Fluent Fiction - Danish:
Winter's Whisper: The Mystery of the Missing Brooch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-01-20-23-34-01-da
Story Transcript:
Da: I den sneklædte danske landsby midt i januar, boede Freja, Magnus og Soren i en hyggelig hytte.
En: In the snow-covered danske village in the middle of January, Freja, Magnus, and Soren lived in a cozy cabin.
Da: Hytten var varm, med en knitrende pejs og frostede vinduer.
En: The cabin was warm, with a crackling fireplace and frosted windows.
Da: Det var en smuk vinter, men noget var galt.
En: It was a beautiful winter, but something was wrong.
Da: Et værdifuldt smykke var forsvundet fra gruppen.
En: A valuable piece of jewelry had disappeared from the group.
Da: Freja var ivrig efter at finde den skyldige.
En: Freja was eager to find the culprit.
Da: Hun elskede mysterier og ville bevise sin værdi for vennerne.
En: She loved mysteries and wanted to prove her worth to her friends.
Da: "Jeg finder det," sagde hun, "jeg kan løse dette."
En: "I'll find it," she said, "I can solve this."
Da: Magnus sad ved pejsen og læste.
En: Magnus sat by the fireplace reading.
Da: Han var rolig som altid.
En: He was calm as always.
Da: "Lad os ikke skyde skylden endnu," sagde han.
En: "Let's not cast blame just yet," he said.
Da: "Vi skal finde ud af det sammen."
En: "We need to figure this out together."
Da: Soren kiggede rundt.
En: Soren looked around.
Da: Han var praktisk og tænkte på alles sikkerhed.
En: He was practical and thought about everyone's safety.
Da: "Lad os starte med at gennemgå, hvad vi ved."
En: "Let's start by reviewing what we know."
Da: Freja begyndte sin undersøgelse.
En: Freja began her investigation.
Da: Hun kiggede på clues og snakkede med gruppen enkeltvis.
En: She looked at clues and talked to the group individually.
Da: Soren havde set smykket sidste aften, da de spillede kort.
En: Soren had seen the jewelry last night when they were playing cards.
Da: Magnus huskede ikke noget usædvanligt, bortset fra at han hørte en lyd i natten.
En: Magnus didn't remember anything unusual, except that he heard a noise in the night.
Da: Freja ledte videre, indtil hun fandt et vigtigt bevis – en lille broche gemt under spisebordet.
En: Freja continued searching until she found an important piece of evidence—a small brooch hidden under the dining table.
Da: Hun gik til de andre med beviset.
En: She went to the others with the evidence.
Da: "Se," sagde hun, "det her er nøglen."
En: "Look," she said, "this is the key."
Da: Overraskelsen var stor, da smykket tilhørte en nabo, som var ved at besøge dem uden at fortælle det.
En: The surprise was great when the jewelry belonged to a neighbor who was visiting them without announcing it.
Da: Naboen havde ved et uheld tabt smykket, mens han lagde noget under bordet.
En: The neighbor had accidentally dropped the jewelry while placing something under the table.
Da: Freja stod stolt.
En: Freja stood proudly.
Da: Hendes venner roste hende for hendes vedholdenhed.
En: Her friends praised her for her perseverance.
Da: Soren grinede og sagde, "Freja, du er vores egen detektiv."
En: Soren laughed and said, "Freja, you're our own detective."
Da: Magnus smilede og tilføjede, "Vi skal altid huske at tale sammen, så vi kan undgå mistanker."
En: Magnus smiled and added, "We must always remember to talk to each other so we can avoid suspicion."
Da: Gruppen samledes om pejsen igen.
En: The group gathered around the fireplace again.
Da: Der var en ny form for tillid og forståelse imellem dem.
En: There was a new kind of trust and understanding among them.
Da: De fejrede løsningen med en glad skål varm kakao og talte om, hvad vinteren ellers bragte.
En: They celebrated the solution with a cheerful toast of hot cocoa and talked about what else winter would bring.
Da: Freja fyldte med selvtillid, indså nu, at hun havde en stemme der betød noget.
En: Freja, filled with confidence, now realized that she had a voice that mattered.
Da: Hun lærte, at hendes nysgerrighed og mod var vigtige.
En: She learned that her curiosity and courage were important.
Da: Fra den dag følte hun sig som en uundværlig del af gruppen.
En: From that day forward, she felt like an indispensable part of the group.
Da: Mens sneen faldt udenfor, vidste de, at deres venskab var lige så varmt som flammerne i pejsen.
En: As the snow fell outside, they knew that their friendship was as warm as the flames in the fireplace.
Vocabulary Words:
- snow-covered: sneklædte
- cozy: hyggelig
- crackling: knitrende
- frosted: frostede
- valuable: værdifuldt
- jewelry: smykke
- eager: ivrig
- culprit: skyldige
- mysteries: mysterier
- prove: bevise
- worth: værdi
- calm: rolig
- blame: skylden
- practical: praktisk
- safety: sikkerhed
- investigation: undersøgelse
- unusual: usædvanligt
- except: bortset fra
- noise: lyd
- evidence: bevis
- surprise: overraskelsen
- belonged: tilhørte
- announce: fortælle
- accidentally: ved et uheld
- perseverance: vedholdenhed
- trust: tillid
- understanding: forståelse
- curiosity: nysgerrighed
- courage: mod
- indispensable: uundværlig