Fluent Fiction - Greek:
Autumn Conflicts and A Skateboarder's Resolve: A Family's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-09-27-07-38-20-el
Story Transcript:
El: Το κίτρινο φως του φθινοπωρινού ήλιου έλουζε το σπίτι της Ελένης.
En: The yellow light of the autumn sun bathed to house of Eleni.
El: Ήταν ένας παλιός, αλλά φορτωμένος με αγάπη χώρος, γεμάτος αναμνήσεις και στιγμές οικογενειακής ζωής.
En: It was an old place, but filled with love, full of memories and moments of family life.
El: Όμως, τον τελευταίο καιρό, η ένταση είχε εισβάλλει στις γωνίες του σπιτιού, όπως ακριβώς οι πεσμένες στα φύλλα στους δρόμους.
En: However, lately, tension had invaded the corners of the house, just like the fallen leaves on the streets.
El: Η Ελένη καθόταν στο τραπέζι της κουζίνας, κοιτώντας αφηρημένα τα πολλά έγγραφα από τη δουλειά της.
En: Eleni sat at the kitchen table, absentmindedly looking at the many documents from her work.
El: Ήταν μια μητέρα που προσπαθούσε να ισορροπήσει τη δουλειά και την οικογένεια.
En: She was a mother trying to balance work and family.
El: Ο Νίκος, ο γιος της, είχε γίνει πλέον έφηβος, και όπως πολλοί στην ηλικία του, δεν ήθελε συνεχώς παρακολούθηση.
En: Nikos, her son, had now become a teenager, and like many his age, he didn't want constant supervision.
El: Ήθελε ανεξαρτησία.
En: He wanted independence.
El: Να κάνει πράγματα μόνος του.
En: To do things on his own.
El: Εκείνο το απόγευμα, ο Νίκος ήθελε να πάει με τους φίλους του, αλλά είχε πει στην Ελένη ότι θα πήγαινε στο πάρκο με το skateboard.
En: That afternoon, Nikos wanted to go out with his friends, but he had told Eleni that he would go to the park with the skateboard.
El: Η Ελένη, προσπαθώντας να προστατεύσει τον Νίκο, του είπε να προσέχει.
En: Eleni, trying to protect Nikos, told him to be careful.
El: Ο Νίκος, όμως, ήθελε να είναι ατρόμητος ήρωας, να κάνει όλα τα ακροβατικά με το skateboard του.
En: Nikos, however, wanted to be a fearless hero, to do all the tricks with his skateboard.
El: Όμως, η τύχη δεν ήταν με το μέρος του.
En: But luck was not on his side.
El: Σε μια προσπάθεια να εντυπωσιάσει τους φίλους του, ο Νίκος έπεσε και έσπασε το χέρι του.
En: In an attempt to impress his friends, Nikos fell and broke his arm.
El: Όταν η Ελένη ενημερώθηκε, έτρεξε αμέσως στο νοσοκομείο, η αγωνία ζωγραφισμένη στο πρόσωπό της.
En: When Eleni was informed, she rushed to the hospital, anxiety painted on her face.
El: Αφού τον έφεραν πίσω στο σπίτι με το χέρι του στο γύψο, η ένταση ανάμεσά τους ήταν εμφανής.
En: After they brought him back home with his arm in a cast, the tension between them was evident.
El: Η Ελένη αποφάσισε να πάρει άδεια από τη δουλειά για να τον φροντίσει.
En: Eleni decided to take leave from work to care for him.
El: Αλλά ο Νίκος δεν ήθελε φροντίδα.
En: But Nikos didn't want care.
El: Ήθελε να συμμετάσχει σε έναν διαγωνισμό skateboarding που έρχόταν, ακόμα και με σπασμένο χέρι.
En: He wanted to participate in a skateboarding competition coming up, even with a broken arm.
El: Η Ελένη το κατάλαβε και του απαγόρευσε να πάει.
En: Eleni understood this and forbade him from going.
El: Αλλά ο Νίκος δεν μπορούσε να αντέξει το όχι.
En: But Nikos couldn't stand the no.
El: Το βράδυ πριν από τον διαγωνισμό, μάζεψε κρυφά τα πράγματά του και βγήκε από το σπίτι.
En: The night before the competition, he secretly packed his things and left the house.
El: Όταν η Ελένη το ανακάλυψε, πήγε κατευθείαν στο πάρκο όπου γινόταν ο διαγωνισμός.
En: When Eleni found out, she went straight to the park where the competition was taking place.
El: Ήταν μια σκηνή γεμάτη κόσμο, με φωνές και τον ήχο των τροχών πάνω στο τσιμέντο.
En: It was a scene full of people, with voices and the sound of wheels on cement.
El: Η Ελένη βρήκε τον Νίκο ανάμεσα στο πλήθος.
En: Eleni found Nikos among the crowd.
El: Η αντιπαράθεσή τους ήταν έντονη.
En: Their confrontation was intense.
El: Οι φωνές τους έσπαγαν την ηρεμία του βραδιού, με όλους τους γύρω να κοιτάζουν.
En: Their voices broke the calm of the evening, with everyone around watching.
El: Όμως, η ένταση έσπασε επιτέλους σε δάκρυα.
En: However, the tension finally broke into tears.
El: Η Ελένη και ο Νίκος μίλησαν με τη καρδιά τους.
En: Eleni and Nikos spoke from the heart.
El: Ο Νίκος παραδέχθηκε ότι χρειάζεται την υποστήριξη της οικογένειάς του.
En: Nikos admitted that he needs his family's support.
El: Η Ελένη συνειδητοποίησε ότι πρέπει να του δώσει χώρο.
En: Eleni realized that she needs to give him space.
El: Στο τέλος εκείνης της βραδιάς, γύρισαν μαζί σπίτι, κουβαλώντας όχι μόνο απελευθέρωση, αλλά και μια ανανεωμένη κατανόηση.
En: At the end of that night, they returned home together, carrying not only release but also a renewed understanding.
El: Η Ελένη υποσχέθηκε περισσότερη ελευθερία στον Νίκο, και ο Νίκος δεσμεύτηκε να είναι προσεκτικός.
En: Eleni promised Nikos more freedom, and Nikos pledged to be careful.
El: Το φθινόπωρο συνέχιζε να φέρνει αλλαγή στους δρόμους αλλά και στην καρδιά μιας οικογένειας που μάλλον είχε βρει τον δρόμο της προς την κατανόηση.
En: The autumn continued to bring change to the streets but also to the heart of a family that seemed to have found its way towards understanding.
Vocabulary Words:
- light: το φως
- sun: ο ήλιος
- house: το σπίτι
- corners: οι γωνίες
- fallen: οι πεσμένες
- document: το έγγραφο
- balance: η ισορροπία
- teenager: ο έφηβος
- supervision: η παρακολούθηση
- independence: η ανεξαρτησία
- attempt: η προσπάθεια
- luck: η τύχη
- hospital: το νοσοκομείο
- anxiety: η αγωνία
- cast: ο γύψος
- tension: η ένταση
- leave: η άδεια
- competition: ο διαγωνισμός
- crowd: το πλήθος
- confrontation: η αντιπαράθεση
- cement: το τσιμέντο
- tears: τα δάκρυα
- support: η υποστήριξη
- understanding: η κατανόηση
- freedom: η ελευθερία
- careful: ο προσεκτικός
- release: η απελευθέρωση
- hero: ο ήρωας
- trick: το ακροβατικό
- voice: η φωνή