Fluent Fiction - Danish

Unveiling the Arctic Mystery: A Hidden Legacy Beneath the Snow


Listen Later

Fluent Fiction - Danish: Unveiling the Arctic Mystery: A Hidden Legacy Beneath the Snow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-26-23-34-02-da

Story Transcript:

Da: Himlen var grå og uendelig.
En: The sky was gray and endless.

Da: Sneen havde lagt sig som et tykt tæppe over Grønlands arktiske tundra.
En: The snow had settled like a thick blanket over Grønland's Arctic tundra.

Da: Kulden bed i ansigtet på Lise, Rasmus og Emil, mens de bevægede sig gennem det hvide landskab.
En: The cold bit into Lise, Rasmus, and Emil's faces as they moved through the white landscape.

Da: Der var en stilhed her, brudt kun af vinden, som kastede sne rundt som dansende ånder.
En: There was a silence here, broken only by the wind, which tossed snow around like dancing spirits.

Da: Lise var fortabt i tanker.
En: Lise was lost in thought.

Da: Der var noget ved dette sted, der kaldte på hende.
En: There was something about this place that called to her.

Da: Som forsker havde hun altid været fascineret af områdets hemmeligheder.
En: As a researcher, she had always been fascinated by the area's secrets.

Da: Specielt det mærkelige fodaftryk, de havde opdaget tidligere på dagen.
En: Especially the strange footprint they had discovered earlier in the day.

Da: Det virkede ikke menneskeligt.
En: It didn't seem human.

Da: Hun følte, at de var tæt på en vigtig opdagelse.
En: She felt they were close to an important discovery.

Da: Rasmus gik foran.
En: Rasmus walked in front.

Da: Han kendte terrænet som sin egen bukselomme.
En: He knew the terrain like the back of his hand.

Da: "Det kan være en isbjørn," sagde han.
En: "It could be a polar bear," he said.

Da: Hans stemme var neutral, som om han forsøgte at overbevise sig selv.
En: His voice was neutral, as if trying to convince himself.

Da: Men Lise var ikke så sikker.
En: But Lise wasn't so sure.

Da: Hun havde sin egen teori.
En: She had her own theory.

Da: "Jeg tror, det er noget andet," svarede hun og stoppede, medens hun betragtede aftrykkene igen.
En: "I think it's something else," she replied, stopping as she examined the prints again.

Da: Emil, den unge frivillig, fulgte dem tæt.
En: Emil, the young volunteer, followed them closely.

Da: Han havde aldrig været så langt væk hjemmefra før.
En: He had never been so far from home before.

Da: Men eventyret kaldte på ham.
En: But adventure called to him.

Da: Han ønskede at bevise sit værd for Lise og Rasmus.
En: He wanted to prove his worth to Lise and Rasmus.

Da: "Kan vi ikke undersøge nærmere deroppe?"
En: "Can't we investigate closer up there?"

Da: foreslog han og pegede mod en klippe, hvor aftrykkene fortsatte.
En: he suggested, pointing to a cliff where the prints continued.

Da: De var enige om at følge sporet.
En: They agreed to follow the trail.

Da: Sneen kærtegnede deres ansigter, mens vinden tog til.
En: The snow caressed their faces as the wind picked up.

Da: Deres fodspor blev hurtigt visket ud bag dem.
En: Their footprints were quickly erased behind them.

Da: Lise førte an nu, drevet af en brændende nysgerrighed.
En: Lise led now, driven by a burning curiosity.

Da: Himlen begyndte at trække skyerne tættere.
En: The sky began to draw the clouds closer.

Da: Vejret skiftede hurtigt.
En: The weather changed quickly.

Da: Men Lise stoppede ikke.
En: But Lise didn't stop.

Da: Der var denne ubehagelige fornemmelse, at svaret var lige om hjørnet.
En: There was this uneasy feeling that the answer was just around the corner.

Da: Rasmus tøvede lidt.
En: Rasmus hesitated a bit.

Da: "Skulle vi ikke vende om?"
En: "Shouldn't we turn back?"

Da: forslog han.
En: he suggested.

Da: Men Lise rystede på hovedet.
En: But Lise shook her head.

Da: "Vi er tæt på.
En: "We're close.

Da: Jeg kan mærke det."
En: I can feel it."

Da: Da de nåede klippen, fandt de en lille åbning.
En: When they reached the cliff, they found a small opening.

Da: Et hul, der førte ind i en hule.
En: A hole that led into a cave.

Da: De gik ind, og pludseligt blev lydene af stormen dæmpet.
En: They went inside, and suddenly the sounds of the storm were muffled.

Da: Kulden erstattet af en tung stilhed.
En: The cold replaced by a heavy silence.

Da: Hulen var større, end den så ud udefra.
En: The cave was larger than it appeared from the outside.

Da: De opdagede gamle inskriptioner og fossiler, der var ukendte.
En: They discovered ancient inscriptions and fossils that were unknown.

Da: Der, i lyset fra deres lommelygter, begyndte Lise at forstå.
En: There, in the light of their flashlights, Lise began to understand.

Da: Aftrykkene udenfor var langt ældre, end de først antog.
En: The prints outside were much older than they first assumed.

Da: En gammel legendis fortælling om en skabning fra fortiden, der havde bevæget sig på tværs af isen.
En: An ancient legend telling of a creature from the past that moved across the ice.

Da: Lise stod tunge af spænding.
En: Lise stood heavy with excitement.

Da: "Dette er vores opdagelse," hviskede hun.
En: "This is our discovery," she whispered.

Da: Rasmus og Emil nikkede, forstående tyngden af øjeblikket.
En: Rasmus and Emil nodded, understanding the gravity of the moment.

Da: Men vinterens vrede var ikke at foragte.
En: But winter's wrath was not to be underestimated.

Da: Stormen udenfor blæste med endnu større kraft.
En: The storm outside blew with even greater force.

Da: De vidste, at de måtte skynde sig tilbage.
En: They knew they had to hurry back.

Da: Med tunge hjerter og lysende øjne forlod de hulen og trådte ud i stormen.
En: With heavy hearts and eyes alight, they left the cave and stepped out into the storm.

Da: Tilbage ved lejren delte de deres fund med de lokale.
En: Back at the camp, they shared their find with the locals.

Da: Skepsis mødte dem, men også en nyfunden nysgerrighed.
En: Skepticism met them, but also a newfound curiosity.

Da: Lise, med fornyet selvtillid, planlagde allerede det næste skridt.
En: Lise, with renewed confidence, was already planning the next step.

Da: Rasmus begyndte at åbne op for tanken om, at der var mere derude, end man kunne se.
En: Rasmus began to open up to the thought that there was more out there than one could see.

Da: Og Emil—han fik endelig den anerkendelse, han havde søgt.
En: And Emil—he finally got the recognition he had sought.

Da: Da stormen lagde sig, var verden omkring dem forandret.
En: When the storm subsided, the world around them was changed.

Da: De havde ikke bare opdaget noget gammelt.
En: They had not just discovered something old.

Da: De havde åbnet døren til nye begyndelser.
En: They had opened the door to new beginnings.

Da: Sneen faldt blidere nu, og under den uendelige himmel, på Grønlands arktiske tundra, var fremtiden fyldt med muligheder.
En: The snow fell more gently now, and beneath the endless sky, on Grønland's Arctic tundra, the future was filled with possibilities.


Vocabulary Words:
  • endless: uendelig
  • settled: lagt sig
  • tundra: tundra
  • silence: stilhed
  • spirits: ånder
  • fascinated: fascineret
  • footprint: fodaftryk
  • terrain: terræn
  • neutral: neutral
  • theory: teori
  • investigate: undersøge
  • cliff: klippe
  • trail: spor
  • cave: hule
  • muffled: dæmpet
  • inscriptions: inskriptioner
  • fossils: fossiler
  • ancient: gammel
  • legend: legende
  • creature: skabning
  • excited: spænding
  • wrath: vrede
  • skepticism: skepsis
  • recognition: anerkendelse
  • door: dør
  • beginnings: begyndelser
  • possibilities: muligheder
  • newfound: nyfunden
  • confidence: selvtillid
  • transformed: forandret
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DanishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - Danish

View all
The Rest Is History by Goalhanger

The Rest Is History

14,802 Listeners

The Rest Is Politics by Goalhanger

The Rest Is Politics

3,088 Listeners

Dansk i ørerne by Sofie Lindholm

Dansk i ørerne

33 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners