Fluent Fiction - Ukrainian:
Brushstrokes of Reunion: A Family's Artistic Healing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-12-29-23-34-01-uk
Story Transcript:
Uk: Львівська арт-галерея гріла вечір своїм яскравим світлом.
En: The Lvivska art gallery warmed the evening with its bright lights.
Uk: На дворі панував холодний зимовий вечір, але всередині було тепло і затишно.
En: Outside, a cold winter evening prevailed, but inside it was warm and cozy.
Uk: Люди, загорнуті в свої зимові пальта, входили до зали.
En: People, wrapped in their winter coats, entered the hall.
Uk: Надія трохи нервувала, стоячи біля своїх картин.
En: Nadiya was a bit nervous, standing by her paintings.
Uk: Це була її нова виставка, і вона запросила сюди своїх братів і сестер.
En: This was her new exhibition, and she had invited her brothers and sisters.
Uk: Після багатьох років Надія повернулася до Львова, де вона виросла.
En: After many years, Nadiya returned to Lviv, where she had grown up.
Uk: Вона мала успіх у Києві, але завжди відчувала провину за те, що залишила родину.
En: She had success in Kyiv, but always felt guilty for leaving her family.
Uk: Вона хотіла відновити зв'язок з Петром та Мартою, своїми братом і сестрою.
En: She wanted to reconnect with Petro and Marta, her brother and sister.
Uk: Петро, старший брат, довго працював вчителем у Львові.
En: Petro, the elder brother, had worked as a teacher in Lviv for a long time.
Uk: Йому завжди доводилось балансувати між сімейними обов'язками та власними мріями.
En: He always had to balance between family obligations and his own dreams.
Uk: Він часто відчував себе тим, хто має тримати родину разом.
En: He often felt like the one who had to keep the family together.
Uk: Марта навчалася в університеті.
En: Marta was studying at the university.
Uk: Вона була наймолодшою і часто відчувала, що живе у тіні старшої сестри.
En: She was the youngest and often felt like she was living in the shadow of her elder sister.
Uk: Надіясь зробити їхній стосунок кращим, Надія запросила всіх до своєї виставки, сподіваючись, що вони зможуть порозумітися.
En: Hoping to improve their relationship, Nadiya invited everyone to her exhibition, hoping that they could come to an understanding.
Uk: Зала була заповнена людьми, які милувалися картинами.
En: The hall was filled with people admiring the paintings.
Uk: Надія намагалася зібратись з думками, поки не побачила Петра і Марту.
En: Nadiya tried to gather her thoughts until she saw Petro and Marta.
Uk: Вони підійшли до неї, і Надія помітила напруженість в повітрі.
En: They approached her, and Nadiya noticed tension in the air.
Uk: "Надіє, добре, що ти тут," - сказав Петро з натяком на посмішку, але його очі видавали втому.
En: "Nadiya, it's good that you're here," Petro said with a hint of a smile, but his eyes betrayed fatigue.
Uk: "Так, добре," - додала Марта, проте її голос був холодний.
En: "Yes, good," added Marta, but her voice was cold.
Uk: Надія відчула, як важко почати розмову.
En: Nadiya found it difficult to start the conversation.
Uk: "Дякую, що прийшли.
En: "Thank you for coming.
Uk: Я знаю, що була відсутня.
En: I know I've been absent.
Uk: Я хочу все виправити".
En: I want to make things right."
Uk: Марта зустріла її погляд.
En: Marta met her gaze.
Uk: "Ти завжди була відсутня, Надіє.
En: "You've always been absent, Nadiya.
Uk: Тобі було легше жити своїм життям".
En: It was easier for you to live your own life."
Uk: Петро між ними дивився вниз.
En: Petro looked down between them.
Uk: Настала тиша, але зала навколо гомоніла, продовжуючи святковий шум.
En: Silence ensued, but the hall around them continued to buzz with festive noise.
Uk: "Я намагався тримати нас разом," - втрутився Петро.
En: "I've tried to keep us together," Petro interjected.
Uk: "Це було важко, але ми повинні залишатися родиною".
En: "It was hard, but we need to remain a family."
Uk: Надія взяла руку Марти.
En: Nadiya took Marta's hand.
Uk: "Я знаю, що завинила.
En: "I know I've wronged.
Uk: Але ми можемо все виправити.
En: But we can make things right.
Uk: Я хочу бути частиною вашого життя".
En: I want to be part of your lives."
Uk: Марта кивнула, її серце трохи пом'якшало.
En: Marta nodded, her heart softening slightly.
Uk: "Я теж хочу це, але ти маєш бути з нами, не десь далеко".
En: "I want that too, but you need to be with us, not far away."
Uk: Вони стояли в трьох, мовчки милуючись картинами, що оточували їх.
En: The three of them stood, silently admiring the paintings surrounding them.
Uk: Надія подивилася навколо і відчула тепло, яке пронизало її серце.
En: Nadiya looked around and felt a warmth piercing her heart.
Uk: Вони домовилися частіше зустрічатись, більше розмовляти про важливе і підтримувати одне одного, як справжня родина.
En: They agreed to meet more often, talk more about important matters, and support each other like a true family.
Uk: Надія зрозуміла, що сім'я повинна бути на першому плані.
En: Nadiya realized that family must come first.
Uk: Петро полегшено зітхнув, відчувши, що більше не треба бути посередником.
En: Petro sighed with relief, feeling that he no longer had to be a mediator.
Uk: Марта зітхнула, приймаючи себе і свій шлях без потреби порівнювати себе з іншими.
En: Marta sighed, accepting herself and her path without the need to compare herself to others.
Uk: Вони зробили перший крок на зустріч один одному, натхненні атмосферою свята.
En: They took the first step toward each other, inspired by the festive atmosphere.
Vocabulary Words:
- gallery: галерея
- prevailed: панував
- exhibition: виставка
- reconnect: відновити зв'язок
- balance: балансувати
- obligations: обов'язки
- mediator: посередник
- gaze: погляд
- ensued: настала
- admiring: милуватися
- surrounding: оточували
- piercing: пронизало
- inspired: натхненні
- festive: святковий
- absence: відсутність
- fatigue: втому
- cozy: затишно
- tension: напруженість
- heart softening: серце пом'якшало
- sigh: зітхнув
- compare: порівнювати
- path: шлях
- remained: залишатися
- shadows: тінь
- support: підтримувати
- absent: відсутня
- wrapped: загорнуті
- hint: натяк
- buzz: гомоніла
- important matters: важливе