Fluent Fiction - Italian:
Sibling Bonds Renewed on Amalfi's Hidden Shores Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-07-02-22-34-02-it
Story Transcript:
It: Il sole splendeva alto sull'affollata Costiera Amalfitana.
En: The sun shone high over the crowded Costiera Amalfitana.
It: Le onde azzurre si infrangevano delicatamente contro la spiaggia, mentre il profumo dei limoni riempiva l'aria calda dell'estate.
En: The blue waves gently broke against the beach, while the scent of lemons filled the warm summer air.
It: Lungo le scogliere, case colorate sembravano abbracciare il paesaggio, formano un quadro pittoresco e vibrante.
En: Along the cliffs, colorful houses seemed to embrace the landscape, forming a picturesque and vibrant scene.
It: Luca guardava il mare dalla terrazza.
En: Luca was looking at the sea from the terrace.
It: Sono passati tanti mesi dall'ultima volta che aveva visto Marta e Giorgio.
En: Many months had passed since the last time he had seen Marta and Giorgio.
It: Si sentiva un po' estraneo alla sua stessa famiglia.
En: He felt somewhat like a stranger to his own family.
It: Era il più giovane, quello con lo spirito avventuroso, sempre in cerca di qualcosa di nuovo.
En: He was the youngest, the one with an adventurous spirit, always looking for something new.
It: Ma questa volta, aveva un obiettivo diverso: voleva riconnettersi con i suoi fratelli.
En: But this time, he had a different goal: he wanted to reconnect with his siblings.
It: "Partiamo in barca," disse Luca a Marta e Giorgio, speranzoso.
En: "Let's go out by boat," said Luca to Marta and Giorgio, hopeful.
It: "Ho scoperto una spiaggia isolata.
En: "I've discovered a secluded beach.
It: Possiamo parlare e rilassarci lì."
En: We can talk and relax there."
It: Marta, sempre la mediatrice, annuì con un sorriso gentile.
En: Marta, always the mediator, nodded with a gentle smile.
It: "È una bella idea, Luca.
En: "That's a nice idea, Luca.
It: Abbiamo tutti bisogno di una pausa."
En: We all need a break."
It: Giorgio, il più grande, sembrava preoccupato.
En: Giorgio, the oldest, seemed worried.
It: La responsabilità del lavoro di famiglia pesava su di lui.
En: The responsibility of the family business weighed on him.
It: "Ma il lavoro..." cominciò a dire, ma Marta lo interruppe con un tenero sguardo.
En: "But the work..." he started to say, but Marta interrupted him with a tender look.
It: Partirono dalla piccola marina, le vele bianche aperte al vento.
En: They set off from the small marina, the white sails open to the wind.
It: Il viaggio fu sereno, il mare calmo.
En: The journey was serene, the sea calm.
It: Luca sperava che il tempo passato insieme avrebbe sciolto la tensione tra di loro.
En: Luca hoped that the time spent together would dissolve the tension between them.
It: Raggiunsero la spiaggia nascosta, un angolo di paradiso lontano dalla folla.
En: They reached the hidden beach, a corner of paradise away from the crowd.
It: Tuttavia, mentre il sole calava, le vecchie tensioni riemergevano.
En: However, as the sun set, old tensions resurfaced.
It: "Non possiamo ignorare la direzione del business di famiglia," disse Giorgio con serietà.
En: "We can't ignore the direction of the family business," said Giorgio seriously.
It: "Dobbiamo parlarne."
En: "We need to talk about it."
It: Luca sbuffò.
En: Luca sighed.
It: "Non tutto ruota intorno al lavoro, Giorgio.
En: "Not everything revolves around work, Giorgio.
It: Ci siamo visti così poco..." Marta cercava di mantenere la pace.
En: We've seen each other so little..." Marta tried to maintain the peace.
It: "Ragazzi, siamo qui per stare insieme, non per discutere."
En: "Guys, we're here to be together, not to argue."
It: Nonostante le sue parole, l'argomento si intensificò.
En: Despite her words, the topic intensified.
It: Vecchi rancori vennero fuori, creando una marea di emozioni.
En: Old grudges came out, creating a tide of emotions.
It: Luca si sentiva frustrato.
En: Luca felt frustrated.
It: Poi, nel mezzo del litigio, Marta menzionò una delle loro vacanze con i genitori.
En: Then, in the middle of the argument, Marta mentioned one of their vacations with their parents.
It: Una storia di quando erano piccoli, quando il mondo sembrava più semplice.
En: A story from when they were little, when the world seemed simpler.
It: Le loro risate risuonarono tra le rocce, portando una pausa a tutte le parole dure.
En: Their laughter echoed among the rocks, bringing a pause to all the harsh words.
It: Luca si fermò e guardò i suoi fratelli.
En: Luca stopped and looked at his siblings.
It: Ricordò quanto fosse importante la famiglia.
En: He remembered how important family was.
It: Capì allora il ruolo che doveva svolgere: quello di mantenere il legame vivo.
En: He then understood the role he had to play: to keep the bond alive.
It: Scesero le ombre serali, e i tre si sedettero vicini sulla sabbia fresca.
En: Evening shadows descended, and the three sat close together on the cool sand.
It: La discussione si trasformò in comprensione.
En: The discussion turned into understanding.
It: Una riconciliazione silenziosa ma sincera si fece strada nei loro cuori.
En: A silent but sincere reconciliation made its way into their hearts.
It: Tornarono al piccolo porto con una consapevolezza rinnovata: anche se il futuro è incerto, insieme possono affrontarlo.
En: They returned to the small port with a renewed awareness: even if the future is uncertain, together they can face it.
It: Il mare si calmò con il calar del sole, riflettendo la serenità ritrovata tra i fratelli.
En: The sea calmed with the sun's setting, reflecting the serenity found among the siblings.
It: Luca guardò l'orizzonte, speranzoso in un domani migliore.
En: Luca looked at the horizon, hopeful for a better tomorrow.
It: Finalmente, sentirsi parte della famiglia non sembrava più un sogno lontano.
En: Finally, feeling part of the family no longer seemed like a distant dream.
Vocabulary Words:
- landscape: il paesaggio
- embrace: abbracciare
- secluded: isolata
- mediator: la mediatrice
- responsibility: la responsabilità
- business: il lavoro
- marina: la marina
- tension: la tensione
- resurface: riemergere
- grudge: il rancore
- frustrated: frustrato
- vacation: la vacanza
- reconciliation: la riconciliazione
- awareness: la consapevolezza
- calmed: calmò
- serenity: la serenità
- horizon: l'orizzonte
- bond: il legame
- hopeful: speranzoso
- embrace: abbracciare
- gentle: gentile
- tender: tenero
- seriousness: la serietà
- ignore: ignorare
- intensified: si intensificò
- silent: silenziosa
- role: il ruolo
- cool: fresca
- sibling: il fratello/la sorella
- reconnect: riconnettersi