Fluent Fiction - Serbian

Spring Awakening: Ana's Journey to Embracing Balance


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Spring Awakening: Ana's Journey to Embracing Balance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-18-22-34-01-sr

Story Transcript:

Sr: Свеже прохладно пролећно јутро донело је нову енергију у средњу школу у Београду.
En: The fresh, cool spring morning brought new energy to the high school in Beograd.

Sr: Ветар је нежно миловао гране дрвећа, док су ученици улазили у простране холове пуни енергије и ишчекивања.
En: The wind gently caressed the tree branches, while the students entered the spacious halls full of energy and anticipation.

Sr: Ана је стајала са стране, осмехивала се колегама и привидно била спремна за нови дан.
En: Ana stood to the side, smiling at her colleagues and seemingly ready for the new day.

Sr: Час физичког васпитања започео је уобичајено живописно, у пространој гимназијској сали препуној еха удараца лопти.
En: The physical education class began in its usual lively manner, in the spacious gymnasium hall filled with the echo of balls bouncing.

Sr: Милан је, као и увек, пажљиво пратио сваки покрет своје другарице Ане.
En: Milan, as always, attentively watched every move of his friend Ana.

Sr: Иначе, Ана је увек била пример за вечерње учење и марљив рад, али њене тамне сенке под очима нису остале непримећене.
En: Generally, Ana was always a role model for evening study and diligent work, but the dark circles under her eyes did not go unnoticed.

Sr: Док се игра кошарке загревала, Анa је осетила замор који се претпостављао као њен тајни сапутник последњих дана.
En: As the basketball game heated up, Ana felt the fatigue that had become her secret companion over the past few days.

Sr: Њена визија је одједном постала замућена и осетила је како јој тела ослабљује.
En: Her vision suddenly became blurred, and she felt her body weakening.

Sr: Пре него што је могла нешто да уради, сањајуче опет тај исти сан о успеху, изгубила је свест.
En: Before she could do anything, dreaming again of that same dream of success, she lost consciousness.

Sr: Када је дошла себи, нашао се у топло дочеканој амбуланти са Миланом и медицинском сестром Весном који су бринули о њој.
En: When she came to, she found herself warmly welcomed in the infirmary with Milan and the nurse Vesna who were taking care of her.

Sr: Весна, искусна и брижна, нежно је погледала Ану и рекла: "Можда је време да размислиш о томе да успориш, Ано.
En: Vesna, experienced and caring, gently looked at Ana and said, "Maybe it's time to think about slowing down, Ano.

Sr: Не мораш све сама.
En: You don't have to do everything yourself."

Sr: "Милан је подржао Весну, наговештавајући Ани: "Ако наставиш овако, биће горе.
En: Milan supported Vesna, suggesting to Ana, "If you continue like this, it’s going to get worse.

Sr: Помоћ није срамота.
En: Asking for help is not a shame."

Sr: "Ана је одмахнула главом, желећи да одржи снажну појаву.
En: Ana shook her head, wanting to maintain a strong appearance.

Sr: Међутим, током још једног разговора са Весном, поново је осетила слабост и изгубила свест.
En: However, during another conversation with Vesna, she again felt weak and lost consciousness.

Sr: Ово искуство било је аларм осећању које дуго потискивала.
En: This experience was an alarm to a feeling she had suppressed for a long time.

Sr: Када се опоравила, и уз помоћ и подршку Весне и Милана, схватила је да мора промислити своје приоритете.
En: When she recovered, and with the help and support of Vesna and Milan, she realized she had to rethink her priorities.

Sr: Гарде се спустиле и по први пут, дозволила је себи да призна потребу за одмором и помоћи.
En: Her guard came down, and for the first time, she allowed herself to acknowledge the need for rest and assistance.

Sr: Весна је са пажњом предложила неке методе за боље управљање временом и обавезама, а Милан је обећао да ће јој увек бити ту да слуша.
En: Vesna carefully suggested some methods for better time and obligation management, and Milan promised he would always be there to listen.

Sr: Како је пролеће доносило све више зеленила, Ана је учила да је правда према себи важнија од савршенства које је себи задала.
En: As spring brought more greenery, Ana learned that fairness to herself was more important than the perfection she had demanded of herself.

Sr: Уз Миланову подршку и Веснину мудрост, Ана је схватила да питати за помоћ није знак слабости, већ храбрости и зрелости.
En: With Milan's support and Vesna's wisdom, Ana realized that asking for help is not a sign of weakness, but of courage and maturity.

Sr: Испред ње се отворио свет где је баланс кључ за истински успех.
En: A world opened up before her where balance is the key to true success.


Vocabulary Words:
  • anticipation: ишчекивања
  • spacious: простране
  • caressed: миловао
  • echo: ехо
  • diligent: марљив
  • blurred: замућена
  • infirmary: амбуланти
  • suppressed: потискивала
  • acknowledge: призна
  • fairness: правда
  • consciousness: свест
  • fatigue: замор
  • companion: сапутник
  • obligation: обавезама
  • wisdom: мудрост
  • priorities: приоритете
  • lively: живописно
  • courtesy: љубазност
  • courage: храброст
  • guardian: старатeљ
  • manage: управљање
  • perfection: савршенство
  • maturity: зрелости
  • careful: пажњом
  • weakening: ослабљује
  • balance: баланс
  • suppress: потискивала
  • rethink: промислити
  • method: методе
  • attentively: пажљиво
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
SBS Serbian - СБС на српском by SBS

SBS Serbian - СБС на српском

4 Listeners

TalkIn' Serbian for Beginners by TalkIn' Serbian

TalkIn' Serbian for Beginners

16 Listeners

Moze Kafa Podcast by MozeKafaPodcast

Moze Kafa Podcast

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners