Fluent Fiction - Italian:
Reuniting Lost Bonds in Venice's Autumn Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-10-17-22-34-02-it
Story Transcript:
It: Un calmo pomeriggio autunnale a Venezia, le foglie dorate danzavano lungo le strette calli e il vento portava il profumo del caffè tostato.
En: On a calm autumn afternoon in Venezia, the golden leaves danced along the narrow alleys, and the wind carried the scent of roasted coffee.
It: In un angolo tranquillo, c'era un piccolo caffè veneziano, dove le luci calde illuminavano le tazze fumanti e i volti pensierosi dei suoi clienti.
En: In a quiet corner, there was a small Venetian café where warm lights illuminated steaming cups and the thoughtful faces of its patrons.
It: Luca sedeva accanto alla finestra, osservando nostalgico il mondo all'esterno.
En: Luca sat by the window, nostalgically observing the world outside.
It: Era tornato a casa dopo molti anni di viaggi e avventure lontane.
En: He had returned home after many years of travels and distant adventures.
It: Sentiva il bisogno di ritrovare una parte di sé, qualcosa che aveva lasciato indietro: i suoi amici d'infanzia, Gianna e Riccardo.
En: He felt the need to rediscover a part of himself, something he had left behind: his childhood friends, Gianna and Riccardo.
It: Gianna arrivò per prima, con il solito passo deciso e l'aria di chi ha mille cose in mente.
En: Gianna arrived first, with her usual determined step and the look of someone who has a thousand things on their mind.
It: Il suo sorriso si fece largo sotto la sciarpa di lana.
En: Her smile spread wide beneath her woolen scarf.
It: "Luca!
En: "Luca!
It: Quanto tempo!"
En: It's been so long!"
It: esclamò, stringendolo forte.
En: she exclaimed, hugging him tightly.
It: "Raccontami tutto!"
En: "Tell me everything!"
It: Poco dopo, anche Riccardo fece il suo ingresso rumoroso, con una battuta pronta e il solito carisma che riempiva la stanza.
En: Shortly after, Riccardo made his noisy entrance, with a ready joke and the usual charisma that filled the room.
It: "Ecco il nostro artista!
En: "Here's our artist!
It: Scommetto che stai già cercando di dipingere Venezia nella tua mente," disse con una risata.
En: I bet you're already trying to paint Venezia in your mind," he said with a laugh.
It: Si sedettero e ordinavano caffè e pasticcini.
En: They sat down and ordered coffee and pastries.
It: Mentre parlavano, Luca sentì un velo di malinconia.
En: As they talked, Luca felt a tinge of melancholy.
It: I suoi amici erano cambiati.
En: His friends had changed.
It: Gianna sembrava più ansiosa e sempre in cerca di stabilità.
En: Gianna seemed more anxious and always searching for stability.
It: Riccardo, con le sue battute, mascherava un'insicurezza che Luca non aveva mai notato prima.
En: Riccardo, with his jokes, masked an insecurity that Luca had never noticed before.
It: Dopo un po', Gianna chiese: "Allora, Luca, com'è stato vivere lontano?
En: After a while, Gianna asked, "So, Luca, how was it living far away?
It: Stavi bene?"
En: Were you doing well?"
It: Luca esitò.
En: Luca hesitated.
It: Non era sicuro di voler aprirsi.
En: He wasn't sure he wanted to open up.
It: Ma, guardando i volti familiari dei suoi amici, si rese conto che era pronto.
En: But, looking at the familiar faces of his friends, he realized he was ready.
It: "È stato... un viaggio.
En: "It was... a journey.
It: Un viaggio alla ricerca di me stesso.
En: A journey in search of myself.
It: Ma a volte ho sentito di perdere chi ero davvero."
En: But at times, I felt like I was losing who I really was."
It: Riccardo appoggiò una mano sulla spalla di Luca.
En: Riccardo placed a hand on Luca's shoulder.
It: "E chi sei diventato, amico mio?"
En: "And who have you become, my friend?"
It: "Non lo so," rispose Luca con sincerità.
En: "I don't know," Luca replied sincerely.
It: "Ma so che voglio ritrovare il mio posto qui, tra voi."
En: "But I know I want to find my place here, among you."
It: Ci fu un momento di silenzio carico di emozione.
En: There was a moment of emotion-laden silence.
It: Poi, Gianna parlò con dolcezza: "Siamo tutti cambiati, Luca.
En: Then, Gianna spoke gently: "We've all changed, Luca.
It: A volte rincorro troppo i miei sogni e mi perdo.
En: Sometimes I chase my dreams too much and get lost.
It: Ma tu fai parte di questo, e noi siamo qui."
En: But you're part of this, and we're here."
It: Riccardo annuì.
En: Riccardo nodded.
It: "Sì, parla di più con noi.
En: "Yes, talk more with us.
It: Siamo tuoi amici."
En: We're your friends."
It: In quel momento, Luca sentì una serenità nuova, come un antico ponte di Venezia che finalmente si ricostruiva.
En: In that moment, Luca felt a new serenity, like an ancient bridge in Venezia finally being rebuilt.
It: Avevano tutti i loro conflitti, le loro paure, ma ora l'amicizia sembrava più forte che mai.
En: They all had their conflicts, their fears, but now friendship seemed stronger than ever.
It: Alla fine, mentre il sole calava dolcemente sul canale, i tre amici si alzarono e uscirono insieme.
En: In the end, as the sun softly set over the canal, the three friends stood up and left together.
It: Luca capì che il cambiamento era inevitabile, ma che non significava perdere la propria essenza.
En: Luca understood that change was inevitable, but that it didn't mean losing one's essence.
It: Aveva ritrovato la sua strada a casa, nei sorrisi e nelle parole dei suoi amici.
En: He had found his way home, in the smiles and words of his friends.
It: E, per la prima volta dopo molto tempo, sentì di appartenere a qualcosa di speciale.
En: And, for the first time in a long time, he felt he belonged to something special.
Vocabulary Words:
- the alley: la calle
- the scent: il profumo
- the patron: il cliente
- to observe: osservare
- to rediscover: ritrovare
- to hug: stringere
- the joke: la battuta
- charisma: il carisma
- to mask: mascherare
- the insecurity: l'insicurezza
- to hesitate: esitare
- familiar: familiare
- to realize: rendersi conto
- sincerely: con sincerità
- emotion-laden: carico di emozione
- the stability: la stabilità
- the dream: il sogno
- ancient: antico
- to rebuild: ricostruire
- the conflict: il conflitto
- the fear: la paura
- stronger: più forte
- to belong to: appartenere a
- to feel: sentire
- the essence: l'essenza
- special: speciale
- calm: calmo
- to carry: portare
- nostalgically: nostalgico
- to spread: farsi largo