Fluent Fiction - Danish:
Silent Night Serenade: Healing Hearts Through Holiday Tunes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-12-13-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Det var vinter i den lille psykiatriske afdeling, og sneen dalede stille ned udenfor.
En: It was winter in the small psychiatric ward, and the snow was gently falling outside.
Da: Indenfor var varmen beroligende, og stuen var pyntet med enkle juledekorationer og et beskedent juletræ.
En: Inside, the warmth was soothing, and the living room was decorated with simple Christmas decorations and a modest Christmas tree.
Da: Der var en duft af gran i luften, og lyset fra feerne reflekterede mildt i de blanke gulve.
En: There was a scent of pine in the air, and the light from the fairy lights gently reflected on the polished floors.
Da: Niels var ny i afdelingen.
En: Niels was new to the ward.
Da: Han var en ung sygeplejerske, der for nylig var blevet overført.
En: He was a young nurse who had recently been transferred.
Da: Han havde en hemmelig passion for musik, men følte sig ofte overset blandt de erfarne medarbejdere.
En: He had a secret passion for music but often felt overlooked among the experienced staff.
Da: Hans øjne skinnede, da han så juletræet.
En: His eyes lit up when he saw the Christmas tree.
Da: Han havde en idé.
En: He had an idea.
Da: "Vi skal give patienterne noget specielt denne jul," sagde Niels med et smil til Ingrid, overlægen.
En: "We need to give the patients something special this Christmas," Niels said with a smile to Ingrid, the chief physician.
Da: Ingrid, en praktisk og omsorgsfuld kvinde med mange års erfaring, var skeptisk.
En: Ingrid, a practical and caring woman with many years of experience, was skeptical.
Da: "De har brug for rutine, ikke noget ekstravagant," svarede hun, med arme over kors.
En: "They need routine, not something extravagant," she replied, arms crossed.
Da: Afdelingens budget var stramt, og nye idéer var altid en udfordring.
En: The department's budget was tight, and new ideas were always a challenge.
Da: Men Niels gav ikke op.
En: But Niels didn't give up.
Da: Han foreslog en lille, omkostningsfri koncert.
En: He suggested a small, cost-free concert.
Da: Han ville bruge sine musikalske evner til at bringe glæde til patienterne.
En: He wanted to use his musical skills to bring joy to the patients.
Da: Han foreslog også, at patienterne kunne deltage i planlægningen.
En: He also suggested that the patients could participate in the planning.
Da: Ingrid nikkede langsomt.
En: Ingrid nodded slowly.
Da: Måske var det ikke så tosset en idé.
En: Maybe it wasn't such a bad idea.
Da: På dagen for koncerten var stuen fuld af liv.
En: On the day of the concert, the living room was full of life.
Da: Patienterne havde hjulpet med at hænge guirlander op og lave simple papirklip.
En: The patients had helped hang garlands and make simple paper cutouts.
Da: Lars, en patient med en forkærlighed for juletraditioner, sad foran med et stort smil.
En: Lars, a patient with a fondness for Christmas traditions, sat in the front with a big smile.
Da: Som Niels tog sin guitar frem og begyndte at spille, ændrede den stilfærdige stue sig.
En: As Niels took out his guitar and started playing, the quiet room transformed.
Da: Melodierne var kendte, og snart begyndte alle at synge med.
En: The melodies were familiar, and soon everyone began singing along.
Da: Lars rejste sig pludselig og delte en historie fra en jul fra fortiden.
En: Lars suddenly stood up and shared a story from a Christmas in the past.
Da: Hans ord fangede alles opmærksomhed og fik rummet til at føles tættere.
En: His words captured everyone's attention and made the room feel closer.
Da: Flere patienter delte deres minder, og der blev grinet og grædt.
En: More patients shared their memories, and there was laughter and tears.
Da: Niels så sig omkring.
En: Niels looked around.
Da: Lykkelige ansigter, en samling mennesker, der følte sig en del af noget.
En: Happy faces, a gathering of people who felt part of something.
Da: Ingrid, der stod i døråbningen, så også med et lille smil.
En: Ingrid, standing in the doorway, also watched with a small smile.
Da: "Godt gået, Niels," sagde hun stille efter koncerten.
En: "Well done, Niels," she said quietly after the concert.
Da: Niels følte en varm glæde.
En: Niels felt a warm joy.
Da: Hans musik havde gjort en forskel.
En: His music had made a difference.
Da: Ikke kun for patienterne, men også for sig selv.
En: Not only for the patients but also for himself.
Da: Han var ikke blot en ny sygeplejerske længere.
En: He was no longer just a new nurse.
Da: Han havde fundet sin plads og styrket båndet til både patienter og kolleger.
En: He had found his place and strengthened the bond with both patients and colleagues.
Da: Julen var kommet til den lille psykiatriske afdeling på en måde, som ingen havde forventet.
En: Christmas had come to the small psychiatric ward in a way no one had expected.
Vocabulary Words:
- psychiatric: psykiatriske
- ward: afdeling
- gently: stille
- soothing: beroligende
- decorated: pyntet
- modest: beskedent
- scent: duft
- fairy lights: feerne
- polished: blanke
- transferred: overført
- overlooked: overset
- extravagant: ekstravagant
- budget: budget
- challenge: udfordring
- cost-free: omkostningsfri
- skills: evner
- participate: deltage
- slowly: langsomt
- garlands: guirlander
- fondness: forkærlighed
- traditions: traditioner
- transformed: ændrede
- melodies: melodierne
- captured: fangede
- attention: opmærksomhed
- laughter: grinet
- warm joy: varm glæde
- difference: forskel
- strengthened: styrket
- unexpected: forventet