Fluent Fiction - French:
Luc's Leap: A Vote, A Language Barrier, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-03-15-22-34-01-fr
Story Transcript:
Fr: Le centre de vote est rempli de l'activité du printemps.
En: The voting center is filled with the activity of spring.
Fr: Il fait beau, et des enfants rient en jouant à l'extérieur.
En: The weather is nice, and children are laughing while playing outside.
Fr: Des bénévoles portent des vestes légères et accueillent les électeurs avec des sourires chaleureux.
En: Volunteers wearing light jackets welcome voters with warm smiles.
Fr: Des affiches de campagne colorées décorent les stands temporaires à l'intérieur.
En: Colorful campaign posters decorate the temporary booths inside.
Fr: Luc, un instituteur un peu distrait mais bien intentionné, se dirige vers l'entrée.
En: Luc, a slightly absent-minded but well-intentioned teacher, walks toward the entrance.
Fr: Aujourd'hui, il veut voter pour la première fois.
En: Today, he wants to vote for the first time.
Fr: Il veut surtout impressionner Chantal, la charmante fille du comité local, en étant un citoyen exemplaire.
En: He especially wants to impress Chantal, the charming girl from the local committee, by being an exemplary citizen.
Fr: Luc entre et se dirige vers la table d'inscription.
En: Luc enters and heads to the registration table.
Fr: C'est Émile, un ami du quartier, qui l'accueille.
En: It's Émile, a friend from the neighborhood, who greets him.
Fr: "Salut Luc !
En: "Hi Luc!
Fr: Prêt à voter ?"
En: Ready to vote?"
Fr: demande-t-il gaiement.
En: he asks cheerfully.
Fr: Luc sourit, un peu nerveux.
En: Luc smiles, a bit nervous.
Fr: "Oui, bien sûr !"
En: "Yes, of course!"
Fr: répond-il en cherchant ses documents.
En: he replies while searching for his documents.
Fr: Une fois inscrit, Luc s'approche de l'isoloir.
En: Once registered, Luc approaches the voting booth.
Fr: Sa motivation est simple : choisir un candidat qu'il aime bien.
En: His motivation is simple: to choose a candidate he likes.
Fr: Mais en regardant le bulletin, il fronce les sourcils.
En: But when he looks at the ballot, he furrows his brows.
Fr: Les instructions sont en corse.
En: The instructions are in Corsican.
Fr: Luc ne parle pas corse !
En: Luc doesn't speak Corsican!
Fr: Il se gratte la tête et tente de se rappeler des affiches de campagne qu'il a vues dehors.
En: He scratches his head and tries to recall the campaign posters he saw outside.
Fr: Il voit des symboles, des images, mais rien n'est clair.
En: He sees symbols, images, but nothing is clear.
Fr: Alors, prenant une profonde inspiration, Luc décide de procéder par élimination.
En: So, taking a deep breath, Luc decides to proceed by elimination.
Fr: Il cherche un symbole familier.
En: He looks for a familiar symbol.
Fr: Quelques images se ressemblent, mais l'une d'elles attire son attention.
En: Some images look similar, but one of them catches his attention.
Fr: Il pense reconnaître l'emblème de son candidat préféré.
En: He thinks he recognizes the emblem of his favorite candidate.
Fr: Avec détermination, il coche la case correspondante et dépose son bulletin dans l'urne.
En: With determination, he checks the corresponding box and drops his ballot in the box.
Fr: En sortant, il voit Chantal près de l'entrée, qui discute gaiement avec des bénévoles.
En: While leaving, he sees Chantal near the entrance, chatting cheerfully with the volunteers.
Fr: Elle le remarque et s'approche, un sourire aux lèvres.
En: She notices him and approaches, a smile on her face.
Fr: "Alors, comment ça a été ?"
En: "So, how did it go?"
Fr: demande-t-elle.
En: she asks.
Fr: Luc se sent fier et répond : "J'ai voté !
En: Luc feels proud and replies, "I voted!
Fr: Mais j'ai dû deviner un peu avec ces instructions en corse."
En: But I had to guess a bit with those instructions in Corsican."
Fr: Chantal rit doucement et répond : "Oh, c'était pareil pour moi !
En: Chantal laughs softly and replies, "Oh, it was the same for me!
Fr: On devrait proposer notre aide pour améliorer ça pour la prochaine fois."
En: We should volunteer to help improve that for next time."
Fr: Luc est surpris mais ravi par sa proposition.
En: Luc is surprised but delighted by her suggestion.
Fr: "Bonne idée !
En: "Good idea!
Fr: Je n'avais jamais pensé qu'on pouvait participer comme ça."
En: I never thought we could participate like that."
Fr: Main dans la main, ils s'éloignent du centre de vote, parlant avec enthousiasme de leur nouvelle idée.
En: Hand in hand, they walk away from the voting center, enthusiastically talking about their new idea.
Fr: Luc comprend que s'engager civiquement va au-delà de simplement voter.
En: Luc understands that civic engagement goes beyond just voting.
Fr: Il peut aussi aider sa communauté d'une manière plus profonde.
En: He can also help his community in a deeper way.
Fr: Ce jour-là, non seulement il a voté, mais il a trouvé un nouveau moyen de s'impliquer aux côtés de Chantal, rendant cette journée inoubliable.
En: That day, not only did he vote, but he also found a new way to get involved alongside Chantal, making this day unforgettable.
Vocabulary Words:
- the activity: l'activité
- the voting center: le centre de vote
- the children: les enfants
- the volunteers: les bénévoles
- the smile: le sourire
- the campaign poster: l'affiche de campagne
- the booth: le stand
- the committee: le comité
- the registration table: la table d'inscription
- the neighborhood: le quartier
- the document: le document
- the voting booth: l'isoloir
- the candidate: le candidat
- the ballot: le bulletin
- the brow: les sourcils
- the emblem: l'emblème
- the box (ballot box): l'urne
- the community: la communauté
- the motivation: la motivation
- the entrance: l'entrée
- to register: s'inscrire
- to approach: s'approcher
- to recall: se rappeler
- to guess: deviner
- to volunteer: se porter volontaire
- to improve: améliorer
- to engage: s'engager
- to involve: impliquer
- the citizen: le citoyen
- the determination: la détermination