Fluent Fiction - Hebrew:
From Strangers to Friends: A Sukkot Celebration at School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-strangers-to-friends-a-sukkot-celebration-at-school
Story Transcript:
He: עלים כתומים ושקופים נפלו בעדינות על האדמה.
En: Orange and translucent leaves gently fell to the ground.
He: רוח קרירה חילקה אותם סביב.
En: A cool breeze scattered them around.
He: באותו בוקר, הפנימייה נראתה שונה.
En: That morning, the boarding school looked different.
He: מסביב לחצר הגדולה, תלמידים היו עסוקים בקישוט המסגרת של הסוכה עם שרשראות נייר צבעוניות ונורות מנצנצות.
En: Around the large courtyard, students were busy decorating the frame of the sukkah with colorful paper chains and twinkling lights.
He: זה היה זמן חג הסוכות.
En: It was the time of the Sukkot holiday.
He: אריאל, תלמידה ותיקה בבית הספר, אהבה כל שנה את ההכנות לחג הסוכות.
En: Ariel, a veteran student at the school, loved every year the preparations for Sukkot.
He: היא רצתה שכל חגיגה תהיה מיוחדת ושמחה.
En: She wanted each celebration to be special and joyful.
He: היא פקחה עין על הפרטים הקטנים, רצתה לוודא שהכל יהיה בדיוק במקום.
En: She kept an eye on the small details, wanting to ensure everything was in place.
He: ליד הסוכה עמדת טליה, תלמידה חדשה בבית הספר.
En: By the sukkah stood Talia, a new student at the school.
He: היא הרגישה שהיא איננה שייכת.
En: She felt like she didn't belong.
He: הכל היה חדש ומוזר לה.
En: Everything was new and strange to her.
He: בין כל התלמידים הקולניים והנרגשים, היא עבדה בשקט, ניסתה לערבב בין שאר האחרים.
En: Among all the loud and excited students, she worked quietly, trying to blend in with the others.
He: אריאל, שקועה בעבודה שלה, הבחינה לפתע בטליה.
En: Ariel, immersed in her work, suddenly noticed Talia.
He: היא ראתה איך טליה נראית בודדה ומרוחקת.
En: She saw how Talia appeared lonely and distant.
He: אז אריאל החליטה לגשת אליה.
En: So Ariel decided to approach her.
He: "היי, אני אריאל," היא אמרה בחיוך.
En: "Hey, I'm Ariel," she said with a smile.
He: "את רוצה לעזור לי עם הקישוטים למעלה?
En: "Do you want to help me with the decorations up there?"
He: " טליה היססה, אך הרגישה שיש משהו מנחם בחיוך של אריאל.
En: Talia hesitated but felt there was something comforting in Ariel's smile.
He: היא הנהנה והצטרפה אליה.
En: She nodded and joined her.
He: הן החלו לתלות את הקישוטים האחרונים על הסוכה.
En: They began to hang the final decorations on the sukkah.
He: השמש החלה לשקוע, וצבעי השקיעה צבעו את השמים באדום וסגול.
En: The sun began to set, and the colors of the sunset painted the sky in red and purple.
He: פתאום, טיפות גשם קטנות התחילו ליפול.
En: Suddenly, small raindrops started to fall.
He: טליה ואריאל הביטו אחת על השנייה, והן החלו לצחוק.
En: Talia and Ariel looked at each other and started to laugh.
He: הן רצו לחפש מחסה תחת חופת הסוכה וצחקו יחד כשהגשם התגבר.
En: They ran to seek shelter under the sukkah canopy and laughed together as the rain intensified.
He: עם הזמן, העננים התפזרו.
En: Over time, the clouds dispersed.
He: השמש הופיעה שוב והשמיים נצצו בצבעי קשת.
En: The sun appeared again, and the sky sparkled with rainbow colors.
He: שתי הבנות ישבו יחד על הספסל, סביבן צבעים זהובים של עלי הסתיו, ובחלל הסוכה הקטנה התחלחל אורה הנעים של נורות החג.
En: The two girls sat together on the bench, surrounded by the golden hues of autumn leaves, and the cozy light of the holiday lights filled the small sukkah.
He: "אני שמחה שפגשתי אותך היום," אמרה טליה והרגישה בפעם הראשונה שהחמימות מחלחלת ללב שלה.
En: "I'm glad I met you today," Talia said, feeling warmth seep into her heart for the first time.
He: אריאל חייכה, "גם אני שמחה.
En: Ariel smiled, "I'm glad too.
He: תמיד טוב להכיר חברים חדשים.
En: It's always good to make new friends."
He: "כך, בין אור השמש לקשת בשמים, במקום שהיה חדש ומוזר, מצאה טליה את מקומה, ואריאל למדה איך להאט ולהתבונן.
En: Thus, between the sunlight and the rainbow in the sky, in a place that was new and strange, Talia found her place, and Ariel learned how to slow down and observe.
He: הבנות ישבו שם לספר זו לזו סיפורים, והחצר הוותיקה של הפנימייה הייתה עדה לחברות שמתחילה ומאירה.
En: The girls sat there, telling each other stories, and the old courtyard of the boarding school witnessed the beginning and glowing of a friendship.
Vocabulary Words:
- translucent: שקופים
- gentle: בעדינות
- courtyard: חצר
- decorate: קישוט
- frame: מסגרת
- chains: שרשראות
- twinkling: מנצנצות
- veteran: ותיקה
- preparations: הכנות
- ensue: לוודא
- blend: לערבב
- immersed: שקועה
- distant: מרוחקת
- hesitated: היססה
- comforting: מנחם
- final: האחרונים
- canopy: חופה
- intensified: התגבר
- dispersed: התפזרו
- sparkled: נצצו
- hues: צבעים
- warmth: חמימות
- seep: מחלחלת
- observe: להתבונן
- witnessed: הייתה עדה
- glowing: מאירה
- shelter: מחסה
- approach: לגשת
- lonely: בודדה
- raindrops: טיפות גשם
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.