Fluent Fiction - Hebrew:
A Father's Bet: Finding True Riches on a Hanukkah Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2024-12-27-08-38-19-he
Story Transcript:
He: בערב חורף קר בחג החנוכה, אבי חיפש דרך לספק לילדיו חג שמח ומיוחד.
En: On a cold winter evening during the holiday of Hanukkah, my father searched for a way to give his children a happy and special holiday.
He: כאב יחידני, אבי הרגיש לחץ להעניק להם חוויות ורגשות כפי שזכר מילדותו.
En: As a single parent, my father felt pressure to provide them with experiences and emotions as he remembered from his own childhood.
He: באותו ערב היה לו משחק פוקר חשוב, שבו ניתן היה לזכות בכסף שיביא להגשמת חלומותיהם של ילדיו.
En: That evening, he had an important poker game, where he could win money to fulfill his children's dreams.
He: המשחק התקיים בחדר קטן ומואר באור קלוש.
En: The game took place in a small, dimly lit room.
He: מושיטים את הקלפים על השולחן, אנשים דיברו בשקט, והמתח והציפייה התגברו עם כל סיבוב.
En: People handed out the cards on the table, spoke quietly, and the tension and anticipation grew with each round.
He: אבי, לבוש כה פשוט אך חם, הביט סביבו.
En: My father, dressed simply yet warmly, looked around him.
He: האדרנלין הציף אותו בכל פעם שהוא החזיק קלף בידו.
En: The adrenaline surged through him every time he held a card in his hand.
He: לצדו, שירה ואלי, חברים ותיקים מהשכונה.
En: Beside him were Shira and Eli, old friends from the neighborhood.
He: הם חייכו אליו בעידוד.
En: They smiled at him encouragingly.
He: "תצליח, אבי," הם אמרו בלחש, ידעו כמה הדבר חשוב לו.
En: "You'll succeed, Avi," they whispered, knowing how important this was to him.
He: אבל בפנים, אבי הרגיש את הספקות מחלחלים.
En: But inside, my father felt the doubts creeping in.
He: הוא ידע שההימור גבוה, אולי גבוה מדי.
En: He knew the stakes were high, perhaps too high.
He: כל קלף שנפלה על השולחן העמיק את הריגוש, ואבי התמקד במטרתו – להשיג את כולם, בדיוק כפי שהוא השיג להם כשאימם הייתה בחיים.
En: Every card that fell on the table deepened the excitement, and my father focused on his goal—to provide for them, just as he had when their mother was alive.
He: הוא שיחק במה שהוא האמין שהוא היד המנצחת.
En: He played what he believed was the winning hand.
He: אבל למזלו הנסתר, הקלף האחרון לא היה לטובתו.
En: But to his hidden misfortune, the last card was not in his favor.
He: רגע האמת הגיע, והיד עם הקלפים נחתכה.
En: The moment of truth arrived, and the hand of cards was cut.
He: בסופו של דבר, אבי לא ניצח.
En: In the end, my father didn't win.
He: לפחות, לא בכסף.
En: At least, not in money.
He: עם הלב כבד, הוא יצא מן החדר החשוך אל הרחוב הקר.
En: With a heavy heart, he left the dark room into the cold street.
He: פתיתי שלג קלים ירדו מן השמים, והוא הביט בהם במבט נוגה.
En: Light snowflakes fell from the sky, and he watched them with a wistful gaze.
He: בדרך הביתה הוא הבין שהחשוב באמת הוא להיות שם לצד ילדיו.
En: On the way home, he realized that what really mattered was being there for his children.
He: לא מתנות ולא משחקים קובעים את רוח החג, אלא רגעים קטנים של נוכחות ואהבה.
En: Neither gifts nor games determine the spirit of the holiday, but rather small moments of presence and love.
He: בחזרתו, אבי פתח את הדלת ובניו רצו אליו.
En: Upon his return, my father opened the door, and his children ran to him.
He: "מה קורה אבא?
En: "What's happening, Dad?"
He: " שאלו בעיניים גדולות.
En: they asked with big eyes.
He: אבי חייך ואמר, "בואו נדליק נרות.
En: My father smiled and said, "Let's light the candles."
He: " הם התיישבו יחד סביב חנוכיית המשפחה, והתפללו.
En: They sat together around the family's menorah and prayed.
He: נשמעו צלילים קלילים של מזמורים שמחה.
En: The soft sounds of joyful hymns were heard.
He: דרך חיוכם והאור בעיניהם, אבי הבין שהוא ניצח במשהו חשוב הרבה יותר.
En: Through their smiles and the light in their eyes, my father understood that he had won something much more important.
He: האור שבער בבתיהם היה חזק וחם, בדיוק כפי שהתכוון שיהיה.
En: The light that burned in their home was strong and warm, just as he intended it to be.
He: האמת חדרה אל ליבו – הרגעים הקטנים שלהם יחד הם המתנה הכי גדולה.
En: The truth pierced his heart—their small moments together were the greatest gift of all.
Vocabulary Words:
- cold: קר
- winter: חורף
- holiday: חג
- special: מיוחד
- searched: חיפש
- single: יחידני
- pressure: לחץ
- experiences: חוויות
- poker: פוקר
- dimly lit: מואר באור קלוש
- tension: מתח
- anticipation: ציפייה
- adrenaline: אדרנלין
- surged: הציף
- encouragingly: בעידוד
- whispered: בלחש
- creeping: מחלחלים
- stakes: הימור
- misfortune: מזל נסתר
- wished: נוגה
- snowflakes: פתיתי שלג
- wishful gaze: מבט נוגה
- presence: נוכחות
- warmed: חם
- intended: התכוון
- household: ביתם
- moments: רגעים
- burned: ביער
- realized: הבין
- truth: אמת
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.