Fluent Fiction - Danish:
Søren's Summer of Transformation: Embracing the Artist Within Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-06-28-22-34-02-da
Story Transcript:
Da: Søren stod ved kanalen i Nyhavn.
En: Søren stood by the canal in Nyhavn.
Da: Solen var ved at gå ned, og de farverige huse spejlede sig i vandet.
En: The sun was setting, and the colorful houses were reflecting in the water.
Da: Det var en smuk sommeraften.
En: It was a beautiful summer evening.
Da: Musik og latter fyldte luften fra de nærliggende caféer.
En: Music and laughter filled the air from the nearby cafés.
Da: Rundt omkring ham gik folk afslappet forbi, mens turister tog billeder af den berømte havn.
En: Around him, people walked by casually, while tourists took pictures of the famous harbor.
Da: Søren, en 35-årig grafisk designer, var her sammen med sin familie.
En: Søren, a 35-year-old graphic designer, was here with his family.
Da: De var samlet til deres årlige sommerfest.
En: They were gathered for their annual summer party.
Da: Hans søster Katrine og hans bror Lars var allerede dybt optaget af at fortælle historier fra året, der var gået.
En: His sister Katrine and his brother Lars were already deeply engaged in telling stories from the past year.
Da: Søren lyttede, men hans tanker var et andet sted.
En: Søren listened, but his thoughts were elsewhere.
Da: Det sidste år havde været svært.
En: The past year had been difficult.
Da: Søren havde følt sig utilfreds i sit job.
En: Søren had felt dissatisfied in his job.
Da: Han længtes efter mere.
En: He longed for more.
Da: Et gammelt ønske om at male var vågnet til live igen.
En: An old desire to paint had awoken again.
Da: Søren drømte om at blive kunstner.
En: Søren dreamed of becoming an artist.
Da: Han ønskede at kaste sig fuldt ud i kunsten, men hvad med pengene?
En: He wanted to fully immerse himself in art, but what about money?
Da: Og hvordan ville familie reagere?
En: And how would the family react?
Da: Mens han tænkte, blev han afbrudt af Lars, der løftede sit glas.
En: As he pondered, he was interrupted by Lars, who raised his glass.
Da: "Skål for sommeren!"
En: "Cheers to summer!"
Da: råbte Lars.
En: shouted Lars.
Da: Alle løftede deres glas og mumlede i enighed.
En: Everyone raised their glasses and murmured in agreement.
Da: Øjeblikket var fyldt med glæde, men også med noget uafsluttet for Søren.
En: The moment was filled with joy, but also with something unfinished for Søren.
Da: Pludselig mærkede han en bølge af mod.
En: Suddenly, he felt a wave of courage.
Da: Det skulle være nu.
En: It had to be now.
Da: Han bankede let på sit glas med en ske for at få opmærksomhed.
En: He tapped gently on his glass with a spoon to get attention.
Da: "Må jeg sige noget?"
En: "May I say something?"
Da: sagde han og håbede, han havde valgt det rigtige øjeblik.
En: he said, hoping he had chosen the right moment.
Da: Alle øjne vendte sig mod ham.
En: All eyes turned to him.
Da: Søren tog en dyb indånding.
En: Søren took a deep breath.
Da: "Jeg har tænkt meget på mit liv.
En: "I've been thinking a lot about my life.
Da: Jeg elsker at være kreativ.
En: I love being creative.
Da: Jeg vil male.
En: I want to paint.
Da: Jeg har besluttet at blive fuldtidskunstner," sagde han.
En: I've decided to become a full-time artist," he said.
Da: Ordene var ude, og en stille spænding bredte sig om bordet.
En: The words were out, and a quiet tension spread around the table.
Da: Katrine så først forskrækket ud, men så nikkede hun langsomt.
En: Katrine first looked startled, but then she slowly nodded.
Da: "Jeg vidste, der var noget," sagde hun blidt.
En: "I knew there was something," she said gently.
Da: Lars så også først overrasket ud, men smilede snart.
En: Lars also looked surprised at first but soon smiled.
Da: "Hvis det gør dig glad, Søren, så går vi hele vejen med dig," sagde han med et grin.
En: "If it makes you happy, Søren, we're with you all the way," he said with a grin.
Da: Søren mærkede en tung vægt lette fra sine skuldre.
En: Søren felt a heavy weight lift from his shoulders.
Da: Hans familie forstod.
En: His family understood.
Da: De støttede ham.
En: They supported him.
Da: Han følte sig lettet og fuld af mod.
En: He felt relieved and full of courage.
Da: For første gang i lang tid følte Søren, at han var på vej mod noget, der virkelig betød noget for ham.
En: For the first time in a long time, Søren felt that he was heading toward something that truly mattered to him.
Da: Aftenen fortsatte med mere grin og glæde.
En: The evening continued with more laughter and joy.
Da: Søren var fuld af ny energi.
En: Søren was full of new energy.
Da: Han vidste, at vejen kunne blive svær, men han var klar.
En: He knew the road could be difficult, but he was ready.
Da: Han ville male sit liv med de skarpeste og mest levende farver.
En: He wanted to paint his life with the sharpest and most vivid colors.
Da: Både hans liv og sommeren var fyldt med nye begyndelser.
En: Both his life and the summer were filled with new beginnings.
Vocabulary Words:
- reflecting: spejlede
- dissatisfied: utilfreds
- immersed: fuldt ud
- pondered: tænkte
- courage: mod
- intention: hensigt
- astonished: forbløffet
- stunned: chokeret
- enthusiasm: entusiasme
- eager: ivrig
- unexpected: uventet
- commitment: forpligtelse
- aspiration: ambition
- conveyed: udtrykte
- embraced: omfavnede
- occupied: beskæftiget
- yearned: længtes
- notion: idé
- hesitation: tøven
- announcement: meddelelse
- supportive: støttende
- transformation: forvandling
- resolved: besluttet
- ambiance: stemning
- vivid: levende
- profound: dyb
- enthusiastic: begejstret
- fulfilled: opfyldt
- reassurance: beroligelse
- commenced: påbegyndt