Fluent Fiction - Spanish:
Breaking the Silence: A Project Manager's Wake-Up Call Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-09-14-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: Las paredes del edificio de oficinas vibraban con el sonido del tráfico de la Ciudad de México.
En: The walls of the office building vibrated with the sound of traffic from Ciudad de México.
Es: Era pronto un caluroso día de finales de verano, y en el piso 14, la oficina de Mateo estaba llena de actividad.
En: It was soon a hot late summer day, and on the 14th floor, Mateo's office was bustling with activity.
Es: Había banderas coloridas y papel picado decorando cada rincón en preparación para el Día de la Independencia de México.
En: Colorful flags and papel picado adorned every corner in preparation for Día de la Independencia de México.
Es: Sin embargo, Mateo apenas notaba estos detalles.
En: However, Mateo barely noticed these details.
Es: Su escritorio estaba cubierto de papeles y su pantalla mostraba gráficos y tablas interminables.
En: His desk was covered with papers, and his screen displayed endless charts and tables.
Es: Mateo era un gerente de proyectos muy dedicado.
En: Mateo was a very dedicated project manager.
Es: El proyecto que tenía entre manos requería toda su atención, y la fecha límite inminente lo mantenía despierto noches enteras.
En: The project he was handling required his full attention, and the impending deadline kept him awake entire nights.
Es: No quería mostrar signos de agotamiento.
En: He didn't want to show any signs of exhaustion.
Es: Pero dentro de él, sentía una presión silenciosa, una fatiga que comenzaba a pesarle.
En: But within him, he felt a silent pressure, a fatigue that began to weigh on him.
Es: Por otro lado, Lucía, la colega más animada de la oficina, organizaba la fiesta del Día de la Independencia con entusiasmo.
En: On the other hand, Lucía, the most lively colleague in the office, was enthusiastically organizing the Día de la Independencia party.
Es: Ella sabía cómo convertir un espacio de trabajo en una celebración llena de vida.
En: She knew how to turn a workspace into a lively celebration.
Es: "Mateo, ¿quieres ayudarme con las decoraciones?" preguntó Lucía, sonriendo.
En: "Mateo, do you want to help me with the decorations?" Lucía asked, smiling.
Es: Pero Mateo solo pudo forzar una sonrisa y fingir que estaba demasiado ocupado.
En: But Mateo could only force a smile and pretend he was too busy.
Es: Carlos, el mejor amigo de Mateo en la oficina, observaba la situación con preocupación.
En: Carlos, Mateo's best friend in the office, watched the situation with concern.
Es: Sabía que algo no estaba bien con su amigo.
En: He knew something wasn't right with his friend.
Es: "Oye, ¿todo bien, hermano? Pareces un poco pálido," comentó Carlos mientras pasaba por su escritorio.
En: "Hey, are you okay, buddy? You look a bit pale," Carlos commented as he passed by his desk.
Es: "Sí, sí, todo bien," respondió Mateo con rapidez.
En: "Yeah, yeah, all good," Mateo replied quickly.
Es: No quería que nadie supiera cuán difícil se le estaba haciendo todo.
En: He didn't want anyone to know how hard everything was becoming for him.
Es: Pero la verdad era que cada paso se volvía un desafío y el mundo a su alrededor parecía girar sin control a veces.
En: But the truth was that each step was becoming a challenge, and the world around him seemed to spin out of control at times.
Es: La semana avanzaba y el gran día llegó.
En: The week advanced, and the big day arrived.
Es: Mateo tenía que dar una presentación importante.
En: Mateo had to give an important presentation.
Es: El equipo completo, junto con su jefe, estaba reunido en la sala de conferencias.
En: The entire team, along with his boss, was gathered in the conference room.
Es: Las luces brillaban y el aire estaba cargado de expectativa.
En: The lights shone brightly and the air was charged with expectation.
Es: Mientras Mateo hablaba, sintió una oleada intensa de vértigo.
En: As Mateo spoke, he felt an intense wave of vertigo.
Es: Todo comenzó a dar vueltas y tuvo que agarrarse a la mesa.
En: Everything began to spin, and he had to hold onto the table.
Es: El silencio en la sala se volvió palpable.
En: The silence in the room became palpable.
Es: Carlos dio un paso rápido hacia adelante, y Lucía dejó caer los rollos de decoraciones que sostenía.
En: Carlos took a quick step forward, and Lucía dropped the rolls of decorations she was holding.
Es: "No puedo... no puedo..." murmuró Mateo.
En: "I can't... I can't..." Mateo murmured.
Es: Sus palabras se quebraron y la presentación se detuvo.
En: His words broke, and the presentation came to a halt.
Es: Finalmente, admitió su situación.
En: Finally, he admitted his situation.
Es: "He estado sintiéndome mal, no lo soporté más."
En: "I've been feeling unwell, I couldn't take it anymore."
Es: Carlos lo sostuvo, mientras Lucía llamó al médico de la oficina.
En: Carlos supported him, while Lucía called the office doctor.
Es: Mateo fue llevado a una sala de descanso mientras las preocupaciones se disipaban entre sus compañeros de trabajo.
En: Mateo was taken to a rest room while concerns dissipated among his coworkers.
Es: La verdad salió a la luz: Mateo estaba abrumado y sobrecargado.
En: The truth came to light: Mateo was overwhelmed and overloaded.
Es: Con la ayuda de Carlos y Lucía, Mateo fue atendido y recibió el descanso que necesitaba.
En: With the help of Carlos and Lucía, Mateo was cared for and received the rest he needed.
Es: El equipo se unió para sacar adelante el proyecto; trabajaron juntos y apoyaron mutuamente.
En: The team came together to move the project forward; they worked together and supported each other.
Es: La fiesta del Día de la Independencia fue un éxito, con risas y música llenando el aire.
En: The Día de la Independencia party was a success, with laughter and music filling the air.
Es: Al final, mientras el ruido de los cohetes iluminaba el cielo nocturno de la ciudad, Mateo entendió que había aprendido una lección importante.
En: In the end, as the noise of fireworks lit up the night sky of the city, Mateo realized he had learned an important lesson.
Es: Salud y ayuda de amigos eran más valiosas que cualquier proyecto.
En: Health and friends' help were more valuable than any project.
Es: En el próximo reto, sabría cuándo pedir ayuda.
En: In the next challenge, he'd know when to ask for help.
Es: Y así, aunque cansado, Mateo sonrió al ver a su equipo unido más que nunca.
En: And so, although tired, Mateo smiled as he saw his team more united than ever.
Vocabulary Words:
- the walls: las paredes
- the office: la oficina
- the deadline: la fecha límite
- the exhaustion: el agotamiento
- the fatigue: la fatiga
- the colleague: la colega
- the decorations: las decoraciones
- the concern: la preocupación
- the presentation: la presentación
- the silence: el silencio
- the truth: la verdad
- the project: el proyecto
- the support: el apoyo
- the noise: el ruido
- the fireworks: los cohetes
- the opportunity: la oportunidad
- the challenge: el desafío
- the rest room: la sala de descanso
- the expectation: la expectativa
- the desk: el escritorio
- the manager: el gerente
- the vertigo: el vértigo
- the support: el apoyo
- the workplace: el espacio de trabajo
- the coworker: el compañero de trabajo
- the lesson: la lección
- the charts: los gráficos
- the tables: las tablas
- the decorations: los rollos de decoraciones
- the fireworks: el cielo nocturno