Fluent Fiction - Greek:
Autumn Encounter: Love Blossoms Amidst Athens' Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-11-20-08-38-20-el
Story Transcript:
El: Κάθε φθινοπωρινό πρωί, ο Νίκος περπατούσε στον Εθνικό Κήπο της Αθήνας.
En: Every autumn morning, Nikos walked in the Ethnikos Kipos of Athens.
El: Η φύση τον ηρεμούσε.
En: Nature calmed him.
El: Το φως του ήλιου χρύσιζε τα φύλλα και το νερό της λίμνης.
En: The sunlight gilded the leaves and the water of the pond.
El: Είχε μια φωτογραφική μηχανή πάντα μαζί του, αναζητώντας την τέλεια φωτογραφία.
En: He always had a camera with him, searching for the perfect picture.
El: Η Έλενα βρισκόταν κι αυτή εκεί.
En: Elena was there too.
El: Ήταν βοτανικός.
En: She was a botanist.
El: Μάζευε δεδομένα για τις εποχιακές αλλαγές των φυτών.
En: She was collecting data on the seasonal changes of plants.
El: Η φίλη της, η Σοφία, της έλεγε συνεχώς να κοινωνικοποιηθεί περισσότερο, αλλά η Έλενα φοβόταν τις νέες σχέσεις.
En: Her friend, Sophia, constantly told her to socialize more, but Elena was afraid of new relationships.
El: Μια μέρα, ο Νίκος την είδε.
En: One day, Nikos saw her.
El: Ήταν επικεντρωμένη σε έναν θάμνο με σπάνια λουλούδια.
En: She was focused on a bush with rare flowers.
El: Η καρδιά του χτυπούσε δυνατά.
En: His heart was pounding.
El: Χρειαζόταν ανθρώπινα θέματα για τη δουλειά του.
En: He needed human subjects for his work.
El: Άλλαξε το δρομολόγιό του, περπατώντας αργά προς το μέρος της.
En: He changed his route, walking slowly towards her.
El: Έκλεισε τα μάτια και βαθιά εισπνοή.
En: He took a deep breath and closed his eyes.
El: "Γειά σου.
En: "Hello.
El: Είμαι ο Νίκος", της είπε με απαλή φωνή.
En: I'm Nikos," he said to her in a soft voice.
El: Η Έλενα ανασήκωσε το κεφάλι.
En: Elena lifted her head.
El: "Γειά σου", απάντησε επιφυλακτικά.
En: "Hello," she replied cautiously.
El: Αλλά το χαμόγελό του ήταν ειλικρινές και οι φωτογραφίες στη συζήτησή τους την εντυπωσίασαν.
En: But his smile was sincere, and the photographs in their conversation impressed her.
El: Τις επόμενες συνομιλίες, συναντιούνταν τυχαία στον κήπο.
En: In the following conversations, they met by chance in the garden.
El: Η Έλενα άρχισε να του μιλάει για τα φυτά και την έρευνά της.
En: Elena began to talk to him about the plants and her research.
El: Ο Νίκος μετέφερε την αγάπη του για τη φωτογραφία.
En: Nikos shared his love for photography.
El: Ήθελαν και οι δύο να εκπληρώσουν τους στόχους τους.
En: Both wanted to achieve their goals.
El: Μια μέρα ξέσπασε ξαφνική βροχή.
En: One day, a sudden rain broke out.
El: Άρχισαν να τρέχουν και κατέφυγαν σ’ ένα κιόσκι.
En: They started running and took shelter in a gazebo.
El: Εκεί, με τη βροχή να πέφτει γύρω τους, άνοιξαν τις καρδιές τους.
En: There, with the rain falling around them, they opened their hearts.
El: Η Έλενα μίλησε για την παλιά της καρδιά του και ο Νίκος για την επιθυμία του να δείξει την ομορφιά της ζωής.
En: Elena spoke about her old heartache and Nikos about his desire to show life's beauty.
El: Ο ήλιος επανεμφανίστηκε.
En: The sun reappeared.
El: Αποφάσισαν να ξαναβρεθούν.
En: They decided to meet again.
El: Αντάλλαξαν τηλέφωνα.
En: They exchanged phone numbers.
El: Είχαν βρει κάτι ιδιαίτερο ο ένας στον άλλον.
En: They had found something special in each other.
El: Ένα νέο ξεκίνημα, γεμάτο ελπίδα.
En: A new beginning, full of hope.
El: Η Έλενα ένιωσε έτοιμη να εμπιστευθεί και πάλι.
En: Elena felt ready to trust again.
El: Ο Νίκος άρχισε να πιστεύει στον εαυτό του.
En: Nikos began to believe in himself.
El: Μαζί, δημιούργησαν ένα κοινό μέλλον, γεμάτο έμπνευση και αγάπη.
En: Together, they created a shared future, full of inspiration and love.
El: Ο κήπος ήταν πλέον το δικό τους μυστικό, ένας χώρος που ένωσε δυο ψυχές.
En: The garden was now their secret, a place that united two souls.
Vocabulary Words:
- the pond: η λίμνη
- gilded: χρύσιζε
- the botanist: ο βοτανικός
- collecting: μαζεύε
- the seasonal changes: οι εποχιακές αλλαγές
- to socialize: να κοινωνικοποιηθεί
- afraid: φοβόταν
- the bush: ο θάμνος
- rare: σπάνια
- pounding: χτυπούσε δυνατά
- changed: άλλαξε
- route: δρομολόγιό
- cautiously: επιφυλακτικά
- sincere: ειλικρινές
- impressed: εντυπωσίασαν
- goal: στόχος
- achieve: εκπληρώσουν
- sudden: ξαφνική
- shelter: κατέφυγαν
- the gazebo: το κιόσκι
- heartache: καρδιά
- desire: επιθυμία
- reappeared: επανεμφανίστηκε
- exchange: αντάλλαξαν
- special: ιδιαίτερο
- a beginning: ένα ξεκίνημα
- inspiration: έμπνευση
- trust: εμπιστευθεί
- the garden: ο κήπος
- united: ένωσε