Fluent Fiction - Danish

When Jazz Connects Hearts in Copenhagen's Summer Glow


Listen Later

Fluent Fiction - Danish: When Jazz Connects Hearts in Copenhagen's Summer Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-06-15-22-34-02-da

Story Transcript:

Da: Solen skinnede varmt ned over Nyhavn denne sommerdag.
En: The sun shone warmly down on Nyhavn this summer day.

Da: De farverige 17. århundrede byhuse spejlede sig i vandet.
En: The colorful 17th-century townhouses mirrored themselves in the water.

Da: Gaderne var fyldt med mennesker, som alle var samlet for at nyde den årlige Copenhagen Jazz Festival.
En: The streets were filled with people, all gathered to enjoy the annual Copenhagen Jazz Festival.

Da: Sofie gik langs kanalen.
En: Sofie walked along the canal.

Da: Hun var en talentfuld jazzpianist, men i dag følte hun sig lille blandt de mange store musikere.
En: She was a talented jazz pianist, but today she felt small among the many great musicians.

Da: Hun ledte stadig efter sin egen unikke stemme.
En: She was still searching for her own unique voice.

Da: I nærheden sad Lars med sin ven Mikkel.
En: Nearby, Lars sat with his friend Mikkel.

Da: Lars var på Mikkels insistering kommet til festivalen.
En: Lars had come to the festival at Mikkel's insistence.

Da: Han havde modvilje mod at åbne op, men Mikkel opmuntrede ham til at nyde livet.
En: He was reluctant to open up, but Mikkel encouraged him to enjoy life.

Da: "Sofie, hvad gør du egentlig her?"
En: "Sofie, what are you really doing here?"

Da: tænkte Sofie, mens hun betragtede en jazztrio på scenen.
En: thought Sofie, while she watched a jazz trio on stage.

Da: Hun ønskede, at hendes musik kunne røre folk.
En: She wished her music could touch people.

Da: Hun besluttede at gøre noget spontant: at spille på en af de små scener ved kanalen.
En: She decided to do something spontaneous: to play on one of the small stages by the canal.

Da: På samme tid besluttede Lars, skubbet af Mikkels smil og optimisme, at han ville blive og opleve musikken.
En: At the same time, Lars, pushed by Mikkel's smile and optimism, decided that he would stay and experience the music.

Da: “Det er bare musik,” sagde Mikkel og klappede Lars på ryggen.
En: “It's just music,” said Mikkel, patting Lars on the back.

Da: “Måske åbner det dit hjerte.” Sofie satte sig ved klaveret.
En: “Maybe it will open your heart.” Sofie sat down at the piano.

Da: Hendes hænder gled over tangenterne, og en melodi begyndte at tage form.
En: Her hands glided over the keys, and a melody began to take shape.

Da: Publikum omkring hende lyttede stille.
En: The audience around her listened quietly.

Da: Også Lars blev draget af hendes musik.
En: Lars too was drawn in by her music.

Da: Han kiggede op og deres øjne mødtes.
En: He looked up and their eyes met.

Da: Pludselig var de to ikke kun fremmede blandt en menneskemængde.
En: Suddenly, the two were no longer just strangers among a crowd.

Da: Deres øjne talte et sprog, de begge forstod: længslen efter forståelse og forbindelse.
En: Their eyes spoke a language they both understood: the longing for understanding and connection.

Da: Musikken blev en stemme, der bandt dem sammen i det øjeblik.
En: The music became a voice that bound them together in that moment.

Da: Efter koncerten stod Lars op og gik hen til Sofie.
En: After the concert, Lars stood up and went over to Sofie.

Da: Hans hjerte bankede.
En: His heart was pounding.

Da: "Din musik... den rørte mig," sagde han forsigtigt.
En: "Your music... it touched me," he said cautiously.

Da: Sofie smilede.
En: Sofie smiled.

Da: "Jeg har altid ønsket, at min musik kunne nå nogen," svarede hun.
En: "I've always wanted my music to reach someone," she replied.

Da: De talte længe der i sommeraftenen.
En: They talked for a long time there in the summer evening.

Da: Om musik, drømme og frygt.
En: About music, dreams, and fears.

Da: Sofie fandt inspiration i Lars.
En: Sofie found inspiration in Lars.

Da: Hun så en mulighed for ægte forbindelse.
En: She saw a possibility for genuine connection.

Da: Lars opdagede tryghed i Sofies åbenhed.
En: Lars discovered security in Sofie's openness.

Da: Da aftenen gled over i nat, var intet længere som før.
En: As the evening turned into night, nothing was the same as before.

Da: Sofie fandt sin muses stemme, og Lars turde åbne sit hjerte en smule mere.
En: Sofie found her muse's voice, and Lars dared to open his heart a little more.

Da: Der, midt i jazzens hjerteslag, var begyndelsen på noget nyt.
En: There, in the heartbeat of jazz, was the beginning of something new.


Vocabulary Words:
  • shone: skinnede
  • mirrored: spejlede
  • townhouses: byhuse
  • talented: talentfuld
  • reluctant: modvilje
  • insistence: insistering
  • spontaneous: spontant
  • glided: gled
  • melody: melodi
  • pounding: bankede
  • cautiously: forsigtigt
  • genuine: ægte
  • connection: forbindelse
  • inspiration: inspiration
  • optimism: optimisme
  • possibility: mulighed
  • audience: publikum
  • understanding: forståelse
  • encouraged: opmuntrede
  • musicians: musikere
  • strangers: fremmede
  • bound: bandt
  • openness: åbenhed
  • fears: frygt
  • dared: turde
  • experience: opleve
  • jazz trio: jazztrio
  • stage: scene
  • heart: hjerte
  • secure: tryghed
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DanishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Danish

View all
The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

19,492 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Norwegian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Norwegian

11 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners