Fluent Fiction - Danish:
Under Tivoli's Lights: Love and Heartfelt Revelations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2026-01-22-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Tivoli var klædt i vinterens magi.
En: Tivoli was dressed in winter's magic.
Da: Lysene glimtede som stjerner, og sneen lå som et tæppe over haven.
En: The lights glimmered like stars, and the snow lay like a blanket over the garden.
Da: Soren og Katja gik hånd i hånd gennem stierne, mens latter og musik fyldte luften.
En: Soren and Katja walked hand in hand through the paths, while laughter and music filled the air.
Da: Soren forsøgte at holde trit med Katjas hurtige skridt.
En: Soren tried to keep pace with Katja's quick steps.
Da: Hendes glæde var smittende, men hans hjerte slog anderledes.
En: Her joy was infectious, but his heart beat differently.
Da: Han tænkte på de ord, lægen havde sagt.
En: He thought of the words the doctor had said.
Da: Hans hjerte skulle skånes, men han ville ikke skuffe Katja.
En: His heart needed to be spared, but he didn't want to disappoint Katja.
Da: "Se, hvor smukt det er!
En: "Look how beautiful it is!"
Da: " udbrød Katja og pegede på en isklædt springvand.
En: exclaimed Katja, pointing at an ice-coated fountain.
Da: Soren nikkede og smilede, men inden i ham var der bekymring.
En: Soren nodded and smiled, but inside him was worry.
Da: Hvordan skulle han fortælle hende det?
En: How was he going to tell her?
Da: De fortsatte ind i hjertet af haven, gennem stierne pyntet med glitrende lanterner og store snefnug der dinglende fra grene.
En: They continued into the heart of the garden, through paths adorned with sparkling lanterns and large snowflakes dangling from branches.
Da: De nåede frem til en bænk omgivet af lys.
En: They reached a bench surrounded by lights.
Da: Soren mærkede træthed strømme gennem kroppen.
En: Soren felt tiredness flow through his body.
Da: Han satte sig ned og tog en dyb indånding.
En: He sat down and took a deep breath.
Da: Katja kiggede bekymret på ham.
En: Katja looked at him worriedly.
Da: "Er du okay, Soren?
En: "Are you okay, Soren?"
Da: " spurgte hun blidt og satte sig ved siden af ham.
En: she asked gently and sat down next to him.
Da: Hendes øjne fangede hans, og Soren vidste, at han ikke længere kunne skjule sandheden.
En: Her eyes caught his, and Soren knew he could no longer hide the truth.
Da: "Katja," begyndte han forsigtigt.
En: "Katja," he began cautiously.
Da: "Jeg.
En: "I...
Da: jeg har noget at fortælle dig.
En: I have something to tell you."
Da: "Hun tog hans hånd.
En: She took his hand.
Da: "Du kan fortælle mig alt.
En: "You can tell me anything."
Da: ""Jeg har en hjerteproblemer," sagde Soren stille.
En: "I have heart problems," said Soren quietly.
Da: "Jeg har netop fundet ud af det, og det har været svært at acceptere.
En: "I just found out, and it has been hard to accept."
Da: "Katja så på ham med et blødt smil.
En: Katja looked at him with a soft smile.
Da: "Hvorfor fortalte du mig det ikke før?
En: "Why didn't you tell me before?"
Da: ""Jeg ville ikke bekymre dig," sagde han med en skælvende stemme.
En: "I didn't want to worry you," he said with a trembling voice.
Da: Hun klemte hans hånd.
En: She squeezed his hand.
Da: "Vi er her for hinanden.
En: "We are here for each other.
Da: Jeg vil altid være her, uanset hvad.
En: I will always be here, no matter what."
Da: "Facility føltes som en tung byrde vurderes fra hans skuldre.
En: Relief felt like a heavy burden lifted from his shoulders.
Da: De sad der, tavse, og så på stjernerne danne perler mellem lysene i Tivoli.
En: They sat there, silent, watching the stars form pearls between the lights in Tivoli.
Da: Sneen knitrede under menneskenes fødder, mens kattehylere tændtes i det fjerne.
En: The snow crackled under people's feet, while fireworks lit up in the distance.
Da: "Vi klarer det sammen," sagde Katja.
En: "We'll get through this together," said Katja.
Da: Soren nikkede.
En: Soren nodded.
Da: "Ja," svarede han lettere.
En: "Yes," he replied more lightly.
Da: De slap aldrig hinandens hænder denne aften, og i Tivolis blinkende skær fandt Soren nye grunde til at tro på fremtiden.
En: They never let go of each other's hands that night, and in Tivoli's twinkling glow, Soren found new reasons to believe in the future.
Vocabulary Words:
- glimmered: glimtede
- infectious: smittende
- spared: skånes
- disappoint: skuffe
- exclaimed: udbrød
- adorned: pyntet
- sparkling: glitrende
- dangling: dinglende
- tiredness: træthed
- cautiously: forsigtigt
- trembling: skælvende
- relief: lettelse
- burden: byrde
- form: danne
- pearl: perler
- crackled: knitrede
- fireworks: kattehylere
- twinkling: blinkende
- glow: skær
- masked: skjule
- sparkle: glimt
- treasure: værdsætte
- tenderly: blidt
- urgent: presserende
- whisper: hviske
- faced: konfronteret
- stumble: snuble
- grasp: fat
- entwined: slyngede
- vows: løfter