Fluent Fiction - Serbian

The Flavor Showdown: A Winter Tale of Market Rivalry


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: The Flavor Showdown: A Winter Tale of Market Rivalry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-02-16-23-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: На пијаци у Београду, ветар је тихо свирао зимску симфонију.
En: At the market in Beograd, the wind quietly played a winter symphony.

Sr: Шарене тезге биле су испуњене свеже убраним поврћем и воћем.
En: The colorful stalls were filled with freshly picked vegetables and fruits.

Sr: Људи, огрнути топлим шаловима и капутима, пажљиво су бирали намирнице за свој недељни ручак.
En: People, wrapped in warm scarves and coats, carefully chose groceries for their Sunday lunch.

Sr: Мириси паприка, купуса и кромпира мешали су се са хладним зимским ваздухом.
En: The scents of peppers, cabbage, and potatoes mingled with the cold winter air.

Sr: Милоš је поносно стајао иза своје тезге, пажљиво ређајући црвене парадајзе и зелени спанаћ.
En: Miloš stood proudly behind his stall, carefully arranging red tomatoes and green spinach.

Sr: Његов сан је био да прошири своју малу фарму и зато је ове зиме имао важан задатак: да прода довољно поврћа.
En: His dream was to expand his small farm, and this winter he had an important task: to sell enough vegetables.

Sr: Међутим, одмах до њега, Драган, његов конкурент, нудио је исто поврће по нижим ценама.
En: However, right next to him, Dragan, his competitor, offered the same vegetables at lower prices.

Sr: Јасна је прошетала тржницом, добро позната као најбоља куварица у комшилуку.
En: Jasna strolled through the market, well-known as the best cook in the neighborhood.

Sr: Њена корпа већ је била напола пуна, али још увек јој је недостајала зелена салата и парадајз за посебну јело које је планирала.
En: Her basket was already half full, but she was still missing lettuce and tomatoes for a special dish she planned.

Sr: Застајала је испред обе тезге, несигурна коју да одабере.
En: She paused in front of both stalls, unsure of which to choose.

Sr: Милоš је видео њену одлуку у оклону.
En: Miloš saw her decision in the balance.

Sr: „Пробајте ове парадајзе, Јасна.
En: "Try these tomatoes, Jasna.

Sr: Из моје баште, свежи као пролећно јутро, иако је зима,“ наговарао је.
En: From my garden, fresh as a spring morning, even though it's winter," he urged.

Sr: Драган није био тих.
En: Dragan was not silent.

Sr: „Моји су исто толико добри, а јефтинији су,“ изазвао је Милоšа са осмехом.
En: "Mine are just as good, and they're cheaper," he challenged Miloš with a smile.

Sr: Схватајући да није само питање цене, Милоš је одлучио да организује дегустацију.
En: Realizing that it wasn't just a matter of price, Miloš decided to organize a tasting.

Sr: Извукао је напред своје најбоље, зреле парадајзе и понудио их Јасни.
En: He brought out his best, ripe tomatoes and offered them to Jasna.

Sr: Драган је учинио исто.
En: Dragan did the same.

Sr: Јасна је пажљиво загризла парадајз са обе тезге.
En: Jasna carefully bit into the tomatoes from both stalls.

Sr: Њено лице сијало је од задовољства док је пробала Милоšеве.
En: Her face beamed with satisfaction as she tasted Miloš's.

Sr: „Ови имају пуни укус,” рекла је, „као да сам у башти, а не усред зиме.
En: "These have a full flavor," she said, "as if I'm in a garden, not in the middle of winter."

Sr: ”Најзад, узимајући у обзир квалитет, одлучила је да плати нешто више за Милоšево поврће.
En: Finally, taking into account the quality, she decided to pay a bit more for Miloš's produce.

Sr: Обећала је да ће његово име споменути у својој кулинарској рубрици, мотивишући више купаца да долазе код њега.
En: She promised to mention his name in her culinary column, encouraging more customers to come to him.

Sr: Док је пијаца полако затварала своја врата за тај дан, Милоš је осетио задовољство у срцу.
En: As the market slowly closed its doors for the day, Miloš felt satisfaction in his heart.

Sr: Научио је важну лекцију: квалитет је увек најбоља препорука.
En: He learned an important lesson: quality is always the best recommendation.

Sr: С погледом у будућност и уверење у оно што нуди, корачао је сигурно према свом сану о већој фарми.
En: With a gaze toward the future and confidence in what he offered, he walked confidently toward his dream of a larger farm.

Sr: Пијаца је тињала у зимској ноћи, али осмехи купаца и топлина срца били су још увек присутни.
En: The market simmered in the winter night, but the smiles of customers and the warmth of hearts were still present.


Vocabulary Words:
  • symphony: симфонија
  • stalls: тезге
  • mingled: мешали
  • proudly: поносно
  • arranging: ређајући
  • competitor: конкурент
  • challenged: изазвао
  • tasting: дегустација
  • ripe: зреле
  • satisfaction: задовољство
  • beamed: сијало
  • quality: квалитет
  • culinary: кулинарској
  • column: рубрици
  • encouraging: мотивишући
  • simmered: тињала
  • expand: прошири
  • lesson: лекцију
  • future: будућност
  • confidence: уверење
  • gaze: погледом
  • missing: недостајала
  • paused: застајала
  • organized: организује
  • noticed: видео
  • decision: одлуку
  • basket: корпа
  • neighborhood: комшилуку
  • important: важан
  • lower: нижим
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
SBS Serbian - СБС на српском by SBS

SBS Serbian - СБС на српском

4 Listeners

TalkIn' Serbian for Beginners by TalkIn' Serbian

TalkIn' Serbian for Beginners

16 Listeners

Moze Kafa Podcast by MozeKafaPodcast

Moze Kafa Podcast

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners