Fluent Fiction - Mandarin Chinese:
Embracing Change: A Wintry Tale of Friendship and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-14-23-34-01-zh
Story Transcript:
Zh: 冬天的夜晚,外滩闪烁着迷人的圣诞灯光。
En: On a winter night, the Waitan glimmered with enchanting Christmas lights.
Zh: 街头艺人在路旁表演,小贩们来回穿梭,卖着热腾腾的糖炒栗子和香喷喷的烤红薯。
En: Street performers entertained on the side of the road, while vendors bustled back and forth, selling steaming hot sugar-fried chestnuts and fragrant roasted sweet potatoes.
Zh: 海风轻轻吹拂,带来些许寒意,但这并没有阻挡人们欢聚的热情。
En: The sea breeze gently blew, bringing a hint of chill, but it did not dampen people's enthusiasm for gathering together.
Zh: 连、金和慧三人包裹在厚厚的外套中,漫步在铺满金黄色灯光的小路上。
En: Lian, Jin, and Hui were wrapped in thick coats, strolling along the paths bathed in golden lights.
Zh: 他们的脸庞时而被路灯照亮,时而隐入黑暗。
En: Their faces were sometimes illuminated by streetlights, sometimes hidden in the darkness.
Zh: 连一直走在中间,心事重重。
En: Lian walked in the middle, deep in thought.
Zh: “连,你最近好吗?
En: "Lian, how have you been lately?"
Zh: ”金一边用冻得通红的手搓着鼻子,一边乐观地问。
En: Jin, rubbing his red nose with his frozen hands, asked cheerfully.
Zh: “我……”连犹豫了一下,最终决定敞开心扉,“我最近失去了工作上的动力,有些迷茫。
En: "I..." Lian hesitated for a moment, finally deciding to open up, "I've recently lost my motivation at work, and I feel a bit confused."
Zh: ”“工作上不顺利吗?
En: "Having trouble at work?"
Zh: ”慧问,语气中带着关心。
En: Hui asked with concern in her voice.
Zh: “嗯,我在犹豫是否该换一个新的领域。
En: "Yes, I'm debating whether I should switch to a new field.
Zh: 机会是有的,但也意味着风险。
En: The opportunities are there, but it also means risk."
Zh: ”金拍了拍连的肩膀,微笑着说:“有时候,改变是一种新的开始。
En: Jin patted Lian on the shoulder, smiling, "Sometimes, change is a new beginning.
Zh: 你不能因为害怕而停滞不前。
En: You can't let fear hold you back."
Zh: ”慧点点头,附和道:“是的,金说得对。
En: Hui nodded in agreement, "Yes, Jin is right.
Zh: 生活需要计划,但更需要行动。
En: Life needs plans, but it needs action more.
Zh: 既然有机会,为什么不试试呢?
En: Since there's an opportunity, why not give it a try?"
Zh: ”连听了朋友们的话,心里渐渐清晰起来。
En: Listening to his friends, Lian gradually found clarity.
Zh: 他感到一种久违的轻松,仿佛心中压着的石头被挪去了。
En: He felt a long-lost sense of relief, as if a weight had been lifted from his heart.
Zh: 外滩的灯光映在他的脸上,那微微的笑意终于浮现。
En: The lights of the Waitan reflected on his face, and a faint smile finally appeared.
Zh: “谢谢你们,”连感激地说,“我会认真考虑这个机会。
En: "Thank you," Lian said gratefully, "I will seriously consider this opportunity.
Zh: 我不想让生活因为畏惧而停止。
En: I don't want life to come to a standstill because of fear."
Zh: ”朋友们继续在寒风中漫步,他们的笑声在冬季的夜空中回荡。
En: The friends continued to stroll in the cold wind, their laughter echoing in the winter night sky.
Zh: 最后,连决定接受新的挑战。
En: In the end, Lian decided to take on the new challenge.
Zh: 他知道,这个决定不仅是靠自己的决心,也因为身边有两个理解和支持的朋友。
En: He knew this decision was not just due to his own determination, but also because he had two understanding and supportive friends beside him.
Zh: 友情,如同冬日里温暖的灯光,让他充满信心,面对未知的未来。
En: Friendship, like the warm lights of winter, filled him with confidence to face the unknown future.
Vocabulary Words:
- enchanting: 迷人的
- performers: 艺人
- vendors: 小贩
- fragrant: 香喷喷的
- breeze: 海风
- enthusiasm: 热情
- strolling: 漫步
- illuminated: 照亮
- hesitated: 犹豫
- confused: 迷茫
- debating: 犹豫
- opportunities: 机会
- risk: 风险
- determination: 决心
- supportive: 支持的
- faint: 微微
- consider: 考虑
- standstill: 停滞
- challenge: 挑战
- understanding: 理解
- confidence: 信心
- fear: 畏惧
- relief: 轻松
- gathering: 欢聚
- hint: 些许
- wrapped: 包裹
- motivating: 动力
- switch: 换
- reflect: 映
- laughter: 笑声