Fluent Fiction - Danish:
Magic on Ice: A Winter Tale of Friendship and Choices Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-01-17-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Tivoli Gardens i København var forvandlet til et vinterparadis.
En: Tivoli Gardens in København was transformed into a winter paradise.
Da: Snefnugg dalede roligt fra himlen, og de tusinde lys glimtede mod den mørke nat.
En: Snowflakes gently descended from the sky, and the thousands of lights glimmered against the dark night.
Da: Midt i dette vintereventyr stødte Mads og Freja tilfældigt ind i hinanden på skøjtebanen.
En: In the midst of this winter fairy tale, Mads and Freja accidentally bumped into each other on the skating rink.
Da: Mads, der var ny i byen og dedikeret til at knytte nye venskaber, smilede bredt, da han bød Freja op til en skøjtetur.
En: Mads, who was new to the city and dedicated to making new friends, smiled broadly as he invited Freja for a skate.
Da: Freja, altid på udkig efter nye oplevelser, tog imod tilbuddet med glæde.
En: Freja, always looking for new experiences, gladly accepted the offer.
Da: Snart svævede de to som gamle venner hen over isen med latteren hængende i luften.
En: Soon, the two of them glided like old friends across the ice, their laughter lingering in the air.
Da: Hver dag mødtes de ved banen, og en særlig forbindelse begyndte at spire mellem dem.
En: Every day, they met at the rink, and a special connection began to blossom between them.
Da: Men der var én person, der bekymrede sig for Freja – hendes mangeårige ven, Kasper.
En: But there was one person who worried about Freja—her longtime friend, Kasper.
Da: Kasper havde sine forbehold.
En: Kasper had his reservations.
Da: Han havde kendt Freja længe og følte, hun bevægede sig for hurtigt med den nye skater, Mads.
En: He had known Freja for a long time and felt she was moving too quickly with the new skater, Mads.
Da: En dag tog Kasper mod til sig og besluttede at tale med Freja, mens de stod ved den varme drik stand.
En: One day, Kasper gathered his courage and decided to talk to Freja while they stood by the hot drink stand.
Da: "Freja, er du sikker på, at du ved, hvad du gør?"
En: "Freja, are you sure you know what you're doing?"
Da: spurgte Kasper forsigtigt.
En: Kasper asked cautiously.
Da: "Mads virker flink, men du har kun kendt ham i kort tid."
En: "Mads seems nice, but you've only known him for a short time."
Da: Freja smilede, men hun forstod Kaspers bekymring.
En: Freja smiled, but she understood Kasper's concern.
Da: "Jeg ved, du bekymrer dig, Kasper, men jeg har det godt.
En: "I know you're worried, Kasper, but I feel good.
Da: Det er bare skønne dage på isen indtil videre."
En: It's just wonderful days on the ice so far."
Da: Ugerne gik, og det omdannede venskab mellem Mads og Freja blev stærkere.
En: Weeks passed, and the blossoming friendship between Mads and Freja grew stronger.
Da: Men Frejas tanker blev tunge med Kaspers spørgsmål.
En: But Freja's thoughts were weighed down by Kasper's questions.
Da: Skulle hun lytte til ham?
En: Should she listen to him?
Da: En aften, da Tivolis pariserhjul svævede over haven, besluttede Freja sig for at tage Mads og Kasper med på en ærlig snak.
En: One evening, as Tivoli's Ferris wheel hovered over the garden, Freja decided to have an honest conversation with both Mads and Kasper.
Da: Mens de tre sad øverst i pariserhjulet med udsigten over den sneklædte by, åbnede Freja op.
En: While the three of them sat at the top of the Ferris wheel with the view over the snow-clad city, Freja opened up.
Da: "Mads, jeg kan godt lide dig," sagde hun ligefrem.
En: "Mads, I like you," she said straightforwardly.
Da: "Men jeg er nødt til at vide, hvad du virkelig ønsker."
En: "But I need to know what you really want."
Da: Mads tog en dyb indånding.
En: Mads took a deep breath.
Da: "Freja, jeg ønsker bare at kende dig bedre.
En: "Freja, I just want to get to know you better.
Da: Jeg har ikke mere end det på hjerte.
En: I don't have more than that in my heart.
Da: Måske lidt håb om mere, men det haster ikke," svarede han ærligt.
En: Maybe a little hope for more, but there's no rush," he replied honestly.
Da: Kasper så på dem begge.
En: Kasper looked at them both.
Da: Inderst inde ønskede han Frejas lykke, og Mads syntes ærlig.
En: Deep down, he wanted Freja's happiness, and Mads seemed genuine.
Da: "Jeg vil bare ikke have, du bliver såret, Freja," indrømmede han.
En: "I just don't want you to get hurt, Freja," he admitted.
Da: Freja pillede ved sit armbånd og sagde stille, "Jeg forstår, Kasper.
En: Freja fiddled with her bracelet and said quietly, "I understand, Kasper.
Da: Jeg vil tage det stille og roligt."
En: I will take it slow and steady."
Da: Da pariserhjulet satte dem ned igen, indså alle tre, at de havde fundet en balance.
En: As the Ferris wheel let them down again, all three realized they had found a balance.
Da: Mads og Freja tog de næste skridt forsigtigt, hånd i hånd, mens Kasper endelig slap lidt af sin frygt.
En: Mads and Freja took the next steps cautiously, hand in hand, while Kasper finally released some of his fear.
Da: De nød den magiske vinter i Tivoli Gardens, trygge i tanken om, at denne nye rejse kun lige var begyndt, en skridt ad gangen.
En: They enjoyed the magical winter in Tivoli Gardens, secure in the thought that this new journey had only just begun, one step at a time.
Vocabulary Words:
- transformed: forvandlet
- paradise: paradis
- descended: dalede
- glimmered: glimtede
- amidst: midt
- accidentally: tilfældigt
- dedicated: dedikeret
- skating rink: skøjtebanen
- experiences: oplevelser
- glided: svævede
- lingering: hængende
- blossom: spire
- reservations: forbehold
- courage: mod
- gathered: tog
- cautiously: forsigtigt
- weighed down: tunge
- questions: spørgsmål
- hovered: svævede
- snow-clad: sneklædte
- straightforwardly: ligefrem
- hope: håb
- genuine: ærlig
- admitted: indrømmede
- fiddled: pillede
- bracelet: armbånd
- balance: balance
- secure: trygge
- journey: rejse
- steadily: roligt