Fluent Fiction - German:
Ingenious Collaboration: A School Project's Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-18-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Die Blätter in der Vorstadt fielen leise auf die Gehwege.
En: The leaves in the suburbs fell quietly onto the sidewalks.
De: Kinder liefen lachend umher, während ihre Füße durch die bunten Laubberge schlurften.
En: Children ran around laughing, as their feet shuffled through the colorful piles of leaves.
De: Klaus, Lena und Frieda standen vor der Schule, dem Ort, an dem ihre große Herausforderung auf sie wartete.
En: Klaus, Lena, and Frieda stood in front of the school, the place where their big challenge awaited them.
De: Klaus wollte unbedingt das Schulprojekt gewinnen.
En: Klaus was determined to win the school project.
De: Der Preis war ein Stipendium, das ihm helfen würde, seinen Traum vom Studium der Ingenieurwissenschaften zu verwirklichen.
En: The prize was a scholarship that would help him realize his dream of studying engineering.
De: Lena, seine beste Freundin, war kreativ, aber oft unsicher.
En: Lena, his best friend, was creative but often insecure.
De: Frieda war neu in der Stadt.
En: Frieda was new in town.
De: Sie war klug, aber ihre sozialen Fähigkeiten waren noch etwas ungeschickt.
En: She was smart, but her social skills were still a bit awkward.
De: Die Gruppe saß zusammen im Klassenzimmer und plante das Projekt.
En: The group sat together in the classroom planning the project.
De: Klaus wollte eine komplexe Maschinenpräsentation machen.
En: Klaus wanted to do a complex machine presentation.
De: Lena hatte Angst, dass sie es nicht schaffen würden.
En: Lena was afraid they wouldn't make it.
De: "Was ist, wenn es nicht klappt?"
En: "What if it doesn't work out?"
De: fragte sie nervös.
En: she asked nervously.
De: Frieda schlug eine andere Richtung vor.
En: Frieda suggested a different direction.
De: "Warum experimentieren wir nicht mit etwas Neuem?"
En: "Why don't we experiment with something new?"
De: sagte sie, während sie ihre Ideen auf ein Blatt Papier kritzelte.
En: she said, while scribbling her ideas on a sheet of paper.
De: Klaus war verwirrt.
En: Klaus was confused.
De: Sollte er Friedas unkonventionelle Methoden übernehmen?
En: Should he adopt Frieda's unconventional methods?
De: Oder sollte er am traditionellen Plan festhalten?
En: Or should he stick to the traditional plan?
De: Die Zeit war knapp.
En: Time was running out.
De: Der Druck wuchs.
En: The pressure was building.
De: Es war der Tag der Präsentation.
En: The day of the presentation arrived.
De: Das Klassenzimmer war voll.
En: The classroom was full.
De: Die Jury wartete neugierig.
En: The jury waited curiously.
De: Frieda stellte ein futuristisches Element vor.
En: Frieda introduced a futuristic element.
De: Lena übernahm den kreativen Teil, malte ein lebendiges Bild der Zukunft.
En: Lena took over the creative part, painting a vivid picture of the future.
De: Plötzlich stoppte das Projektorlicht.
En: Suddenly, the projector light stopped.
De: Ein technischer Fehler drohte alles zunichte zu machen.
En: A technical glitch threatened to ruin everything.
De: Klaus schnappte nach Luft.
En: Klaus gasped.
De: Gerade als er verlor, bemerkte er, wie Lena eine spontane Idee umsetzte.
En: Just as he was losing hope, he noticed how Lena implemented a spontaneous idea.
De: Sie improvisierte mit Materialien aus dem Klassenzimmer und Frieda half, schnell eine Lösung zu finden.
En: She improvised with materials from the classroom, and Frieda helped quickly find a solution.
De: Dank der schnellen Reaktion und der vereinten Kreativität war das Projekt ein Erfolg.
En: Thanks to quick reactions and united creativity, the project was a success.
De: Sie gewannen den zweiten Platz.
En: They won second place.
De: Der Preis war vielleicht nicht das Stipendium, aber ein College-Scout lobte ihre Teamarbeit und die Vielfalt der Ideen.
En: The prize might not have been the scholarship, but a college scout praised their teamwork and diversity of ideas.
De: Er versprach, sich mit Klaus in Verbindung zu setzen.
En: He promised to get in touch with Klaus.
De: Klaus lernte etwas Wichtiges.
En: Klaus learned something important.
De: Er erkannte den Wert verschiedener Perspektiven und der Zusammenarbeit.
En: He recognized the value of different perspectives and collaboration.
De: Manchmal war es besser, die Kontrolle loszulassen und das Team zuzulassen.
En: Sometimes it was better to let go of control and allow the team to take over.
De: Gemeinsam hatten sie etwas erschaffen, das sich keiner von ihnen alleine vorstellen konnte.
En: Together, they had created something none of them could have imagined alone.
De: Während sie nach Hause gingen und das Laub unter ihren Füßen raschelte, war der Herbstwind ein bisschen kühler, aber ihr Herz warm.
En: As they walked home and the leaves rustled under their feet, the autumn wind was a bit cooler, but their hearts were warm.
De: Klaus, Lena und Frieda wussten, dass sie ein starkes Team waren, bereit für neue Herausforderungen.
En: Klaus, Lena, and Frieda knew they were a strong team, ready for new challenges.
Vocabulary Words:
- the suburbs: die Vorstadt
- to shuffle: schlurfen
- the sidewalk: der Gehweg
- the challenge: die Herausforderung
- the scholarship: das Stipendium
- creative: kreativ
- insecure: unsicher
- awkward: ungeschickt
- complex: komplex
- nervous: nervös
- unconventional: unkonventionell
- time was running out: Die Zeit war knapp
- the pressure: der Druck
- to gasp: schnappen nach Luft
- to improvise: improvisieren
- the projector light: das Projektorlicht
- glitch: der Fehler
- to ruin: zunichte machen
- spontaneous: spontan
- united: vereint
- success: der Erfolg
- second place: der zweite Platz
- the college scout: der College-Scout
- the perspective: die Perspektive
- to recognize: erkennen
- the collaboration: die Zusammenarbeit
- to let go: loslassen
- to create: erschaffen
- to rustle: rascheln
- the autumn wind: der Herbstwind