Fluent Fiction - Serbian

Milan's Stage: Overcoming Fear to Capture the Spotlight


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Milan's Stage: Overcoming Fear to Capture the Spotlight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-06-23-34-01-sr

Story Transcript:

Sr: Милан је седео у школској библиотеци.
En: Milan was sitting in the school library.

Sr: Торба је била пуна књига, али његове мисли нису биле на школским задацима.
En: His bag was full of books, but his thoughts were not on school assignments.

Sr: Пролећно сунце се пробијало кроз велике прозоре, осветљавајући полице пуне прашинавих томова.
En: The spring sun was breaking through the large windows, illuminating shelves full of dusty volumes.

Sr: Библиотека је била његово уточиште, место где је могао бити сам са својим мислима.
En: The library was his refuge, a place where he could be alone with his thoughts.

Sr: У школи се припремало за позоришну представу.
En: The school was preparing for a play.

Sr: Миланова жеља, одавно скривена, била је да глуми у тој представи.
En: Milan's long-hidden desire was to act in this play.

Sr: Ипак, страх је био јачи.
En: However, fear was stronger.

Sr: Бојазан од наступа пред људима, али и од могућег неуспеха, држали су га у месту.
En: The fear of performing in front of people, as well as the fear of possible failure, kept him in place.

Sr: Јелена и Вук, његови другови из разреда, такође су се пријавили за главну улогу.
En: Jelena and Vuk, his classmates, had also applied for the lead role.

Sr: Милан их је посматрао како се припремају.
En: Milan watched them as they prepared.

Sr: Они су били одлучни и сигурни у себе, док је Милан мучио у себи борбу између жеље и страха.
En: They were determined and confident, while Milan was struggling within himself between desire and fear.

Sr: Једног поподнева, када је библиотека већ била скоро празна, Милан је одлучио остати после школе.
En: One afternoon, when the library was almost empty, Milan decided to stay after school.

Sr: У тишини, међу књигама, почео је да чита текст представе наглас.
En: In the silence, among the books, he began to read the script aloud.

Sr: Речи су најпре излазиле тешко, али полако је проналазио ритам.
En: The words came out difficultly at first, but slowly he found his rhythm.

Sr: Сваком изговореном речју, осећао је како му срце све више куца од узбуђења.
En: With each spoken word, he felt his heart beat ever faster with excitement.

Sr: Дошла је и та дуго очекивана ноћ аудиције.
En: The long-awaited audition night arrived.

Sr: Милан је стајао у реду, нервозно прстима прелазећи преко папира.
En: Milan stood in line, nervously running his fingers over the paper.

Sr: Вук и Јелена су већ изашли на сцену и њихови наступи су били одлични.
En: Vuk and Jelena had already taken the stage, and their performances were excellent.

Sr: Милан је осећао притисак, али знао је да је стигао тренутак одлуке.
En: Milan felt the pressure, but he knew the moment of decision had arrived.

Sr: Када је дошао на ред, застаде на тренутак, па дубоко удахну.
En: When his turn came, he paused for a moment, then took a deep breath.

Sr: Све сумње нестале су кад је кренуо да говори.
En: All doubts disappeared when he started to speak.

Sr: Читао је свој део са страшћу коју није ни знао да поседује.
En: He read his part with passion he didn't even know he had.

Sr: Публика је ћутала, очекујући сваки следећи ред.
En: The audience was silent, anticipating each following line.

Sr: Када је све било готово, Милан је напустио сцену, још увек под утиском свега што се догодило.
En: When it was all over, Milan left the stage, still overwhelmed by everything that had happened.

Sr: Није био сигуран какав је утисак оставио, али осећао је као да је победио себе.
En: He wasn't sure what impression he had left, but he felt as though he had conquered himself.

Sr: Неколико дана касније, објављени су резултати.
En: A few days later, the results were announced.

Sr: Милан је добио главну улогу.
En: Milan got the lead role.

Sr: Био је изненађен и пресрећан.
En: He was surprised and overjoyed.

Sr: Његови другови из разреда су му честитали.
En: His classmates congratulated him.

Sr: За Милана, ово није било само освајање улоге.
En: For Milan, this was not just about winning the role.

Sr: Био је то доказ да страх може бити савладан и да је вредно ризиковати.
En: It was proof that fear can be overcome and that it's worth taking risks.

Sr: Са тим новим самопоуздањем, Милан је научио важну лекцију – ако имаш страст, вреди је пратити, ма колико био уплашен.
En: With that newfound confidence, Milan learned an important lesson – if you have a passion, it's worth pursuing, no matter how scared you are.

Sr: Срце му је било пуно, не само због победе, већ и због новог пронађеног поверења у себе.
En: His heart was full, not only because of the victory but also because of the newfound trust in himself.


Vocabulary Words:
  • refuge: уточиште
  • illuminating: осветљавајући
  • volumes: томова
  • assignments: задацима
  • fear: страх
  • performing: наступа
  • failure: неуспех
  • determined: одлучни
  • confident: сигурни
  • struggling: мучио
  • desire: жеља
  • audition: аудиције
  • nervously: нервозно
  • anticipating: очекујући
  • conquered: победио
  • overjoyed: пресрећан
  • congratulated: честитали
  • risk: ризиковати
  • pursuing: пратити
  • passion: страст
  • trust: поверење
  • confidence: самопоуздањем
  • lesson: лекцију
  • happened: догодило
  • stage: сцену
  • silence: тишини
  • rhythm: ритам
  • moment: тренутак
  • impression: утиска
  • announcement: објављени
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
SBS Serbian - СБС на српском by SBS

SBS Serbian - СБС на српском

4 Listeners

TalkIn' Serbian for Beginners by TalkIn' Serbian

TalkIn' Serbian for Beginners

16 Listeners

Moze Kafa Podcast by MozeKafaPodcast

Moze Kafa Podcast

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners