Fluent Fiction - Italian:
Milano's Snowfall Brews Office Rivalry and Unexpected Allyship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2024-12-26-08-38-19-it
Story Transcript:
It: Nelle luci brillanti di Milano, l'ufficio si preparava per il Natale.
En: Under the bright lights of Milano, the office was preparing for Christmas.
It: Le finestre dall'alto mostrano la città coperta di neve.
En: The windows from above showed the city covered in snow.
It: Dentro, c'è tensione.
En: Inside, there was tension.
It: Un anno difficile sta per finire, e tutti attendono con ansia la presentazione di fine anno.
En: A difficult year was about to end, and everyone was anxiously waiting for the end-of-year presentation.
It: Marco, un manager di medio livello, si sforzava da settimane.
En: Marco, a mid-level manager, had been working hard for weeks.
It: Era la chance di impressionare i dirigenti e ottenere quella promozione tanto desiderata.
En: It was his chance to impress the executives and earn that much-desired promotion.
It: Si chinò sui suoi appunti, provando un'altra volta il discorso.
En: He bent over his notes, practicing his speech once more.
It: Il suo cuore batteva forte.
En: His heart was beating fast.
It: Avrebbe meritato l'attenzione che cercava.
En: Would he deserve the attention he sought?
It: Ma qualcosa turbava la sua mente.
En: But something was troubling his mind.
It: Una scoperta fastidiosa.
En: An annoying discovery.
It: Giulia, la nuova collega ambiziosa, aveva preparato un'altra presentazione.
En: Giulia, the ambitious new colleague, had prepared another presentation.
It: Le sue intenzioni erano chiare: conquistare la scena, oscurando il lavoro di Marco.
En: Her intentions were clear: to steal the spotlight, overshadowing Marco's work.
It: Il giovane manager si trovò di fronte a un dilemma.
En: The young manager found himself facing a dilemma.
It: Confrontare Giulia poteva significare conflitto e tensione.
En: Confronting Giulia could mean conflict and tension.
It: Ma ignorare la situazione, significava rischiare la sua opportunità.
En: But ignoring the situation meant risking his opportunity.
It: Si alzò dalla sedia e decise.
En: He got up from his chair and made a decision.
It: Non avrebbe combattuto con Giulia.
En: He would not fight with Giulia.
It: Avrebbe modificato la sua presentazione per mettere in evidenza il suo valore e l'unicità del suo lavoro.
En: He would modify his presentation to highlight his value and the uniqueness of his work.
It: Con determinatezza, Marco risegnò i suoi appunti, integrando dati importanti e proponendo idee innovative.
En: With determination, Marco revised his notes, integrating important data and proposing innovative ideas.
It: La sala conferenze era pronta.
En: The conference room was ready.
It: I dirigenti erano già seduti, aspettando impazienti.
En: The executives were already seated, waiting impatiently.
It: L'atmosfera era elettrica, trepidante.
En: The atmosphere was electric, full of anticipation.
It: Finalmente arrivò il momento.
En: Finally, the moment arrived.
It: Giulia iniziò a presentare.
En: Giulia began to present.
It: Convinta e sicura, espose le sue idee chiare e precise.
En: Confident and assured, she laid out her ideas clearly and precisely.
It: Marco la ascoltava attentamente.
En: Marco listened attentively.
It: Ammirava la sua passione, ma non si lasciava scoraggiare.
En: He admired her passion but was not discouraged.
It: Quando fu il suo turno, prese un respiro profondo.
En: When it was his turn, he took a deep breath.
It: Iniziò a parlare.
En: He began to speak.
It: Le sue parole erano forti, decise.
En: His words were strong, decisive.
It: Presentò il suo lavoro, ma fece anche qualcosa di insolito.
En: He presented his work but also did something unusual.
It: Riconobbe il contributo di Giulia.
En: He acknowledged Giulia's contribution.
It: Le sue parole, sincere, dimostrarono una rara abilità: la capacità di collaborare.
En: His sincere words demonstrated a rare skill: the ability to collaborate.
It: I dirigenti erano colpiti.
En: The executives were impressed.
It: Marco aveva mostrato leadership, intelligenza e spirito di squadra.
En: Marco had shown leadership, intelligence, and team spirit.
It: La tensione si sciolse.
En: The tension melted away.
It: Il risultato fu inatteso ma meritato.
En: The result was unexpected but deserved.
It: Gli offrirono la promozione.
En: They offered him the promotion.
It: Giulia, inizialmente sorpresa, si avvicinò a Marco.
En: Giulia, initially surprised, approached Marco.
It: Sorridendo, lo ringraziò per il suo gesto.
En: Smiling, she thanked him for his gesture.
It: Avevano lavorato uno contro l'altro, ma ora vedevano un futuro insieme, come alleati.
En: They had worked against each other, but now they saw a future together, as allies.
It: Da quel giorno, Marco capì il vero significato del successo.
En: From that day on, Marco understood the true meaning of success.
It: Era qualcosa che si raggiungeva non da soli, ma insieme.
En: It was something achieved not alone, but together.
It: La neve continuava a cadere fuori dalle finestre, mentre l'ufficio tornava alla vita con una nuova luce di cooperazione e amicizia.
En: The snow continued to fall outside the windows, while the office came back to life with a new light of cooperation and friendship.
Vocabulary Words:
- the manager: il manager
- the executive: il dirigente
- the colleague: il collega
- ambitious: ambiziosa
- promotion: la promozione
- the tension: la tensione
- decision: la decisione
- the dilemma: il dilemma
- modify: modificare
- the presentation: la presentazione
- unique: unica
- determination: la determinatezza
- the conference room: la sala conferenze
- impatiently: impazienti
- electric: elettrica
- confident: convinta
- precise: precise
- to discourage: scoraggiare
- decisive: decise
- unusual: insolito
- contribution: il contributo
- sincere: sincere
- the skill: l'abilità
- able to collaborate: la capacità di collaborare
- leadership: la leadership
- team spirit: lo spirito di squadra
- to melt: sciogliere
- unexpected: inattesa
- gesture: il gesto
- the ally: l'alleato