ses mots restaient bloqués.
En: The autumn sunlight played in Delphine's brown hair, her laughter warmed Mathis's heart, but his words remained stuck.

Fr: Clémence, sage et attentive, les observait avec un sourire en coin, conscientes des sentiments de Mathis.
En: Clémence, wise and attentive, observed them with a knowing smile, aware of Mathis's feelings.

Fr: Ce jour-là, Mathis voulait partager ses sentiments profonds pour Delphine.
En: That day, Mathis wanted to share his deep feelings for Delphine.

Fr: Ils s'assirent près de la fontaine centrale.
En: They sat near the central fountain.

Fr: Mathis prit une profonde inspiration, prêt à parler, quand soudain, Delphine vacilla et s'évanouit.
En: Mathis took a deep breath, ready to speak, when suddenly, Delphine wavered and fainted.

Fr: Son corps se courba doucement et Mathis la retint juste à temps.
En: Her body gently folded, and Mathis caught her just in time.

Fr: Clémence s'agenouilla à côté d'elle, gardant son calme.
En: Clémence knelt beside her, keeping calm.

Fr: "Mathis, aide-moi à la mettre sur le banc," dit-elle d'une voix rassurante.
En: "Mathis, help me get her onto the bench," she said in a reassuring voice.

Fr: Mathis, tremblant mais décidé, aida Clémence à installer Delphine en sécurité sur le banc.
En: Mathis, trembling but determined, helped Clémence settle Delphine safely on the bench.

Fr: Quelques passants leur jetèrent des regards inquiets, mais Clémence fit signe que tout allait bien.
En: A few passersby cast worried glances at them, but Clémence signaled that everything was fine.

Fr: Mathis était désormais totalement absorbé, tenant la main de Delphine, lui murmurant des mots de réconfort.
En: Mathis was now completely absorbed, holding Delphine's hand, murmuring words of comfort to her.

Fr: Peu à peu, Delphine ouvrit les yeux, confus mais rassurée de voir ses amis près d'elle.
En: Little by little, Delphine opened her eyes, confused but reassured to see her friends nearby.

Fr: Clémence sourit, sa voix douce.
En: Clémence smiled, her voice soft.

Fr: "Tout va bien, Delphine.
En: "Everything is okay, Delphine.

Fr: Tu t'es juste évanouie, mais Mathis a bien veillé sur toi.
En: You just fainted, but Mathis took good care of you."

Fr: "Mathis sentit le courage croître en lui.
En: Mathis felt courage growing within him.

Fr: "Delphine, je.
En: "Delphine, I...

Fr: je dois te dire quelque chose.
En: I need to tell you something."

Fr: " Sa voix était incertaine, mais son regard était sincère.
En: His voice was uncertain, but his gaze was sincere.

Fr: Delphine, encore un peu pâle, prêta attention.
En: Delphine, still a bit pale, paid attention.

Fr: "Oui, Mathis?
En: "Yes, Mathis?"

Fr: ""Je t'admire depuis longtemps.
En: "I have admired you for a long time.

Fr: Tu m'inspires chaque jour.
En: You inspire me every day.

Fr: Et je crois que je t'aime," finit-il, son cœur battant la chamade.
En: And I believe I love you," he finished, his heart pounding wildly.

Fr: Delphine sourit, tendrement, une lueur de joie dans ses yeux.
En: Delphine smiled tenderly, a glimmer of joy in her eyes.

Fr: "Mathis, je ressens la même chose.
En: "Mathis, I feel the same way."

Fr: " Ses mots étaient simples mais remplis de chaleur.
En: Her words were simple but filled with warmth.

Fr: Clémence éclata de rire, taquinant Mathis avec bienveillance.
En: Clémence burst out laughing, teasing Mathis good-naturedly.

Fr: "Enfin!
En: "Finally!

Fr: Il aura fallu un petit évanouissement pour que tu parles!
En: It took a little fainting spell for you to speak!"

Fr: "Mathis, malgré la gêne, ressentit un grand soulagement.
En: Mathis, despite his embarrassment, felt a great relief.

Fr: Il avait réussi à exprimer ses émotions, à affronter sa peur.
En: He had succeeded in expressing his emotions, in facing his fear.

Fr: Parfois, les moments inattendus ouvrent nos cœurs de la plus belle manière.
En: Sometimes, unexpected moments open our hearts in the most beautiful ways.

Fr: Dans la joie de cet automne parisien, entre courage et tendresse, une nouvelle histoire commença, sous le regard bienveillant des Jardins du Luxembourg.
En: In the joy of this Parisian autumn, between courage and tenderness, a new story began, under the benevolent watch of the Jardins du Luxembourg.


Vocabulary Words:
  • the tableau: le tableau
  • the foliage: le feuillage
  • the ambiance: l'ambiance
  • introverted: introverti/introvertie
  • the breath: la respiration
  • to waver: vaciller
  • to faint: s'évanouir
  • to fold: se courber
  • trembling: tremblant/tremblante
  • determined: décidé/décidée
  • the passerby: le passant/la passante
  • the glance: le regard
  • to observe: observer
  • the fountain: la fontaine
  • to kneel: s'agenouiller
  • calm: le calme
  • reassuring: rassurant/rassurante
  • absorbed: absorbé/absorbée
  • the comfort: le réconfort
  • to murmur: murmurer
  • confused: confus/confuse
  • to admire: admirer
  • to inspire: inspirer
  • to love: aimer
  • to succeed: réussir
  • the courage: le courage
  • the joy: la joie
  • to tease: taquiner
  • the relief: le soulagement
  • the heart: le cœur
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners