Fluent Fiction - Japanese:
New Year's Bonds: Friendship and Resilience in Asakusa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-01-05-23-34-01-ja
Story Transcript:
Ja: 浅草の賑やかな通りは、新年の喜びに満ちあふれていました。
En: The bustling streets of Asakusa were filled with the joy of the New Year.
Ja: 色とりどりの装飾が風に揺れ、お祭りの活気が人々を包み込んでいました。
En: Colorful decorations swayed in the wind, and the lively festival atmosphere enveloped everyone.
Ja: その場所には、ハルカ、リョウ、そしてアイコの三人の友達がいました。
En: In that place were three friends: Haruka, Ryo, and Aiko.
Ja: 彼らは毎年恒例の初詣を楽しみにしていました。
En: They were looking forward to their annual first shrine visit of the year.
Ja: ハルカは少し不安を感じていました。
En: Haruka was feeling a bit anxious.
Ja: 彼女には慢性的な病気があり、時々症状が出てしまいます。
En: She had a chronic illness, and sometimes her symptoms would flare up.
Ja: しかし、今年の彼女の目標は、健康のことを気にせず友達と新年を楽しむことでした。
En: However, her goal this year was to enjoy the New Year with her friends without worrying about her health.
Ja: リョウはいつも彼女を気にかけていましたが、ハルカは自分の体調のことを言いたくありませんでした。
En: Ryo was always concerned about her, but Haruka did not want to mention her condition.
Ja: アイコはいつも元気で、みんなに笑顔をもたらしてくれます。
En: Aiko was always energetic and brought smiles to everyone.
Ja: 寒い冬の風が吹く中、三人は浅草寺の周りの屋台を見て回りました。
En: In the cold winter wind, the three of them wandered around the stalls near Sensoji Temple.
Ja: たくさんのお店があり、美味しそうな匂いが漂っています。
En: There were many shops, and a delicious aroma wafted through the air.
Ja: お好み焼きやたこ焼き、甘いお菓子がたくさん並んでいました。
En: There were okonomiyaki, takoyaki, and many sweet treats lined up.
Ja: ハルカは食べ物を楽しみ、祭りの雰囲気に浸りながら、病気のことを忘れたいと思っていました。
En: Haruka wanted to enjoy the food and immerse herself in the festival atmosphere, hoping to forget about her illness.
Ja: しかし、人混みでたくさん歩いたせいか、ハルカの体調は徐々に悪化してきました。
En: However, because of the long walk through the crowd, Haruka's condition gradually worsened.
Ja: 彼女は息切れを感じ、少しふらふらしてきました。
En: She felt out of breath and a bit dizzy.
Ja: でも、友達に心配をかけたくなくて、黙って歩き続けました。
En: Yet, not wanting to worry her friends, she continued walking silently.
Ja: 突然、ハルカは立ち止まり、顔色が悪くなりました。
En: Suddenly, Haruka stopped and turned pale.
Ja: リョウとアイコはすぐに気づき、彼女の側に駆け寄りました。
En: Ryo and Aiko immediately noticed and rushed to her side.
Ja: 「大丈夫?」リョウが心配そうに尋ねました。
En: "Are you okay?" Ryo asked with concern.
Ja: ついに、ハルカは友達に自分の状態を話すことに決めました。
En: Finally, Haruka decided to tell her friends about her condition.
Ja: 「ごめん、少し休みたいの。少し具合が悪いかも。」
En: "Sorry, I need to rest a bit. I might not be feeling well."
Ja: リョウとアイコはすぐに彼女を理解しました。
En: Ryo and Aiko understood her right away.
Ja: 「無理しないで、どこかで休もうよ。」アイコが明るく言いました。
En: "Don't push yourself, let's find somewhere to rest," Aiko said cheerfully.
Ja: 三人は近くのベンチに座り、熱いお茶を飲みながらしばらくのんびりと過ごしました。
En: The three of them sat on a nearby bench, enjoying some hot tea and relaxing for a while.
Ja: お正月の音楽が背景でかかり、空は美しい冬の青に染まっていました。
En: The New Year's music played in the background, and the sky was painted a beautiful winter blue.
Ja: ハルカは友達に微笑み、「ありがとう。皆と一緒にいることが本当に楽しいわ。」と静かに言いました。
En: Haruka smiled at her friends and quietly said, "Thank you. I really enjoy being with you all."
Ja: リョウとアイコも微笑み返しました。
En: Ryo and Aiko returned her smile.
Ja: その日、ハルカは大切なことを学びました。
En: On that day, Haruka learned an important lesson.
Ja: 自分の限界を正直に伝えることが重要だと。
En: It is crucial to honestly convey her limits.
Ja: そして、友達も彼女の状態を理解し、支え方をしっかり学びました。
En: And her friends learned how to understand her condition and how to support her well.
Ja: 新年を迎えるとともに、彼らの絆はさらに深まりました。
En: As they welcomed the New Year, their bond deepened even further.
Ja: 新年を祝う浅草寺の鐘の音が響き、三人はそれぞれの願いを心に抱きました。
En: The sound of the New Year's bell at Sensoji Temple echoed as the three of them each held their wishes in their hearts.
Ja: この瞬間、彼らは一緒にいる喜びと、支え合うことの大切さを感じていました。
En: In that moment, they felt the joy of being together and the importance of supporting each other.
Vocabulary Words:
- bustling: 賑やかな
- decorations: 装飾
- swayed: 揺れ
- enveloped: 包み込んで
- anxious: 不安
- chronic: 慢性的な
- illness: 病気
- flare: 出てしまう
- concerned: 気にかけて
- energetic: 元気で
- stalls: 屋台
- wafted: 漂って
- immerse: 浸りながら
- gradually: 徐々に
- worsened: 悪化して
- dizzy: ふらふら
- silently: 黙って
- pale: 顔色が悪く
- rushed: 駆け寄りました
- rest: 休みたい
- comfort: 微笑み
- bond: 絆
- convey: 伝える
- limits: 限界
- understand: 理解
- support: 支え
- crucial: 重要
- bench: ベンチ
- aroma: 匂い
- festival: お祭り