Fluent Fiction - Korean:
The Power of One Vote: How Small Actions Create Big Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-01-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 가을이 깊어가는 어느 날, 진수와 해진은 지역 시민 회관으로 향했다.
En: One deepening autumn day, Jinsu and Haejin headed to the local community center.
Ko: 그곳은 오늘 투표소로 변신했다.
En: Today, it had transformed into a polling place.
Ko: 입구에는 가을 단풍 장식과 "당신의 투표가 세상을 바꿉니다"라는 배너가 걸려 있었다.
En: At the entrance, there were autumn foliage decorations and a banner that read, "Your vote changes the world."
Ko: 진수는 투표를 중요하게 생각했다.
En: Jinsu believed voting was important.
Ko: 그는 늘 친구들에게도 투표의 중요성을 전하고 싶어했다.
En: He always wanted to communicate the significance of voting to his friends.
Ko: 해진은 투표소 앞에서 멈칫했다.
En: Haejin hesitated in front of the polling place.
Ko: "이봐, 진수야.
En: "Hey, Jinsu.
Ko: 내 한 표가 무슨 의미가 있겠어?
En: What difference can my single vote make?"
Ko: " 해진의 눈에는 회의적인 빛이 어렸다.
En: There was a skeptical look in Haejin's eyes.
Ko: 진수는 그런 해진을 바라보며 미소를 지었다.
En: Jinsu looked at Haejin and smiled.
Ko: "알아, 해진.
En: "I know, Haejin.
Ko: 하지만 한 표가 세상을 바꿀 수 있어.
En: But one vote can change the world."
Ko: "회관 안에는 민지가 있었다.
En: Inside the center was Minji.
Ko: 민지는 열정적인 봉사자였다.
En: Minji was an enthusiastic volunteer.
Ko: 사람들을 도우며 환한 미소를 짓고 있었다.
En: She was helping people with a bright smile.
Ko: "안녕하세요!
En: "Hello!
Ko: 투표하러 오셨나요?
En: Are you here to vote?"
Ko: " 그녀는 진수와 해진에게 다가가며 물었다.
En: she asked as she approached Jinsu and Haejin.
Ko: 진수는 해진에게 고개를 돌렸다.
En: Jinsu turned to Haejin.
Ko: "내 이야기를 해볼게.
En: "Let me tell you a story.
Ko: 몇 년 전, 작은 선거가 있었어.
En: A few years ago, there was a small election.
Ko: 그때 당선자가 중요한 정책을 변경했거든.
En: The winner then changed an important policy.
Ko: 그 정책이 내 가족에게 큰 영향을 미쳤지.
En: That policy had a huge impact on my family."
Ko: "해진은 조용히 진수의 이야기를 들었다.
En: Haejin quietly listened to Jinsu's story.
Ko: 그때 민지가 즉흥적인 연설을 시작했다.
En: At that moment, Minji started an impromptu speech.
Ko: "여러분, 모든 변화는 작은 것에서부터 시작됩니다!
En: "Everyone, all change starts from something small!
Ko: 우리의 목소리는 중요합니다.
En: Our voices matter.
Ko: 우리의 참여가 미래를 만들어요.
En: Our participation creates the future."
Ko: "진수의 진심과 민지의 힘찬 연설은 해진의 마음을 움직였다.
En: Jinsu's sincerity and Minji's passionate speech stirred Haejin's heart.
Ko: 해진은 조용히 고개를 끄덕였다.
En: Haejin quietly nodded.
Ko: "알았어, 이해했어.
En: "Got it, I understand.
Ko: 가서 투표할게.
En: I'll go vote."
Ko: "해진은 기표소로 향했다.
En: Haejin headed to the voting booth.
Ko: 진수와 민지는 미소를 지었다.
En: Jinsu and Minji smiled.
Ko: 그날의 가을 바람처럼, 해진의 마음에도 작은 변화가 시작되었다.
En: Like the autumn breeze that day, a small change started in Haejin's heart.
Ko: 해진은 투표가 자신의 책임임을 느끼고, 앞으로 매번 참여하겠다고 다짐했다.
En: He felt that voting was his responsibility and pledged to participate every time from then on.
Ko: 그날 시민 회관에서는 작은 변화가 시작된 것이었다.
En: That day at the community center, a small change had begun.
Vocabulary Words:
- deepening: 깊어가는
- headed: 향했다
- transformed: 변신했다
- foliage: 단풍
- skeptical: 회의적인
- enthusiastic: 열정적인
- volunteer: 봉사자
- approached: 다가가며
- story: 이야기
- election: 선거
- policy: 정책
- impact: 영향
- quietly: 조용히
- impromptu: 즉흥적인
- participation: 참여
- sincerity: 진심
- stirred: 움직였다
- booth: 모루
- breeze: 바람
- pledged: 다짐했다
- responsibility: 책임
- community center: 시민 회관
- autumn: 가을
- declaration: 배너
- significance: 중요성
- sincerity: 진심
- nodded: 끄덕였다
- moment: 순간
- transformed: 변신했다
- hesitated: 머뭇거렸다