Fluent Fiction - Japanese

A Summer Night's Dream: Haruki’s Musical Journey of Courage


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: A Summer Night's Dream: Haruki’s Musical Journey of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-summer-nights-dream-harukis-musical-journey-of-courage

Story Transcript:

Ja: 夏休みが始まった日の、晴れた朝でした。
En: It was a sunny morning on the day summer vacation began.

Ja: 京都公共高校の教室には、最後の授業を楽しむ生徒たちの声が響いていました。
En: The voices of students enjoying their final class echoed through the classrooms of Kyoto Public High School.

Ja: 教室の窓からは、夏の陽射しが差し込み、緑のグラウンドが見えていました。
En: Through the classroom windows, the summer sunlight streamed in, and the green sports field was visible.

Ja: 遥(はるき)は、窓のそばに座って、心に重いものを感じていました。
En: Haruki sat by the window, feeling a weight on his mind.

Ja: 来年の大学入試が迫っているのです。
En: The university entrance exams for next year were approaching.

Ja: 彼の両親は、遥が一生懸命に勉強することを望んでいました。
En: His parents wanted him to study hard.

Ja: しかし、遥にはもう一つの夢がありました。
En: However, Haruki had another dream.

Ja: それは音楽を奏でること。
En: It was to play music.

Ja: ギターを弾いて歌う時、彼は自由な気持ちになれました。
En: When he played the guitar and sang, he felt a sense of freedom.

Ja: 「夏休み、少しだけでも自由になりたいな・・・」と、遥は小さな声でつぶやきました。
En: “I’d like to have just a bit of freedom during summer vacation...” Haruki murmured softly.

Ja: その時、友達の由奈(ゆな)が話しかけてきました。
En: At that moment, his friend Yuna spoke to him.

Ja: 「遥、今夜の盆祭りに行かない?今年はすごく楽しいらしいよ!」
En: “Haruki, do you want to go to the Bon Festival tonight? I heard it’s going to be really fun this year!”

Ja: 遥は少し考え込みました。
En: Haruki pondered for a bit.

Ja: 両親に許してもらえるかどうか心配だったのです。
En: He was worried about whether his parents would permit it.

Ja: でも、音楽のために一歩踏み出したい。
En: But he wanted to take a step forward for the sake of music.

Ja: そう思いました。
En: That’s what he thought.

Ja: その夕方、遥の家は静かでした。
En: That evening, Haruki’s house was quiet.

Ja: 両親は彼が勉強していると信じていました。
En: His parents believed he was studying.

Ja: しかし、遥は窓から静かに家を抜け出しました。
En: However, Haruki quietly slipped out of the house through the window.

Ja: 暗い道を走りながら、心臓がドキドキと早くなりました。
En: As he ran down the dark road, his heart pounded faster.

Ja: 盆祭りの会場には、多くの人々が集まっていました。
En: At the Bon Festival venue, many people had gathered.

Ja: 提灯が灯り、色鮮やかな屋台が並んでいました。
En: Lanterns were lit, and colorful food stalls lined the area.

Ja: 遥は友達と再会し、笑顔になりました。
En: Haruki reunited with his friends and smiled.

Ja: そして、彼の心はもう一つの大事なことに動いていました。
En: And then, his heart stirred with another important matter.

Ja: 彼は友達に、「ちょっとステージに上がっていいかな?」と尋ねました。
En: He asked his friends, “Is it alright if I get on stage for a bit?”

Ja: ステージに立つと、遥の手は自然とギターに触れ、音が流れ始めました。
En: As he stood on stage, Haruki’s hands naturally touched the guitar, and the sound began to flow.

Ja: 彼は心から歌いました。
En: He sang from his heart.

Ja: その瞬間、彼は完全に自由を感じました。
En: In that moment, he felt completely free.

Ja: 観客も楽しんでくれました。
En: The audience enjoyed it too.

Ja: しかし、その中に見覚えのある顔がありました。
En: However, among them, there was a familiar face.

Ja: それは彼の両親でした。
En: It was his parents.

Ja: 観客の拍手が鳴り終わると、すぐに両親がステージに近づいてきました。
En: As the applause from the audience ended, his parents quickly approached the stage.

Ja: 遥は心配になりました。
En: Haruki grew worried.

Ja: でも、彼の父親はにっこり笑って言いました。「遥、お前の歌を初めてしっかり聞いたよ。素晴らしかった。」
En: But, his father smiled and said, “Haruki, this is the first time I’ve really heard you sing. It was wonderful.”

Ja: 母親も言いました。「遥、音楽がこんなに大切だったとは知らなかった。これからは、勉強と音楽、どちらも頑張ってね。」
En: His mother also said, “Haruki, I didn’t realize how important music was to you. From now on, work hard at both studying and music.”

Ja: 遥は涙が出そうになりました。そして、深くうなずきました。
En: Haruki felt tears welling up. He nodded deeply.

Ja: 夏休みが終わる頃、遥は自信を持って両方の夢を追いかけることを決めました。
En: By the end of the summer vacation, Haruki decided with confidence to pursue both of his dreams.

Ja: 勉強も頑張り、音楽も練習し続けました。
En: He continued to work hard at studying and to practice music.

Ja: 両親も彼を応援するようになり、家族の絆がさらに深まりました。
En: His parents also began to support him, and the bond within their family deepened further.

Ja: その年の秋、遥の音楽と成績はどちらも素晴らしい結果を出し、彼の未来は明るく輝いていました。
En: That autumn, both Haruki’s music and his grades showed excellent results, and his future shone brightly.

Ja: そして、彼は心から感謝の気持ちを抱いていました。
En: He felt a deep sense of gratitude.

Ja: 「自分の夢を追いかける勇気があって、本当に良かった」と。
En: “I’m really glad I had the courage to chase my dreams,” he thought.


Vocabulary Words:
  • sunny: 晴れた
  • vacation: 休暇
  • echoed: 響いていた
  • streamed: 差し込み
  • visible: 見える
  • approaching: 迫っている
  • permit: 許して
  • pondered: 考え込みました
  • slipped: 抜け出しました
  • pounded: ドキドキ早くなりました
  • gathered: 集まって
  • lanterns: 提灯
  • colorful: 色鮮やかな
  • stirred: 動いて
  • naturally: 自然と
  • audience: 観客
  • approached: 近づいて
  • worried: 心配
  • wonderful: 素晴らしかった
  • realize: 知る
  • important: 大切
  • confidence: 自信
  • bond: 絆
  • gratitude: 感謝
  • freedom: 自由
  • pursue: 追いかける
  • exam: 試験
  • dream: 夢
  • heart: 心
  • future: 未来
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
SBS Japanese - SBSの日本語放送 by SBS

SBS Japanese - SBSの日本語放送

65 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

102 Listeners

Planet Money by NPR

Planet Money

30,847 Listeners

History of Japan by Isaac Meyer

History of Japan

656 Listeners

News in Slow Japanese / The Podcast by Sakura: Study Japanese Listening with our Announcer from Japan

News in Slow Japanese / The Podcast

92 Listeners

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】 by YUYU NIHONGO

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】

168 Listeners

Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN by NHK WORLD-JAPAN

Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN

101 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

28 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners

Japanese Podcast with Hana by Hana

Japanese Podcast with Hana

5 Listeners