Fluent Fiction - Japanese

The Haunted Harmony: A Summer Night at the Karaoke Bar


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: The Haunted Harmony: A Summer Night at the Karaoke Bar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-haunted-harmony-a-summer-night-at-the-karaoke-bar

Story Transcript:

Ja: 夏のある夜、華、健太、そして聡は、町外れの廃墟となったカラオケバーに集まった。
En: One summer night, Hana, Kenta, and Satoshi gathered at an abandoned karaoke bar on the outskirts of town.

Ja: カラオケバーは薄暗く、ほこりにまみれ、壊れた家具と古いポスターがあるだけだった。
En: The karaoke bar was dimly lit, covered in dust, and filled with broken furniture and old posters.

Ja: 彼らの目的は違った。
En: Their motivations for being there were different.

Ja: 華はただ楽しい夜を過ごしたかった。
En: Hana just wanted to have a fun night.

Ja: 健太は怖がりやすく、この場所に入ること自体がチャレンジだった。
En: Kenta, who was easily frightened, found merely entering the place to be a challenge.

Ja: 聡は幽霊の話が大好きで、本当に幽霊がいるかどうか確かめたかった。
En: Satoshi, who loved ghost stories, wanted to see if there really were any ghosts.

Ja: 「こんな場所、本当に歌えるの?」華は疑わしげに口を開いた。
En: "Can we really sing in a place like this?" Hana asked skeptically.

Ja: しかし、その時、不思議な音が聞こえてきた。
En: At that moment, they heard a strange sound.

Ja: 誰かがカラオケマイクで歌っていた。しかし、その声はひどく音をはずしていた。
En: Someone was singing into a karaoke microphone, but the voice was badly off-key.

Ja: 「うわっ、これ何の音?」健太はびくっとした。彼の顔は青ざめていた。
En: "W-w-what's that noise?" Kenta jumped, his face pale.

Ja: 聡はにやりと笑った。
En: Satoshi grinned.

Ja: 「これは幽霊の歌声だ!」と興奮気味に言った。
En: "That's the voice of a ghost!" he said excitedly.

Ja: 「そうは思えないわ。多分スピーカーが壊れてるだけでしょ。」華は冷静に言った。
En: "I don't think so. It's probably just a broken speaker," Hana said calmly.

Ja: 三人は音のする方向に進んだ。
En: The three of them moved toward the sound.

Ja: そこにはかすかに見える白い影があった。
En: There, they saw a faint white shadow.

Ja: 影の正体は、悲しげな顔をした幽霊だった。この幽霊は、音を外しまくって歌っていた。
En: The shadow turned out to be a ghost with a sorrowful expression, singing terribly off-key.

Ja: 「こんにんちは、幽霊さん。」聡が勇気を出して話しかけた。
En: "Hello, Mr. Ghost," Satoshi gathered his courage and spoke.

Ja: 幽霊は驚いたが、優しく微笑んだ。
En: The ghost was surprised but smiled gently.

Ja: 「ごめんなさい。歌が下手で。」幽霊は落ち込んだ声で答えた。
En: "Sorry for my poor singing," the ghost replied in a dejected voice.

Ja: 「昔は上手に歌えたのに、今はもう音がとれないの。」
En: "I used to sing well, but now I can't hit the right notes."

Ja: 華はその言葉に少し心を動かされた。
En: Hana was somewhat moved by those words.

Ja: 「私、音楽の知識があるわ。お手伝いできるかも。」
En: "I have some knowledge of music. Maybe I can help."

Ja: 「そんな幽霊なんて、いるわけない!」健太はまだ恐怖心が収まらないようだったが、華と聡の信じる姿に少し安心したようで、一歩引きずりながらついて行った。
En: "There's no way ghosts actually exist!" Kenta was still terrified, but seeing Hana and Satoshi's determined expressions gave him a bit of reassurance, so he followed them, albeit reluctantly.

Ja: 聡は幽霊の言葉を華に伝え、華は音程を教え始めた。
En: Satoshi translated the ghost’s words to Hana, who began to teach it about pitch.

Ja: 幽霊は一生懸命にリズムを合わせ、音を取ろうとした。
En: The ghost tried hard to match the rhythm and hit the right notes.

Ja: 何度も失敗したが、少しずつ上手になっていった。
En: It failed multiple times but gradually got better.

Ja: やがて、幽霊は一瞬だけではあるが、美しい声で歌うことができた。
En: Eventually, the ghost was able to sing beautifully, if only for a moment.

Ja: その歌声は、廃れたカラオケバーに響き、誰もがその美しさに感動した。
En: Its voice echoed through the dilapidated karaoke bar, and everyone was moved by its beauty.

Ja: 「ありがとう。もう思い残すことはないわ。」幽霊は微笑みながら、ゆっくりと消えていった。
En: "Thank you. I have no more regrets now," the ghost said with a smile, slowly fading away.

Ja: 華はその瞬間を目撃し、信じられない思いだった。
En: Witnessing that moment, Hana was filled with disbelief.

Ja: 「本当に幽霊がいたんだ。」
En: "There really was a ghost."

Ja: 健太も、少しずつ恐怖心を克服し、安心した表情になった。
En: Kenta, too, slowly overcame his fear and looked relieved.

Ja: 聡は満足げにうなずいた。
En: Satoshi nodded with satisfaction.

Ja: 「これで、僕の話は本当だと証明されたね。」
En: "This proves my stories were true."

Ja: その夜、三人はカラオケバーを出る時、以前とは異なった感情を抱えていた。
En: As the three of them left the karaoke bar that night, they carried different emotions than before.

Ja: 華は心を開き、健太は少し勇敢になり、聡は自信を深めた。
En: Hana had opened her heart, Kenta had become a bit braver, and Satoshi had gained confidence.

Ja: 彼らの夏の冒険は、いつまでも忘れられないものとなった。
En: Their summer adventure became an unforgettable memory.


Vocabulary Words:
  • abandoned: 廃墟となった
  • outskirts: 町外れ
  • dimly lit: 薄暗く
  • dust: ほこり
  • motivations: 目的
  • skeptically: 疑わしげに
  • strange: 不思議な
  • off-key: 音をはずして
  • pale: 青ざめて
  • grinned: にやりと笑った
  • excitedly: 興奮気味
  • calmly: 冷静に
  • faint: かすかに
  • shadow: 影
  • dejected: 落ち込んだ
  • pitch: 音程
  • rhythm: リズム
  • gradually: 少しずつ
  • beautifully: 美しい
  • dilapidated: 廃れた
  • sorrowful: 悲しげ
  • reluctantly: 一歩引きずりながら
  • disbelief: 信じられない思い
  • overcame: 克服し
  • reassurance: 安心
  • determined: 信じる
  • braver: 勇敢になり
  • confidence: 自信
  • echoed: 響き
  • unforgettable: 忘れられない
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
SBS Japanese - SBSの日本語放送 by SBS

SBS Japanese - SBSの日本語放送

63 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

101 Listeners

Planet Money by NPR

Planet Money

30,880 Listeners

History of Japan by Isaac Meyer

History of Japan

657 Listeners

News in Slow Japanese / The Podcast by Sakura: Study Japanese Listening with our Announcer from Japan

News in Slow Japanese / The Podcast

93 Listeners

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】 by YUYU NIHONGO

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】

167 Listeners

Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN by NHK WORLD-JAPAN

Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN

101 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

28 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners

Japanese Podcast with Hana by Hana

Japanese Podcast with Hana

5 Listeners