Fluent Fiction - Danish:
Sun-Kissed Spontaneity: Love and Tomatoes in Amalfi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-07-26-22-34-02-da
Story Transcript:
Da: Solen skinnede klart over Amalfikysten, mens Jens og Mette gik langs de smalle gader.
En: The sun shone brightly over the Amalfikysten as Jens and Mette walked along the narrow streets.
Da: De lette duft af saltvand og citrontræer fyldte luften, mens Middelhavets bølger blidt slog mod kysten.
En: The light scent of saltwater and lemon trees filled the air while the waves of the Mediterranean gently lapped against the shore.
Da: Det var en perfekt sommerdag i Italien.
En: It was a perfect summer day in Italy.
Da: Jens, fuld af nysgerrighed, pegede mod en stor menneskemængde nede ad gaden.
En: Jens, full of curiosity, pointed towards a large crowd down the street.
Da: "Kom, Mette!
En: "Come on, Mette!
Da: Lad os se, hvad der sker!"
En: Let's see what's happening!"
Da: sagde han med et glimt i øjet.
En: he said with a twinkle in his eye.
Da: Mette, der havde deres rejseplan sirligt organiseret i sin notesbog, sukkede.
En: Mette, who had their travel itinerary neatly organized in her notebook, sighed.
Da: "Vi skulle egentlig besøge kirken i dag," svarede hun, men fulgte alligevel efter ham.
En: "We were actually supposed to visit the church today," she replied, but she followed him anyway.
Da: Da de nærmede sig, opdagede de, at folk omkring dem var smurt ind i tomater.
En: As they approached, they discovered that people around them were covered in tomatoes.
Da: Det var en fest!
En: It was a festival!
Da: En tomat-throwing festival, nærmest som den berømte spanske Tomatina.
En: A tomato-throwing festival, much like the famous Spanish Tomatina.
Da: Jens grinede bredt.
En: Jens grinned widely.
Da: "Det her kan vi da ikke gå glip af!"
En: "We can't miss this!"
Da: Mette rynkede på næsen.
En: Mette wrinkled her nose.
Da: "Vi bliver beskidte.
En: "We'll get dirty.
Da: Og det er måske ikke så sjovt, som det ser ud," sagde hun forsigtigt.
En: And it might not be as fun as it looks," she said cautiously.
Da: Jens tog hendes hånd og sagde: "Kom nu.
En: Jens took her hand and said, "Come on.
Da: Lad os få lidt spontan sjov."
En: Let's have some spontaneous fun."
Da: Modvilligt gik Mette ind i mængden sammen med Jens.
En: Reluctantly, Mette entered the crowd with Jens.
Da: Snart fløj de første tomater gennem luften og ramte dem begge.
En: Soon, the first tomatoes flew through the air and hit them both.
Da: Til hendes overraskelse brød Mette ud i latter.
En: To her surprise, Mette burst into laughter.
Da: Den bløde tomatmos drønede gennem luften i alle retninger, mens musikken spillede højlydt og folk jublede omkring dem.
En: The soft tomato pulp soared through the air in all directions, as music played loudly and people cheered around them.
Da: Midt i kaosset voksne Mette og Jens sig fri fra deres hæmninger.
En: Amidst the chaos, Mette and Jens freed themselves from their inhibitions.
Da: De kastede tomater med liv og sjæl.
En: They threw tomatoes with heart and soul.
Da: Hele pladsen blev til et stort, rødt lærred af grin og jubel.
En: The entire square turned into a big, red canvas of laughter and joy.
Da: Solen glimtede over det glinsende rod af saftige tomater.
En: The sun sparkled over the glistening mess of juicy tomatoes.
Da: Da festivalen var ved at være slut, stod Jens og Mette dækket af tomatsaft, deres tøj nu en mosaik af rødlige pletter.
En: As the festival neared its end, Jens and Mette stood covered in tomato juice, their clothes now a mosaic of reddish stains.
Da: De kunne ikke andet end le.
En: They couldn't help but laugh.
Da: "Det her var fantastisk," indrømmede Mette.
En: "This was amazing," admitted Mette.
Da: Jens smilede tilfreds.
En: Jens smiled in satisfaction.
Da: "Se, hvad lidt spontanitet kan gøre!"
En: "See what a bit of spontaneity can do!"
Da: Da de senere sad på en café med udsigt over det glitrende hav, besluttede de at blande planlægning med lidt spontan sjov resten af deres tur.
En: Later, as they sat at a café overlooking the shimmering sea, they decided to blend planning with a little spontaneous fun for the rest of their trip.
Da: De skålede i brusende, kølig limonada og skabte minder, der strakte sig langt ud over deres nøje udførte rejseplan.
En: They toasted with sparkling, cool lemonade and created memories that extended far beyond their carefully crafted itinerary.
Da: Så, med en blanding af livlige, italienske traditioner og afslappende feriemode, fortsatte Jens og Mette deres eventyr langs den smukke Amalfikyst.
En: So, with a mix of lively, Italian traditions and a relaxing holiday mode, Jens and Mette continued their adventure along the beautiful Amalfikysten.
Da: Fra den dag opdagede de begge charmen ved at give øjeblikket en chance.
En: From that day, they both discovered the charm of giving the moment a chance.
Vocabulary Words:
- narrow: smalle
- scent: duft
- curiosity: nysgerrighed
- itinerary: rejseplan
- neatly: sirligt
- festival: fest
- spontaneous: spontan
- chaos: kaos
- inhibitions: hæmninger
- canvas: lærred
- glistening: glinsende
- mosaic: mosaik
- sparkling: glitrende
- memories: minder
- blend: blande
- lively: livlige
- adventure: eventyr
- discovered: opdagede
- extend: strakte
- filled: fyldte
- shone: skinnede
- glimpse: glimt
- sighed: sukkede
- reluctantly: modvilligt
- soared: drønede
- soft: bløde
- hit: ramte
- beyond: ud over
- clothes: tøj
- decided: besluttede