Fluent Fiction - Korean:
Mystical Legends of Seoraksan: A Chuseok Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-28-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 설악산 국립공원은 가을이 되면 늘 두근거리는 마음으로 향하는 곳이다.
En: Seoraksan National Park is a place I always head to with excitement when autumn arrives.
Ko: 찬란한 단풍이 산을 물들였고, 바람은 낙엽의 흙내음을 머금고 있었다.
En: The splendid autumn foliage paints the mountain, and the wind carries the earthy scent of fallen leaves.
Ko: 진수와 미영은 가족과 함께 추석을 보내러 이곳을 찾았다.
En: Jinsu and Miyoung visited this place to spend Chuseok, the Korean harvest festival, with their family.
Ko: 진수는 의욕 넘치는 대학생으로, 가족을 보호하고자 하는 마음이 강했다.
En: Jinsu was an enthusiastic college student, with a strong desire to protect his family.
Ko: 미영은 호기심 많은 여동생으로, 모험심이 가득했다.
En: Miyoung was a curious younger sister, full of a sense of adventure.
Ko: 하루는 산책 중이었다.
En: One day, they were out for a walk.
Ko: 두 사람은 혼자서 걸어가는 남자, 현우를 만났다.
En: The two met a man walking alone, Hyunwoo.
Ko: 그는 묘하게 신비로운 분위기를 풍겼다.
En: He exuded a strangely mysterious atmosphere.
Ko: 하늘이 점점 어두워지고 있었고, 이상한 메아리가 산길을 감쌌다.
En: The sky was growing darker, and a peculiar echo enveloped the mountain path.
Ko: 진수는 소리를 듣고 흥미로워졌지만, 동시에 불안해졌다.
En: Jinsu found the sound intriguing, but at the same time, he felt uneasy.
Ko: 두 동생의 손을 잡고 소리에 끌려 나아갔다.
En: Holding his younger sister's hand, he was drawn to the sound.
Ko: 현우는 앞으로 나와 말했다. “저기 이상한 소리가 들리죠? 사실 이곳은 전설이 많은 곳이에요.”
En: Hyunwoo stepped forward and said, "Do you hear that strange sound over there? Actually, this place is full of legends."
Ko: 미영은 의심스러웠다. “형, 저 사람 믿어도 돼?”
En: Miyoung was skeptical. "Brother, can we trust that person?"
Ko: 그러나 진수는 결심했다. “현우 씨 말이 맞는 것 같아. 함께 가보자.”
En: But Jinsu decided with resolve. "I think Hyunwoo is right. Let's go together."
Ko: 길은 점점 험난해졌다.
En: The path became increasingly rugged.
Ko: 숲은 짙게 드리워져 있고, 돌길이 이어졌다.
En: The forest grew dense, and a stony track continued.
Ko: 그러나 현우는 길을 잘 아는 듯 이끌었다.
En: However, Hyunwoo led the way as if he knew it well.
Ko: 드디어 한 폭포 앞에 도착했다.
En: Finally, they arrived in front of a waterfall.
Ko: 물소리가 커지고, 신비로운 느낌을 주었다.
En: The sound of the flowing water grew louder, giving a mysterious feeling.
Ko: 현우가 말없이 손짓하자, 그들은 약간 비껴서 폭포 뒤로 갔다.
En: Hyunwoo wordlessly gestured, and they went slightly off to the side and behind the waterfall.
Ko: 그곳에는 오래된 사원이 있었다.
En: There was an old temple there.
Ko: 사원에서는 조용히 전통 춤 소리가 들렸다.
En: From the temple, the quiet sound of traditional dance could be heard.
Ko: 마치 과거의 추석 행사가 계속되고 있는 듯했다.
En: It felt as if past Chuseok festivities were still ongoing.
Ko: 진수는 감동했다.
En: Jinsu was moved.
Ko: 웅장한 역사의 무게가 느껴졌다.
En: He could feel the weight of grand history.
Ko: 주민들이 찾아와 두 사람을 맞았다.
En: Locals came to greet the two of them.
Ko: 그들은 거의 잊힌 전통을 다시 기리게 된 젊은이를 환영했다.
En: They welcomed the young people who had revisited an almost forgotten tradition.
Ko: 진수는 무언가를 배웠다.
En: Jinsu learned something.
Ko: 의심을 거두고 전통의 지혜를 받아들이는 것.
En: To set aside doubt and accept the wisdom of tradition.
Ko: 그렇게 그들은 가족과 함께 평화로운 추석을 보낼 수 있었다.
En: In this way, they were able to spend a peaceful Chuseok with their family.
Ko: 산은 언제나 그곳에 있었고, 사람들의 기억 속에서 전설은 계속되었다.
En: The mountain was always there, and the legends continued in the memories of people.
Ko: 이야기는 이렇게 그의 마음속에 새겨졌다.
En: The story became etched in his heart like this.
Vocabulary Words:
- splendid: 찬란한
- foliage: 단풍
- enthusiastic: 의욕 넘치는
- scent: 흙내음
- curious: 호기심 많은
- adventure: 모험심
- exuded: 풍겼다
- mysterious: 신비로운
- intriguing: 흥미로워졌
- uneasy: 불안해졌다
- peculiar: 이상한
- echo: 메아리
- resolve: 결심
- rugged: 험난해졌다
- gestured: 손짓하자
- waterfall: 폭포
- dense: 짙게 드리워져
- stony: 돌길
- enveloped: 감쌌다
- traditional: 전통
- festivities: 행사
- eternal: 영원한
- legends: 전설
- skeptical: 의심스러웠다
- villagers: 주민들
- embrace: 받아들이는
- temple: 사원
- chiseled: 새겨졌다
- welcomed: 맞았다
- forgotten: 잊힌